Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 2:14 - Easy To Read Version

14 Brothers and sisters, you are like God’s churches (people) in Christ Jesus that are in Judea. {\cf2\super [8]} God’s people in Judea suffered bad things from the other Jews there. And you suffered the same bad things from the people of your own country.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judæa are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 For you, brethren, became imitators of the assemblies (churches) of God in Christ Jesus which are in Judea, for you too have suffered the same kind of treatment from your own fellow countrymen as they did [who were persecuted at the hands] of the Jews,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judæa in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Brothers and sisters, you became imitators of the churches of God in Judea, which are in Christ Jesus. This was because you also suffered the same things from your own people as they did from the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 For you, brothers, have become imitators of the churches of God which are at Judea, in Christ Jesus. For you, too, have suffered the same things from your fellow countrymen as they have suffered from the Jews,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 For you, brethren, are become followers of the churches of God which are in Judea, in Christ Jesus: for you also have suffered the same things from your own coutrymen, even as they have from the Jews,

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 2:14
26 Tagairtí Cros  

The believers were scattered by the persecution {\cf2\super [226]} that happened after Stephen was killed. Some of the believers went to places far away like Phoenicia, Cyprus, and Antioch. The believers told the Good News {\cf2\super [227]} in these places; but they told it only to Jews.


But the Jews caused some of the important religious women and the leaders of the city to become angry and to be against Paul and Barnabas. These people did things against Paul and Barnabas and threw them out of town.


Then some Jews came from Antioch and Iconium. They persuaded the people to be against Paul. And so the people threw rocks at Paul and dragged him out of the town. The people thought that they had killed Paul.


But some of the Jews did not believe. These Jews excited the non-Jewish people and made them think bad things about the brothers (believers).


But some of the people in the city agreed with the Jews. Other people in the city believed Paul and Barnabas. So the city was divided.


Some non-Jewish people, some Jews, and their Jewish leaders tried to hurt Paul and Barnabas. These people wanted to kill them with rocks.


But when the Jews in Thessalonica learned that Paul was telling the word of God in Berea, they came to Berea too. The Jews from Thessalonica upset the people in Berea and made trouble.


Gallio became the governor of the country of Achaia. At that time, some of the Jews came together against Paul. They took Paul to the court.


Saul agreed that the killing of Stephen was a good thing.


\{In Jerusalem\} Saul was still trying to scare and kill the followers of the Lord (Jesus) all the time. So he went to the high priest. {\cf2\super [184]}


But Ananias answered, “Lord (Jesus), many people have told me about this man (Saul). They told me about the many bad things this man did to your holy people {\cf2\super [189]} in Jerusalem.


The church (believers) everywhere in Judea, Galilee, and Samaria had a time of peace. With the help of the Holy Spirit, {\cf2\super [196]} the group became stronger. The believers showed that they respected the Lord by the way they lived. Because of this, the group of believers grew larger and larger.


But each person should continue to live the way the Lord God has given you to live—the way you were when God called you. This is a rule I make in all the churches.


In Judea the churches (groups of believers) in Christ had never met me before.


Greetings from Paul, Silas, and Timothy. To the church (group of believers) that lives in Thessalonica. That church is in God the Father and the Lord Jesus Christ. \{God’s\} grace (kindness) and peace be yours.


And you became like us and like the Lord. You suffered much, but still you accepted the teaching with joy. The Holy Spirit gave you that joy.


Even when we were with you, we told you that we all would have to suffer. And you know that it happened the way we said.


Greetings from Paul, Silas, and Timothy. To the church (group of believers) that lives in Thessalonica. You people are in God our Father and the Lord Jesus Christ.


So we boast about you to the other churches of God. We tell the other churches the way you continue to be strong and have faith. You are being persecuted and are suffering many troubles, but you continue with strength and faith.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí