Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 1:34 - Easy To Read Version

At that place, Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint [4] him to be the new king of Israel. Blow the trumpet and announce, ‘This is the new king, Solomon!’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Then blow the trumpet and say, Long live King Solomon!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye the trumpet, and say, Long live king Solomon.

Féach an chaibidil

Common English Bible

There Zadok the priest and the prophet Nathan will anoint him king over Israel. Blow the ram’s horn and say, ‘Long live King Solomon!’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And let Zadok, the priest, and Nathan, the prophet, anoint him in that place as the king over Israel. And you shall sound the trumpet, and you shall say, 'As king Solomon lives.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And let Sadoc the priest, and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. And you shall sound the trumpet, and shall say: God save king Solomon.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 1:34
24 Tagairtí Cros  

But Absalom sent spies through all the family groups of Israel. These spies told the people, “When you hear the trumpet, then say, ‘Absalom has become the king at Hebron!’”


The men of Judah came to Hebron and anointed [8] David to be the king of Judah. Then they told David, “The men of Jabesh Gilead buried Saul.”


So all the leaders of Israel came to meet with King David at Hebron. King David made an agreement with these leaders in Hebron in front of the Lord. Then the leaders anointed [22] David to be the king of Israel.


Because today he went down {into the valley} to offer many cows and the best sheep as {fellowship} offerings. And he invited all your other sons, the commanders of the army, and Abiathar the priest. They are now eating and drinking with him. And they are saying, ‘Long live King Adonijah!’


Then come back here with him. Solomon will sit on my throne and be the new king in my place. I have chosen Solomon to be the ruler of Israel and Judah.”


Zadok the priest carried the oil from the Holy Tent. Zadok poured the oil on Solomon’s head to show that he was the king. They blew the trumpet and all the people shouted, “Long live King Solomon!”


Then anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel. Next, anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah. He will be the prophet that takes your place.


These men brought out Joash. They put the crown on Joash and gave him the agreement between the king and God. [139] Then they anointed [140] him and made him the new king. They clapped their hands and shouted, “Long live the king!”


Athaliah saw the king by the column where the king usually stood. She also saw the leaders and men playing the trumpets for the king. She saw that all the people were very happy. She heard the trumpets, and she tore her clothes {to show she was upset}. Then Athaliah shouted, “Treason! Treason!”


Then each officer quickly took his robe off and put it on the steps in front of Jehu. Then they blew the trumpet and made the announcement, “Jehu is king!”


Take the small bottle of oil and pour the oil on Jehu’s head. Say, ‘This is what the Lord says: I have anointed [105] you to be the new king over Israel.’ Then open the door and run away. Don’t wait!”


Jehu got up and went into the house. Then the young prophet poured the oil on Jehu’s head. The young prophet said to Jehu, “The Lord God of Israel says, ‘I am anointing [106] you to be the new king over the Lord’s people, Israel.


They brought the king’s son out and put the crown on him. They gave him a copy of the Law. {\cf2\super [261]} Then they made Joash king. Jehoiada and his sons anointed {\cf2\super [262]} Joash. They said, “Let the king live a long time!”


You love goodness and you hate evil.\par So God, your God, chose you to be king\par over your friends. {\cf2\super [275]} \par


I found my servant David.\par And I anointed {\cf2\super [506]} him with my special oil.\par


David’s family will continue forever.\par His kingdom will last as long as the sun.\par


These are the things the Lord says about Cyrus, {\cf2\super [400]} his chosen king: {\cf2\super [401]}


You know about Jesus from Nazareth. God made him the Christ {\cf2\super [213]} by giving him the Holy Spirit {\cf2\super [214]} and power. Jesus went everywhere doing good things for people. Jesus healed the people that were ruled by the devil. This showed that God was with Jesus.


Samuel took a jar of the special oil. Samuel poured the oil on Saul’s head. Samuel kissed Saul and said, “The Lord has anointed (chosen) you to be the leader over the people who belong to him. You will control the Lord’s people. You will save them from the enemies that are all around them. The Lord has anointed you to be ruler over his people. Here is a sign that will prove this is true: [105]


Samuel said to all the people, “See the man the Lord has chosen. There is no person like Saul among the people.”


Invite Jesse to the sacrifice. Then I will show you what to do. You must anoint [143] the person I show you.”