Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 9:13 - Easy To Read Version

13 Then each officer quickly took his robe off and put it on the steps in front of Jehu. Then they blew the trumpet and made the announcement, “Jehu is king!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then they hastily took every man his garment and put it [for a cushion] under Jehu on the top of the [outside] stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Then each man quickly took his cloak and put it beneath Jehu on the paved steps. They blew a trumpet and said, “Jehu has become king!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And so they hurried away. And each one, taking his cloak, placed it under his feet, in the manner of a seat for judgment. And they sounded the trumpet, and they said: "Jehu reigns!"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Then they made haste and taking every man his garment laid it under his feet, after the manner of a judgment-seat, and they sounded the trumpet, and said: Jehu is king.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 9:13
12 Tagairtí Cros  

But Absalom sent spies through all the family groups of Israel. These spies told the people, “When you hear the trumpet, then say, ‘Absalom has become the king at Hebron!’”


Because today he went down {into the valley} to offer many cows and the best sheep as {fellowship} offerings. And he invited all your other sons, the commanders of the army, and Abiathar the priest. They are now eating and drinking with him. And they are saying, ‘Long live King Adonijah!’


At that place, Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint [4] him to be the new king of Israel. Blow the trumpet and announce, ‘This is the new king, Solomon!’


Zadok the priest carried the oil from the Holy Tent. Zadok poured the oil on Solomon’s head to show that he was the king. They blew the trumpet and all the people shouted, “Long live King Solomon!”


These men brought out Joash. They put the crown on Joash and gave him the agreement between the king and God. [139] Then they anointed [140] him and made him the new king. They clapped their hands and shouted, “Long live the king!”


Athaliah saw the king by the column where the king usually stood. She also saw the leaders and men playing the trumpets for the king. She saw that all the people were very happy. She heard the trumpets, and she tore her clothes {to show she was upset}. Then Athaliah shouted, “Treason! Treason!”


The officers said, “No! Tell us the truth. What did he say?” Jehu told the officers the things that the young prophet said. Jehu said, “He said, ‘This is what the Lord says: I have anointed you to be the new king over Israel.’”


Harps, praise the Lord.\par Music from the harps, praise him.\par


Jesus rode along the road toward Jerusalem. The followers spread their coats on the road before Jesus.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí