Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 7:3 - Easy To Read Version

Lord my God, I did nothing wrong.\par I promise, I did nothing wrong!\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O LORD my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;

Féach an chaibidil

Common English Bible

LORD, my God, if I have done this— if my hands have done anything wrong,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

lest at any time, like a lion, he might seize my soul, while there is no one to redeem me, nor any who can save.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 7:3
14 Tagairtí Cros  

You should put away the sin\par that is in your home.\par Don’t let evil live in your tent.\par


People are all around me.\par They are like powerful bulls that surrounded me.\par


Lord, save my life from the sword.\par Save my precious life from those dogs.\par


Look, strong men are waiting for me.\par They are waiting to kill me,\par even though I did not sin\par or commit any crime.\par


My heart was pure,\par so my Master listened to me.\par


“The Lord is our God! Again we say that the Lord is our God! [72] And God knows why we did this thing. We want you to know also. You can judge what we did. If you believe that we have done something wrong, then you can kill us.


Jonathan, be kind to me. I am your servant. You have made an agreement with me before the Lord. If I am guilty, then you may kill me yourself! But don’t take me to your father.”


Saul said to Ahimelech, “Why did you and Jesse’s son (David) make secret plans against me? You gave David bread and a sword! You prayed to God for him. And right now, David is waiting to attack me!”


You men are plotting against me! You made secret plans. Not one of you told me about my son Jonathan. Not one of you told me that he made an agreement with the son of Jesse! Not one of you cares about me! Not one of you told me that my son Jonathan encouraged David. Jonathan told my servant David to hide and attack me! And that is what David is doing now!”


Look at this piece of cloth in my hand. I cut off the corner of your robe. I could have killed you, but I didn’t! Now, I want you to understand this. I want you to know that I am not planning anything against you! I did nothing wrong to you! But you are hunting me and trying to kill me.


David said to Saul, “Why do you listen when people say, ‘David plans to hurt you’?