Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 13:16 - Easy To Read Version

16 Honor the Lord your God.\par Praise him or he will bring darkness.\par Praise him before you fall on the dark hills.\par You people of Judah are hoping for light.\par But the Lord will turn the light into thick darkness.\par The Lord will change the light into a very thick darkness.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Give glory to the Lord your God before He brings darkness and before your feet stumble upon the dark and twilit mountains, and [before], while you are looking for light, He turns it into the shadow of death and makes it thick darkness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Honor the LORD your God, before it’s too late, before you stumble on the mountain paths in the evening shadows. Then you will hope for light, only to find darkness and gloom.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Give glory to the Lord your God, before darkness falls, and before your feet stumble on the darkened mountains. You will expect light, but he will turn it into the shadow of death and into utter darkness.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Give ye glory to the Lord your God, before it be dark, and before your feet stumble upon the dark mountains. You shall look for light and he will turn it into the shadow of death and into darkness.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 13:16
36 Tagairtí Cros  

I wish that day had stayed dark—\par as dark as death.\par I wish clouds would hide that day.\par I wish black clouds could\par scare away the light\par from the day I was born.\par


Some of God’s people were prisoners,\par locked behind bars in dark, dark prisons.\par


God took them out of their dark prisons.\par God broke the ropes they were tied with.\par


Praise the Lord and honor his name!\par Worship him in your special clothes. {\cf2\super [175]} \par


But, God, you crushed us in this place\par where jackals {\cf2\super [268]} live.\par You left us in this place\par as dark as death.\par


Then the Lord told Moses, “Raise your arm into the air and darkness will cover Egypt. It will be so dark you can feel it!”


But bad people are like a dark night. They are lost in the darkness and they fall over things they can’t see.


You should enjoy every day of your life, no matter how long you live! But remember that you will die. And you will be dead much longer than you were alive! And after you are dead, you can’t do anything!


So, the “lion” roars loud like the waves of the sea. And the captured people look at the ground, and then there is only darkness. All light becomes dark in this thick cloud.


We are like people without eyes.\par We walk into walls like blind people.\par We stumble and fall like it is night.\par Even in the daylight we can’t see.\par At noontime we fall like dead men.\par


All fairness and goodness is gone.\par There is only darkness near us,\par so we must wait for the light.\par We hope for a bright light,\par but all we have is darkness.\par


Darkness now covers the earth\par and the people are in darkness.\par But the Lord will shine on you,\par and his Glory will appear on you.\par


If they look around them at their land, then they will see only trouble and depressing darkness—the dark sadness of people forced to leave their country. And the people that are trapped in that darkness will not be able to free themselves.


“Lord, have you completely rejected\par the nation of Judah?\par Lord, do you hate Zion {\cf2\super [124]} ?\par You hurt us so badly\par that we can’t be made well again.\par Why did you do that?\par We were hoping for peace,\par but nothing good has come.\par We were hoping for a time of healing,\par but only terror came.\par


Your ancestors did not say,\par ‘The Lord brought us from Egypt.\par The Lord led us through the desert.\par The Lord led us through a dry\par and rocky land.\par The Lord led us through a dark\par and dangerous land.\par No people live there.\par People don’t even travel through\par that land.\par But the Lord led us through that land.\par So where is the Lord now?’\par


“\{I will stop giving my messages to them.\}\par It will be like they must walk in darkness.\par It will be like the road is slippery\par for those prophets and priests.\par And they will fall in that darkness.\par I will bring disaster on them.\par I will punish those prophets and priests.”\par This message is from the Lord.\par


I looked at the earth.\par The earth was empty;\par nothing was on the earth.\par I looked at the sky.\par and its light was gone. {\cf2\super [29]} \par


“My people have been like lost sheep.\par Their shepherds (leaders)\par led them the wrong way,\par Their leaders made them wander around\par in the mountains and hills.\par They forgot where their resting place is.\par


So, this is what the Lord says:\par “I will give the people of Judah problems.\par They will be like stones\par that make people fall.\par Fathers and sons will stumble over them.\par Friends and neighbors will die.”\par


We hoped to have peace,\par but nothing good has come.\par We hoped that he would forgive us,\par but only disaster has come.\par


We have worn out our eyes\par looking for help.\par But no help comes.\par We kept on looking for a nation to save us.\par We kept watch from our watchtower,\par But no nation came to us.\par


Their hearts will melt with fear.\par And many people will fall.\par The sword will kill many people\par by the city gates.\par Yes, the sword will flash like lightning.\par It was polished to kill the people!\par


If a shepherd is with his sheep when they begin to wander away, then he will go searching for them. In the same way I will search for my sheep. I will save my sheep. I will bring them back from all the places where they were scattered on that dark and cloudy day.


“I won’t let those other nations insult you any more. You won’t be hurt by those people any more. You won’t take the children away from your people again.” The Lord my Master said those things.


It will be a dark, gloomy day.\par It will be a dark and cloudy day.\par At sunrise, you will see the army\par spread over the mountains.\par It will be a great and powerful army.\par There has never been anything\par like it before.\par And there will never be anything\par like it again.\par


\{Who am I?\} I am the One who made the mountains. I created your minds. {\cf2\super [56]} I taught people how to speak and I changed the darkness into dawn. I walk over the mountains of the earth. \{Who am I?\} My name is YAHWEH, God of the armies.” {\cf2\super [57]}


Some of you want \{to see\}\par the Lord’s special day \{of judgment\}.\par Why do you want \{to see\} that day?\par The Lord’s special day will bring darkness\par not light!\par


If you don’t respect my name, then bad things will happen to you. You will say blessings, {\cf2\super [9]} but they will become curses. {\cf2\super [10]} I will make bad things happen because you don’t show respect for my name!” The Lord All-Powerful said these things.


Then Jesus said, “The light will be with you for only a short time more. So walk while you have the light. Then the darkness (sin) will not catch you. The person that walks in the darkness does not know where he is going.


Then Joshua said to Achan, “Son, {say your prayers}. You should honor the Lord God of Israel and confess your sins to him. Tell me what you did, and don’t try to hide anything from me!”


To people who don’t believe, he is:


So, make models of the tumors and models of the mice that are ruining the country. Give these gold models to the God of Israel as payment. Then maybe the God of Israel will stop punishing you, your gods, and your land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí