1 Samuel 22:8 - Easy To Read Version8 You men are plotting against me! You made secret plans. Not one of you told me about my son Jonathan. Not one of you told me that he made an agreement with the son of Jesse! Not one of you cares about me! Not one of you told me that my son Jonathan encouraged David. Jonathan told my servant David to hide and attack me! And that is what David is doing now!” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 that all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 That all of you have conspired against me? No one discloses to me when my son makes a league with the son of Jesse. None of you is sorry for me or discloses that my son has stirred up my servant against me to lie in wait, as he does this day? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 that all of you have conspired against me, and there is none that discloseth to me when my son maketh a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day? Féach an chaibidilCommon English Bible8 Is that why all of you have conspired against me? No one informed me when my son made a covenant with Jesse’s son! Not one of you is concerned about me or informs me when my own son sets my servant against me in an ambush—but that’s what has happened today!” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 so that you would all conspire against me, and so that there is no one to inform me, especially when even my son has formed a pact with the son of Jesse? There is no one among you who grieves for my situation, or who would report to me. For my son has raised up my servant against me, seeking to betray me, even to this day." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 That all of you have conspired against me, and there is no one to inform me, especially when even my son hath entered into league with the son of Isai? There is not one of you that pitieth my case, nor that giveth me any information: because my son hath raised up my servant against me, plotting against me to this day. Féach an chaibidil |
Jonathan answered, “That can’t be true! My father isn’t trying to kill you! My father doesn’t do anything without first telling me. It doesn’t matter if it is very important or just a small thing, my father always tells me. Why would my father refuse to tell me that he wants to kill you? No, it is not true!”