Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 2:15 - Easy To Read Version

15 Those Jews killed the Lord Jesus. And they killed the prophets. {\cf2\super [9]} And those Jews forced us to leave that country (Judea). God is not pleased with them. They are against all people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Who killed both the Lord Jesus and the prophets, and harassed and drove us out, and continue to make themselves hateful and offensive to God and to show themselves foes of all men,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and please not God, and are contrary to all men;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 They killed both the Lord Jesus and the prophets and drove us out. They don’t please God, and they are hostile to the entire human race

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 who also killed both the Lord Jesus, and the Prophets, and who have persecuted us. But they do not please God, and so they are adversaries to all men.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and have persecuted us, and please not God, and are adversaries to all men;

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 2:15
21 Tagairtí Cros  

Then Haman came to King Xerxes. He said, “King Xerxes, there is a certain group of people scattered among the people in all the provinces of your kingdom. Those people keep themselves separate from other people. Their customs are different from those of all other people. And those people don’t obey the king’s laws. It is not best for the king to allow those people to continue to live in your kingdom.


I hope the Lord does all those things\par to my enemy.\par I hope the Lord does those things\par to the people who are trying to kill me.\par


“I punished you people of Judah,\par but it did not help.\par You did not come back when you were punished.\par You killed with your swords the prophets that came to you.\par You were like a dangerous lion and you killed the prophets.”\par


Amaziah also said to Amos, “You seer, {\cf2\super [92]} go down to Judah and eat there. {\cf2\super [93]} Do your preaching there.


“O Jerusalem, Jerusalem! You kill the prophets. {\cf2\super [361]} You kill with rocks those men that God sent to you. Many, many times I wanted to help your people. I wanted to gather your people together like a hen gathers her chicks under her wings. But you did not let me.


All the people answered, “We will be responsible for his death. We accept for ourselves and for our children any punishment for his death.”


Be happy and glad. You have a great reward waiting for you in heaven. People did those same bad things to the prophets {\cf2\super [60]} that lived before you.


But our leaders and the leading priests gave him away to be judged and killed. They nailed Jesus to a cross.


Herod saw that the Jews liked this. So he decided to arrest Peter, too. (This happened during the time of the Jewish holiday called the Passover. {\cf2\super [235]})


Jesus was given to you, and you killed him. With the help of bad men you nailed Jesus to a cross. But God knew all this would happen. This was God’s plan. God made this plan long ago.


And so you killed the One that gives life! But God raised him from death. We are witnesses of this—we saw this with our own eyes.


We want all of you and all the Jewish people to know that this man was made well by the power of Jesus Christ from Nazareth! You nailed Jesus to a cross. God raised him from death. This man was crippled, but he is now well. He is able to stand here before you because of the power of Jesus!


You killed Jesus. You hung him on a cross. But God, the same God our fathers {\cf2\super [99]} had, raised Jesus up from death!


Your ancestors persecuted {\cf2\super [148]} every prophet {\cf2\super [149]} that ever lived. Those prophets said long ago that the Righteous One (Christ {\cf2\super [150]})would come. But your ancestors killed those prophets. And now you have turned against the Righteous One and killed him.


But God was not pleased with most of those people. They were killed in the desert.


I have traveled many, many times. And I have been in danger from rivers, from thieves, from my own people (the Jews), and from people who are not Jews. I have been in danger in cities, in places where no people live, and on the sea. And I have been in danger with people who say they are brothers, but are really not brothers.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí