Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 10:3 - Easy To Read Version

Now the Israelites say, “We have no king. We don’t honor the Lord! And his king can’t do anything to us!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Surely now they shall say, We have no [actual] king because we fear not the Lord; and as for the king, what can he do for us?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?

Féach an chaibidil

Common English Bible

For now they will say: “We have no king, because we don’t love the LORD. What then could a king do for us?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For now they will say, "We have no king. For we do not fear the Lord. And what would a king do for us?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For now they shall say: We have no king: because we fear not the Lord: and what shall a king do to us?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 10:3
14 Tagairtí Cros  

Men from Judah’s family will be kings. The sign that his family rules will not leave his family, before the real king comes. [257] Then many people will obey and serve him.


Shallum son of Jabesh became king {of Israel} during the 39th year that Uzziah was king of Judah. Shallum ruled for one month in Samaria.


It is better to trust the Lord\par than to trust your leaders.\par


Those people say,\par “We will say the right lies\par and become very important.\par We know what to say,\par so that no one will be our master.”\par


Those people say, “We wish God would hurry and do the things he plans to do. Then we would know what will happen. We wish the Lord’s plan would happen soon. Then we would know what his plan is.”


And that will happen to you at Bethel. Why? Because you did so many evil things. \{When that day\} begins, the king of Israel will be fully destroyed.”


Samaria’s false god {\cf2\super [103]} will be destroyed. It will be like a piece of wood floating away on the water’s surface.


“The Israelites refuse to turn back \{to God\}. So they will go to Egypt! \{The king of\} Assyria will become their king.


Where is your king? He can’t save you in all your cities! Where are your judges? You asked for them, saying, ‘Give me a king and leaders.’ {\cf2\super [146]}


I was angry, and I gave you a king. And when I became very angry, I took him away.


In the same way, the people of Israel will continue many days without a king or a leader. They will be without a sacrifice or a memorial stone. {\cf2\super [29]} They will be without an ephod {\cf2\super [30]} or a household god.


Now, why are you crying so loud?\par Is your king gone?\par Have you lost your leader?\par You are suffering like a woman\par that is giving birth.\par


They yelled, “Take him away! Take him away! Kill him on a cross!”


But if you are stubborn and do evil, then God will throw you and your king away—like sweeping dirt out with a broom.”