Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 2:14 - Easy To Read Version

Your prophets saw visions for you.\par But their visions were only worthless lies.\par They didn’t preach against your sins.\par They didn’t try to make things better.\par They preached messages for you,\par but they were false messages\par that fooled you.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thy prophets have seen vain And foolish things for thee: And they have not discovered thine iniquity, To turn away thy captivity; But have seen for thee false burdens And causes of banishment.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Your prophets have predicted for you falsehood and delusion and foolish things; and they have not exposed your iniquity and guilt to avert your captivity [by causing you to repent]. But they have divined and declared to you false and deceptive prophecies, worthless and misleading.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thy prophets have seen for thee false and foolish visions; And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, But have seen for thee false oracles and causes of banishment.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Your prophets gave you worthless and empty visions. They didn’t reveal your sin so as to prevent your captivity. Instead, they showed you worthless and incorrect prophecies.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

NUN. Your prophets have seen false and foolish things for you. And they have not laid open your iniquity, so as to provoke you to repentance. Yet they have seen for you false revelations and banishments.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Nun. Thy prophets have seen false and foolish things for thee: and they have not laid open thy iniquity, to excite thee to penance: but they have seen for thee false revelations and banishments.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 2:14
31 Tagairtí Cros  

Shout as loud as you can!\par Don’t stop yourself!\par Shout loud like a trumpet!\par Tell the people about the wrong things\par they have done!\par Tell Jacob’s family about their sins!\par


“The priests did not ask,\par ‘Where is the Lord?’\par The people that know the law\par did not want to know me.\par The leaders of the people of Israel\par turned against me.\par The prophets prophesied {\cf2\super [5]} in the name\par of the false god Baal. {\cf2\super [6]} \par They worshiped worthless idols.”\par


And Pashhur, you and all the people living in your house will be taken away. You will be forced to go and live in the country of Babylon. You will die in Babylon. And you will be buried in that foreign country. You preached lies to your friends. \{You said these things would not happen.\} But all of your friends will also die and be buried in Babylon.’”


If they had stood in my heavenly council,\par then they would have told my messages\par to the people of Judah.\par They would have stopped the people\par from doing bad things.\par They would have stopped them\par from doing evil.”\par


But you will never again use the expression, ‘The announcement (heavy load) of the Lord.’ This is because the Lord’s message should not be a heavy load for anyone. But you changed the words of our God. He is the living God, the Lord All-Powerful!


Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you. But you have made the people of Judah trust in lies.


The Lord All-Powerful says this about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah: “These two men have been preaching lies to you. They have said that their message is from me. \{But they were lying.\} I will give those two prophets to Nebuchadnezzar king of Babylon. And Nebuchadnezzar will kill those prophets in front of all you people that are captives in Babylon.


King Zedekiah, where are your prophets now? Those prophets preached a false message to you. They said, ‘The king of Babylon will not attack you or this land of Judah.’


The prophets tell lies.\par The priests will not do\par what they were chosen to do. {\cf2\super [36]} \par And my people love it this way!\par But what will you people do\par when your punishment comes?”\par


This happened because the prophets\par of Jerusalem sinned.\par This happened because the priests\par of Jerusalem did evil things.\par Those people were shedding blood\par in the city of Jerusalem.\par They were shedding the blood\par of good people.\par


The prophets in Jerusalem are making evil plans. They are like a lion—it roars when it begins to eat the animal it caught. Those prophets have destroyed many lives. They have taken many valuable things. They caused many women to become widows {\cf2\super [176]} in Jerusalem.


“The prophets \{don’t warn the people—they cover up the truth. They are like workers that don’t really fix a wall\}—they only put plaster over the holes. They only see lies. They do their magic to learn the future, but they only tell lies. They say, ‘The Lord my Master said these things.’ But they are only lying—the Lord did not speak to them!


The Lord my Master said to me, “Son of man, {\cf2\super [191]} will you judge Oholah and Oholibah? Then tell them about the terrible things they have done.


The prophet says, “Israel, learn these things: The time of punishment has come. The time has come for you to pay \{for the evil things you did\}.” But the people of Israel say, “The prophet is a fool. This man with \{God’s\} Spirit is crazy.” The prophet says, “You will be punished for your bad sins. You will be punished for your hate.”


\{These people don’t want to listen to me.\}\par But if a man came telling lies\par then they would accept him.\par They would accept a false prophet\par if he comes and says,\par “There will be good times in the future,\par with plenty of wine and beer.”\par


But the Lord’s Spirit has filled me\par with power, goodness, and strength.\par Why? So I can tell Jacob {\cf2\super [41]} about his crimes,\par and so I can tell Israel {\cf2\super [42]} about his sins!”\par


Her prophets {\cf2\super [20]} are always making their secret plans to get more and more. Her priests have treated holy things like they are not holy. They have done bad things to God’s teachings.