Did we forget the name of our God?\par Did we pray to foreign gods?\par \{No!\}\par
Psalm 44:17 - Easy To Read Version God, we have not forgotten you.\par Yet you do all those things to us.\par We did not lie when we signed\par our Agreement {\cf2\super [267]} with you!\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, Neither have we dealt falsely in thy covenant. Amplified Bible - Classic Edition All this is come upon us, yet have we not forgotten You, neither have we been false to Your covenant [which You made with our fathers]. American Standard Version (1901) All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, Neither have we dealt falsely in thy covenant. Common English Bible All this has come upon us, but we haven’t forgotten you or broken your covenant. Catholic Public Domain Version For your fathers, sons have been born to you. You will establish them as leaders over all the earth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Instead of thy fathers, sons are born to thee: thou shalt make them princes over all the earth. |
Did we forget the name of our God?\par Did we pray to foreign gods?\par \{No!\}\par
The people of Israel turned away from God.\par They turned against him\par just like their fathers did.\par They changed directions like a boomerang. {\cf2\super [452]} \par
So all those people will trust God.\par They will not forget what God did.\par They will carefully obey his commands.\par
People who forget God are bad.\par They will go to the place of death.\par
This will happen because you have forgotten the God who saves you. You have not remembered that God is your place of safety.
A young woman doesn’t forget her jewelry.\par A bride doesn’t forget the sash for her dress.\par But my people have forgotten me\par too many times to count.\par
It will not be like the Agreement I made with their ancestors. {\cf2\super [260]} I made that Agreement when I took them by the hand and brought them out of Egypt. I was their Master, but they broke that Agreement.” This message is from the Lord.
“I will judge you guilty and punish you according to the Agreement. {\cf2\super [150]}
All of those terrible things happened to us. This happened just like it is written in the Law of Moses. But we still have not asked the Lord for help! We still have not stopped sinning. We still do not pay attention to your truth, Lord.
“But be careful! Don’t forget the Lord. You were slaves in Egypt, but the Lord brought you out of the land of Egypt.
When that happens, you must be careful not to become proud. You must not forget the Lord your God. You were slaves in Egypt. But the Lord made you free and brought you out of that land.