Then the commander told the soldiers to take Paul into the army building. He told the soldiers to beat Paul. He wanted to make Paul tell why the people were shouting against him like this.
Romans 15:31 - Easy To Read Version Pray that I will be saved from the non-believers in Judea. And pray that this help I bring to Jerusalem will please God’s people there. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 that I may be delivered from them that do not believe in Judæa; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints; Amplified Bible - Classic Edition [Pray] that I may be delivered (rescued) from the unbelievers in Judea and that my mission of relief to Jerusalem may be acceptable and graciously received by the saints (God's people there), American Standard Version (1901) that I may be delivered from them that are disobedient in Judæa, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints; Common English Bible Pray that I will be rescued from the people in Judea who don’t believe. Also, pray that my service for Jerusalem will be acceptable to God’s people there Catholic Public Domain Version so that I may be freed from the unfaithful who are in Judea, and so that the oblation of my service may be acceptable to the saints in Jerusalem. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That I may be delivered from the unbelievers that are in Judea, and that the oblation of my service may be acceptable in Jerusalem to the saints. |
Then the commander told the soldiers to take Paul into the army building. He told the soldiers to beat Paul. He wanted to make Paul tell why the people were shouting against him like this.
The leading priests and the important Jewish leaders made charges against Paul before Festus.
Festus said, “King Agrippa and all of you men gathered here with us, you see this man (Paul). All the Jewish people, here and in Jerusalem, have complained to me about him. When they complain about him, they shout that he should be killed.
But Ananias answered, “Lord (Jesus), many people have told me about this man (Saul). They told me about the many bad things this man did to your holy people {\cf2\super [189]} in Jerusalem.
But the Lord (Jesus) said to Ananias, “Go! I have chosen Saul for an important work. He must tell about me to kings, to the Jewish people, and to other nations.
You know that Stephanas and his family were the first believers in Achaia. They have given themselves to the service of God’s people. I ask you, brothers and sisters,
God saved us from these great dangers of death. And God will continue to save us. We have put our hope in him, and he will continue to save us.
But they asked us again and again—they begged us to let them share in this service for God’s people.
I really don’t need to write to you about this help for God’s people.
This service you do is a proof \{of your faith\}. People will praise God because of this. They will praise God because you follow the gospel {\cf2\super [27]} of Christ—the gospel you say you believe. People will praise God because you freely share with them and with all people.
Those Jews killed the Lord Jesus. And they killed the prophets. {\cf2\super [9]} And those Jews forced us to leave that country (Judea). God is not pleased with them. They are against all people.
And pray that we will be protected from bad and evil people. (Not all people believe \{in the Lord\}.)
You know about my persecutions (troubles) and my sufferings. You know all the things that happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra. You know the persecutions I suffered in those places. But the Lord saved me from all those troubles.
But the Lord stayed with me. The Lord gave me strength so that I could tell the Good News {\cf2\super [23]} everywhere. The Lord wanted all the non-Jews to hear that Good News. So I was saved from the lion’s (enemy’s) mouth.