Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 1:22 - Easy To Read Version

But Hannah did not go. She told Elkanah, “When the boy is old enough to eat solid food, I will take him to Shiloh. Then I will give him to the Lord. He will become a Nazirite. [12] [13] He will stay there at Shiloh.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Hannah did not go, for she said to her husband, I will not go until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the Lord and remain there as long as he lives.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Hannah didn’t go. “I’ll bring the boy when he is weaned,” she told her husband, “so he can be presented to the LORD and stay there permanently. I will offer him as a nazirite forever.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But Hannah did not go up. For she said to her husband, "I will not go, until the infant has been weaned, and until I may lead him, so that he may appear before the sight of the Lord, and may remain always there."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But Anna went not up. For she said to her husband: I will not go till the child be weaned, and till I may carry him, that he may appear before the Lord, and may abide always there.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 1:22
17 Tagairtí Cros  

The Lord made a promise,\par and he will not change his mind.\par “You are a priest forever—\par the kind of priest Melchizedek was.”\par


Goodness and mercy will be with me the rest of my life.\par And I will sit in the Lord’s temple for a long, long time. {\cf2\super [143]} \par


I ask only one thing from the Lord:\par “Let me sit in his temple {\cf2\super [161]} all my life,\par so I can see the Lord’s beauty\par and visit his palace. {\cf2\super [162]} ”\par


If this happens, then the master will bring the slave before God. The master will take the slave to a door or the wooden frame around the door. And the master will make a hole through the slave’s ear using a sharp tool. Then the slave will serve that master for all his life.


Power and peace will be in his kingdom. It will continue to grow for this king from David’s family. This king will use goodness and fair judgment to rule the kingdom forever and ever.


“The land really belongs to me. So you can’t really sell it permanently. You are only foreigners and travelers living {on my land} with me.


The time came for Mary and Joseph to do the things the law of Moses taught about being made pure. {\cf2\super [31]} Joseph and Mary brought Jesus to Jerusalem so they could present him to the Lord (God).


“Three times a year all your men must come to meet with the Lord your God at the special place he will choose. They must come for the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Shelters. Every person that comes to meet with the Lord must bring a gift.


You will tell the children that the Lord stopped the water from flowing in the Jordan River. When the Holy Box of the Lord’s Agreement crossed the river, the water stopped flowing. Those rocks will help the people of Israel remember this thing forever.”


She made a special promise to God. She said, “Lord All-Powerful, see how very sad I am. Remember me! Don’t forget me. If you will give me a son, then I will give him to you. He will be a Nazirite: He will not drink wine or strong drink. [9] And no one will ever cut his hair. [10] ”


And now I give this child to the Lord. He will serve [16] the Lord all his life.”


Samuel said, “You did a foolish thing! You did not obey the Lord your God! If you had obeyed God’s command, then he would have let your family rule Israel forever.


Elkanah {and his family} went home to Ramah. The boy stayed in Shiloh and served the Lord under Eli the priest.


But Samuel served the Lord. Samuel was a helper who wore the linen ephod. [25]


David answered, “Certainly! Then you can see for yourself what I can do!”


The boy Samuel served the Lord under Eli. At that time, the Lord did not speak directly to people very often. There were very few visions. [34]