Isaiah 9:2 - Easy To Read Version2 Those people lived in darkness. But they will see a great light. Those people lived in a place as dark as the place of death. But the “Great Light” willl shine on them. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 The people who walked in darkness have seen a great Light; those who dwelt in the land of intense darkness and the shadow of death, upon them has the Light shined. [Isa. 42:6; Matt. 4:15, 16.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Féach an chaibidilCommon English Bible2 The people walking in darkness have seen a great light. On those living in a pitch-dark land, light has dawned. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 The people who walked in darkness have seen a great light. A light has risen for the inhabitants of the region of the shadow of death. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 The people that walked in darkness have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen. Féach an chaibidil |
“I’m sure they won the war and they are now taking things from the people they defeated! They are dividing those things among themselves! Each soldier is taking a girl or two. Maybe Sisera found a piece of dyed cloth. That’s it! Sisera found a piece of fancy cloth —or maybe two— for Sisera the Conqueror to wear.”