Your silver has become dross to be discarded, your beer is diluted with water.
Isaiah 1:25 - Christian Standard Bible Anglicised I will turn my hand against you and will burn away your dross completely; I will remove all your impurities. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: Amplified Bible - Classic Edition And I will bring My hand again upon you and thoroughly purge away your dross [as with lye] and take away all your tin or alloy. American Standard Version (1901) and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin; Common English Bible and I will turn my hand against you. I will refine your impurities as with lye, and remove all your cinders. Catholic Public Domain Version And I will turn my hand to you. And I will temper your dross unto purity, and I will take away all your tin. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I will turn my hand to thee, and I will clean purge away thy dress, and I will take away all thy tin. |
Your silver has become dross to be discarded, your beer is diluted with water.
Therefore Jacob’s iniquity will be atoned for in this way, and the result of the removal of his sin will be this: when he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.
when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodguilt from the heart of Jerusalem by a spirit of judgement and a spirit of burning.
The bellows blow, blasting the lead with fire. The refining is completely in vain; the evil ones are not separated out.
You live in a world of deception. , In their deception they refuse to know me. This is the Lord’s declaration.
Therefore, this is what the Lord of Armies says: I am about to refine them and test them, for what else can I do because of my dear people?
I will purge you of those who rebel and transgress against me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Therefore, this is what the Lord God says: Because all of you have become dross, I am about to gather you into Jerusalem.
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in my anger and wrath, put you inside, and melt you.
As silver is melted inside a furnace, so you will be melted inside the city. Then you will know that I, the Lord, have poured out my wrath on you.’
On that day you will not be put to shame because of everything you have done in rebelling against me. For then I will remove from among you your jubilant, arrogant people, and you will never again be haughty on my holy mountain.
He will be like a refiner and purifier of silver; he will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the Lord in righteousness.
His winnowing shovel is in his hand, and he will clear his threshing-floor and gather his wheat into the barn. But the chaff he will burn with fire that never goes out.’
Rejoice, you nations, concerning his people, , for he will avenge the blood of his servants. He will take vengeance on his adversaries; , he will purify his land and his people.
As many as I love, I rebuke and discipline. So be zealous and repent.