Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 31:32 - Easy To Read Version

32 It will not be like the Agreement I made with their ancestors. {\cf2\super [260]} I made that Agreement when I took them by the hand and brought them out of Egypt. I was their Master, but they broke that Agreement.” This message is from the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 Not according to the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was their Husband, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 It won’t be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt. They broke that covenant with me even though I was their husband, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took them by the hand, so as to lead them away from the land of Egypt, the covenant which they nullified, though I was the ruler over them, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt: the covenant which they made void, and I had dominion over them, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 31:32
43 Tagairtí Cros  

The only thing inside the Holy Box were the two tablets. These were the two tablets that Moses put in the Holy Box at the place called Horeb. Horeb was the place that the Lord made his Agreement with the people of Israel after they came out of Egypt.


\{I have everything I need!\}\par I am with you always.\par God, you hold my hand.\par


Their hearts were not really with God.\par They were not faithful to the Agreement. {\cf2\super [449]} \par


So now I tell you to obey my commands. Keep my Agreement. If you do this, then you will be my own special people. The whole world belongs to me. But I am choosing you to be my own special people.


They have very quickly turned away from the things I commanded them to do. They made a calf from melted gold for themselves. They are worshiping that calf and making sacrifices [327] to it. The people have said, ‘Israel, these are the gods that led you out of Egypt.’”


The people on the land have made the land dirty. \{How did this happen\}? The people did wrong things against God’s teaching. The people did not obey God’s laws. The people made an agreement with God a long time ago, but those people broke their agreement with God.


I am the Lord your God.\par I am holding your right hand.\par And I tell you:\par Don’t be afraid!\par I will help you.\par


Why? Because your husband {\cf2\super [429]} \par is the One (God) who made you.\par His name is the Lord All-Powerful.\par He is the Protector {\cf2\super [430]} of Israel.\par He is the Holy One of Israel.\par And he will be called\par the God of all the earth!\par


This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Bad things will happen to any person that does not obey this Agreement.’


I am talking about the Agreement I made with your ancestors. {\cf2\super [88]} I made that Agreement with them at the time I brought them out of Egypt. \{Egypt was a place of many troubles—\}it was like an oven hot enough to melt iron. I told those people: Obey me and do everything I command you. If you do this, you will be my people, and I will be your God.


“Jeremiah, go and speak to the people of Jerusalem. Say to them:


This will be the answer to that question: ‘God destroyed Jerusalem because the people of Judah quit following the Agreement {\cf2\super [176]} of the Lord their God. Those people worshiped and served other gods.’”


“You people are unfaithful. But Come back to me!” This message was from the Lord.


The Lord said these things, “At that time, I will be the God of all the family groups of Israel. And they will be my people.”


Jeremiah, this is what the Lord, the God of the people of Israel, says: “I brought your ancestors {\cf2\super [285]} out of the land of Egypt, where they were slaves. When I did that, I made an Agreement with them.


I said to your ancestors: ‘At the end of every seven years, each person must set his Hebrew slaves free. If you have a fellow Hebrew that has sold himself to you, you must let him go free after he has served you for six years.’ But your ancestors didn’t listen to me or pay attention to me.


I looked you over. I saw you were ready for love. So I spread my clothes over you {\cf2\super [118]} and covered your nakedness. I promised to marry you. I made the agreement {\cf2\super [119]} with you. And you became mine.’” The Lord my Master said these things.


“I will judge you guilty and punish you according to the Agreement. {\cf2\super [150]}


The older daughter was named Oholah. {\cf2\super [180]} And her sister was named Oholibah. {\cf2\super [181]} Those sisters became my wives. And we had children. (Oholah is really Samaria. And Oholibah is really Jerusalem.)


\{The Lord said,\}“I loved Israel when he was a child,\par and I called my son out of Egypt.\par


“Argue with your mother. {\cf2\super [11]} Argue! Because she is not my wife! I am not her husband! Tell her to stop being like a prostitute. {\cf2\super [12]} Tell her to take away her lovers {\cf2\super [13]} from between her breasts.


Then the Lord said to me again, “Gomer {\cf2\super [24]} has many lovers. But you must continue loving her. Why? Because that is like the Lord. The Lord continues loving the people of Israel. But they continue to worship other gods. And they love to eat raisin cakes.” {\cf2\super [25]}


If you refuse to obey my laws and commands, then you have broken my Agreement.


So Jesus held the blind man’s hand and led him out of the village. Then Jesus spit on the man’s eyes. Jesus put his hands on the blind man and asked him, “Can you see now?”


The bride always belongs to the bridegroom. {\cf2\super [55]} The friend that helps the bridegroom just waits and listens. He’s happy just to hear the bridegroom talk. That’s how I feel now. I’m so happy that he (Jesus) is here.


The commander led the young man to a place where they could be alone. The commander asked, “What do you want to tell me?”


I feel jealousy for you. And this jealousy is a jealousy that comes from God. I promised to give you to Christ. Christ must be your only husband. I want to give you to Christ to be his pure bride. {\cf2\super [30]}


and in the desert. You saw how the Lord your God carried you, like a man carries his son. The Lord brought you safely all the way to this place.’


The Lord made an agreement with the people of Israel at Mount Horeb (Sinai). In addition to that agreement, the Lord also commanded Moses to make another agreement with them while they were in Moab. This is that agreement.


“All the other nations will ask, ‘Why did the Lord do this to this land? Why was he so angry?’


The Lord said to Moses, “You will die soon. And after you have gone to be with your ancestors, [205] these people will not continue to be faithful to me. They will break the Agreement I made with them. They will leave me and begin worshiping other gods—the false gods of the land where they are going.


I will take them into the land that I promised to give to their ancestors [206] —a land filled with many good things. [207] And they will have all they want to eat. They will have a rich life. But then they will turn to other gods and serve them. They will turn away from me and break my Agreement.


The Lord our God made an agreement with us at Mount Horeb (Sinai).


The Lord did not make this agreement with our ancestors, [24] but with us—yes, with all of us who are alive here today.


It will not be like the agreement\par that I gave to their fathers.\par That is the agreement I gave\par when I took them by the hand\par and led them out of Egypt.\par They did not continue following the agreement I gave them,\par and I turned away from them,\par says the Lord.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí