Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 3:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 For we are fellow workmen (joint promoters, laborers together) with and for God; you are God's garden and vineyard and field under cultivation, [you are] God's building. [Isa. 61:3.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 For we are God’s fellow-workers: ye are God’s husbandry, God’s building.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 We are God’s coworkers, and you are God’s field, God’s building.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 For we are God's assistants. You are God's cultivation; you are God's construction.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 3:9
41 Tagairtí Cros  

The stone which the builders rejected has become the head of the corner.


There shall be abundance of grain throughout the land. Its fruit sways like Levanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.


Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.


Blessed are you who sow beside all waters, who send out the feet of the ox and the donkey.


For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.


to appoint to those who mourn in Tziyon, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.


Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.


Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?


But he answered, *Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.


I also tell you that you are Kefa, and on this rock I will build my assembly, and the gates of She'ol will not prevail against it.


Then he said to his talmidim, *The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.


They went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amein.


He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.'


Don't you know that you are a temple of God, and that God's Spirit lives in you?


I planted. Apollos watered. But God gave the increase.


Or don't you know that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which you have from God? You are not your own,


Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,


What agreement has a temple of God with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, *I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they will be my people.*


For we are his workmanship, created in Messiah Yeshua for good works, which God prepared before that we would walk in them.


rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.


but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.


but Messiah is faithful as a Son over his house; whose house we are, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.


You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Yeshua the Messiah.


We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí