Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 4:16 - Easy To Read Version

Those people live in darkness (sin),\par but they have seen a great light;\par the light has come for those people\par that live in the land that is dark\par like a grave.”\par \i (Isaiah 9:1-2)\i0 \par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The people which sat in darkness Saw great light; And to them which sat in the region and shadow of death Light is sprung up.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The people who sat (dwelt enveloped) in darkness have seen a great Light, and for those who sat in the land and shadow of death Light has dawned.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.

Féach an chaibidil

Common English Bible

the people who lived in the dark have seen a great light, and a light has come upon those who lived in the region and in shadow of death.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

A people who were sitting in darkness have seen a great light. And unto those sitting in the region of the shadow of death, a light has risen."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 4:16
14 Tagairtí Cros  

\{Let me enjoy the little time I have left\}\par before I go to the place no one can see\par that place of darkness, shadows,\par and confusion.\par In that place even the light is dark.’”\par


I wish that day had stayed dark—\par as dark as death.\par I wish clouds would hide that day.\par I wish black clouds could\par scare away the light\par from the day I was born.\par


There is no place dark enough\par for evil people to hide from God.\par


But, God, you crushed us in this place\par where jackals {\cf2\super [268]} live.\par You left us in this place\par as dark as death.\par


In the past, people thought the land of Zebulun and the land of Naphtali were not important. But at a later time, \{God\} will make that land great: the land near the sea, the land across the Jordan River, and Galilee where the non-Jews live.


Those people lived in darkness. But they will see a great light. Those people lived in a place as dark as the place of death. But the “Great Light” willl shine on them.


Honor the Lord your God.\par Praise him or he will bring darkness.\par Praise him before you fall on the dark hills.\par You people of Judah are hoping for light.\par But the Lord will turn the light into thick darkness.\par The Lord will change the light into a very thick darkness.\par


I have fallen.\par But enemy, don’t laugh at me!\par I will get up again.\par I sit in darkness now.\par But the Lord will be a light for me.\par


He (Jesus) is a light to show your way to the non-Jewish people.\par He will bring honor to your people, Israel (the Jews).”\par