Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:12 - Easy To Read Version

12 “But be careful! Don’t forget the Lord. You were slaves in Egypt, but the Lord brought you out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then beware lest you forget the Lord, Who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 watch yourself! Don’t forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the house of slavery.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 and when you will have eaten and been satisfied:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And thou shalt have eaten and be full:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:12
22 Tagairtí Cros  

But you must follow the Lord. The Lord is the God that brought you out of Egypt. The Lord used his great power to save you. You must worship the Lord and make sacrifices to him.


You must not forget the Agreement that I made with you. You must not respect other gods.


People who forget God\par are like those reeds.\par The person who forgets God,\par has no hope.\par


My soul, praise the Lord!\par And don’t forget that he is truly kind.\par


God, we have not forgotten you.\par Yet you do all those things to us.\par We did not lie when we signed\par our Agreement {\cf2\super [267]} with you!\par


Don’t just kill them, God,\par or my people might forget.\par My Master and Protector, scatter them\par and defeat them with your strength.\par


So all those people will trust God.\par They will not forget what God did.\par They will carefully obey his commands.\par


“In the future, your children will ask why you do this. They will say, ‘What does all this mean?’ And you will answer, ‘The Lord used his great power to save us from Egypt. We were slaves in that place. But the Lord led us out and brought us here.


Moses said to the people, “Remember this day. You were slaves in Egypt. But on this day the Lord used his great power and made you free. You must not eat bread with yeast.


So tell the people of Israel that I say to them, ‘I am the Lord. I will save you. I will make you free. You will not be slaves of the Egyptians. I will use my great power and bring terrible punishment to the Egyptians. Then I will save you.


If I have more than I need, then I will think I don’t need you. But if I am poor then I might steal. Then I will bring shame to the name of God.


This will happen because you have forgotten the God who saves you. You have not remembered that God is your place of safety.


The Lord made you.\par With his power he made the earth!\par And with his power he spread the skies\par over the earth!\par But you forget him and his power.\par So you are always afraid of angry men\par that hurt you.\par Those men planned to destroy you.\par But where are they now?\par \{They are all gone\}!\par


Jeremiah, this is what the Lord, the God of the people of Israel, says: “I brought your ancestors {\cf2\super [285]} out of the land of Egypt, where they were slaves. When I did that, I made an Agreement with them.


“She served the Baals. {\cf2\super [17]} So I will punish her. She burned incense {\cf2\super [18]} to the Baals. She dressed up—she put on her jewelry and nose ring. Then she went to her lovers and forgot me.” The Lord has said this.


You will be able to look at these tassels and remember all the commands that the Lord has given you. Then you will obey the commands. You will not do wrong by forgetting about the commands and doing the things that your own bodies and eyes want.


You left the Rock (God) who made you; you forgot the God who gave you life.


In that new land, you must be careful not to forget the Agreement that the Lord your God made with you. You must obey the Lord’s command. Don’t make any idols in any form!


But you must be careful! Be sure that as long as you live you never forget the things you have seen. You must teach those things to your children and grandchildren.


You will have all you want to eat. Then you will praise the Lord your God for the good land he has given you.


Be sure that no person leads you away with false ideas and words that mean nothing. Those ideas come from people, not Christ. Those ideas are the worthless ideas of people in the world.


The Lord had brought the people of Israel out of Egypt. And the ancestors [17] of these people had worshiped the Lord. But the people of Israel quit following the Lord. The people of Israel began to worship the false gods of the people living around them. That made the Lord angry.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí