Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 6:16 - Hebrew Names version (HNV)

16 What agreement has a temple of God with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, *I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they will be my people.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 What agreement [can there be between] a temple of God and idols? For we are the temple of the living God; even as God said, I will dwell in and with and among them and will walk in and with and among them, and I will be their God, and they shall be My people. [Exod. 25:8; 29:45; Lev. 26:12; Jer. 31:1; Ezek. 37:27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 What agreement can there be between God’s temple and idols? Because we are the temple of the living God. Just as God said, “I live with them, and I will move among them. I will be their God, and they will be my people.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And what consensus does the temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, just as God says: "I will dwell with them, and I will walk among them. And I will be their God, and they shall be my people.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 6:16
60 Tagairtí Cros  

Eliyahu came near to all the people, and said, *How long will you waver between the two sides? If the LORD is God, follow him; but if Ba`al, then follow him.* The people answered him not a word.


You shall have no other gods before me.


*Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth.


Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.


I will dwell among the children of Yisra'el, and will be their God.


for you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.


I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.


At that time, says the LORD, will I be the God of all the families of Yisra'el, and they shall be my people.


But this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el after those days, says the LORD: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:


and they shall be my people, and I will be their God:


that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.


I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.


He said to me, Son of man, [this is] the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Yisra'el forever. The house of Yisra'el shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their prostitution, and by the dead bodies of their kings [in] their high places;


Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.


Efrayim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found.*


I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, 'You are my people;' and they will say, 'My God!'*


I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.


those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by the LORD and also swear by Malkam,


I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'*


and I will bring them, and they will dwell in the midst of Yerushalayim; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.*


Shim`on Kefa answered, *You are the Messiah, the Son of the living God.*


*No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.


He also told a parable to them. *No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.


Yeshua answered him, *If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him, and make our home with him.


He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.


But if the Spirit of him who raised up Yeshua from the dead dwells in you, he who raised up Messiah Yeshua from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.


But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn't have the Spirit of Messiah, he is not his.


*It will be that in the place where it was said to them, 'You are not my people,' There they will be called 'children of the living God.'*


You can't both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can't both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.


Or don't you know that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which you have from God? You are not your own,


being built on the foundation of the emissaries and prophets, Messiah Yeshua himself being the chief cornerstone;


in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit.


that Messiah may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,


You shall have no other gods before me.


but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.


That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit who dwells in us.


but Messiah is faithful as a Son over his house; whose house we are, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.


*For this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el. After those days,* says the Lord; *I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be to them a God, and they will be to me a people.


Or do you think that the Scripture says in vain, *The Spirit who lives in us yearns jealously*?


You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Yeshua the Messiah.


No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.


Whoever confesses that Yeshua is the Son of God, God remains in him, and he in God.


*To the angel of the assembly in Ephesus write: *He who holds the seven stars in his right hand, he who walks among the seven golden menorot says these things:


I heard a loud voice out of heaven saying, *Behold, God's dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.


He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí