Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:8 - Easy To Read Version

8 Jonathan, be kind to me. I am your servant. You have made an agreement with me before the Lord. If I am guilty, then you may kill me yourself! But don’t take me to your father.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Therefore deal kindly with your servant, for you have brought [me] into a covenant of the Lord with you. But if there is guilt in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 So be loyal to your servant, because you’ve brought your servant into a sacred covenant with you. If I’m guilty, then kill me yourself; just don’t take me back to your father.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Therefore, show mercy to your servant. For you have brought me, your servant, into a covenant of the Lord with you. But if there is any iniquity in me, you may kill me, and you shall not lead me in to your father."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Deal mercifully then with thy servant: for thou hast brought me thy servant into a covenant of the Lord with thee. But if there be any iniquity in me, do thou kill me, and bring me not in to thy father.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:8
16 Tagairtí Cros  

Now, tell me, will you be kind and loyal to my master and give him your daughter? Or will you refuse to give him your daughter? Tell me so I will know what I should do.”


The time came when Israel (Jacob) knew he would soon die, so he called his son Joseph to him. He said, “If you love me, then put your hand under my leg and make a promise. [252] Promise that you will do what I say and that you will be truthful with me. When I die, don’t bury me in Egypt.


Absalom said to Joab, “I sent a message to you. I asked you to come here. I wanted to send you to the king. I wanted you to ask him why he asked me to come home from Geshur. {I can’t see him, so} it would have been better for me to stay in Geshur. Now let me see the king. If I have sinned, then he can kill me!”


David went out to meet them. David said to them, “If you have come in peace to help me, I welcome you. Join me. But if you have come to spy on me when I have done nothing wrong, then may the God of our ancestors see what you did and punish you.”


Yes, even when I was afraid and said,\par “All men are liars!”\par


Never stop loving. Always be loyal and true. \{Make these things a part of yourself\}—tie them around your neck and write them on your heart.


If I have done something wrong, and the law says I must die, then I agree that I should die. I don’t ask to be saved from death. But if these charges are not true, then no person can give me to these Jews. No! I want Caesar to hear my case!”


The men agreed. They said, “We will trade our lives for yours. Don’t tell anyone what we are doing. Then, when the Lord gives us our land, we will be kind to you. You can trust us.”


“The Lord is our God! Again we say that the Lord is our God! [72] And God knows why we did this thing. We want you to know also. You can judge what we did. If you believe that we have done something wrong, then you can kill us.


Then Naomi told her daughters-in-law, “Each of you should go back home to your mother. You have been very kind to me and my dead sons. So I pray the Lord will be just as kind to you.


As soon as David finished talking with Saul, Jonathan developed a strong bond with David. [164] Jonathan loved David as much as he loved himself.


Jonathan and David made a special agreement because he loved him as much as he loved himself.


If at that time Jonathan’s family must be separated from David, then let it happen. May the Lord punish David’s enemies.”


Jonathan answered, “No, never! If I learn that my father plans to hurt you, then I will warn you.”


Jonathan and David both made an agreement before the Lord. Then Jonathan went home. And David stayed at Horesh.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí