Interlinear Bible |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ When Conj |
| 3427 [e] ṯê·šêḇ תֵ֭שֵׁב you sit down V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3898 [e] lil·ḥō·wm לִלְח֣וֹם to eat Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
、 | 4910 [e] mō·wō·šêl; מוֹשֵׁ֑ל a ruler V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 995 [e] bîn בִּ֥ין carefully V‑Qal‑InfAbs |
| 995 [e] tā·ḇîn, תָּ֝בִ֗ין Consider V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר what [is] Pro‑r |
| 6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā. לְפָנֶֽיךָ׃ before you Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite.
| 7760 [e] wə·śam·tā וְשַׂמְתָּ֣ And put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 7915 [e] śak·kîn שַׂכִּ֣ין a knife N‑ms |
、 | 3930 [e] bə·lō·‘e·ḵā; בְּלֹעֶ֑ךָ to your throat Prep‑b | N‑msc | 2ms |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
| 1167 [e] ba·‘al בַּ֖עַל a man N‑msc |
| 5315 [e] ne·p̄eš נֶ֣פֶשׁ given to appetite N‑fs |
| 859 [e] ’āt·tāh. אָֽתָּה׃ you [are] Pro‑2ms |
Be not desirous of his dainties: For they are deceitful meat.
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 183 [e] tiṯ·’āw תִּ֭תְאָו do desire V‑Hitpael‑Imperf.Jus‑2ms |
、 | 4303 [e] lə·maṭ·‘am·mō·w·ṯāw; לְמַטְעַמּוֹתָ֑יו his delicacies Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
| 1931 [e] wə·hū, וְ֝ה֗וּא for it [is] Conj‑w | Pro‑3ms |
| 3899 [e] le·ḥem לֶ֣חֶם food N‑msc |
| 3577 [e] kə·zā·ḇîm. כְּזָבִֽים׃ deceptive N‑mp |
Labour not to be rich: Cease from thine own wisdom.
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 3021 [e] tî·ḡa‘ תִּיגַ֥ע do overwork V‑Qal‑Imperf‑2ms |
– | 6238 [e] lə·ha·‘ă·šîr; לְֽהַעֲשִׁ֑יר to be rich Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 998 [e] mib·bî·nā·ṯə·ḵā מִֽבִּינָתְךָ֥ because of your own understanding Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
| 2308 [e] ḥă·ḏāl. חֲדָֽל׃ cease V‑Qal‑Imp‑ms |
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away as an eagle toward heaven.
| hă·ṯā·‘ūp̄ [התעוף] - V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 5774 [e] hă·ṯā·‘îp̄ (הֲתָ֤עִיף) Will you set V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
| 5869 [e] ‘ê·ne·ḵā עֵינֶ֥יךָ your eyes N‑cdc | 2ms |
| bōw, בּ֗וֹ on that Prep | 3ms |
؟ | 369 [e] wə·’ê·nen·nū וְֽאֵ֫ינֶ֥נּוּ and which is not Conj‑w | Adv | 3ms |
| 3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
| 6213 [e] ‘ā·śōh עָשֹׂ֣ה surely V‑Qal‑InfAbs |
| 6213 [e] ya·‘ă·śeh- יַעֲשֶׂה־ [riches] make V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| lōw לּ֣וֹ themselves Prep | 3ms |
– | 3671 [e] ḵə·nā·p̄a·yim; כְנָפַ֑יִם wings N‑fd |
| 5404 [e] kə·ne·šer, כְּ֝נֶ֗שֶׁר like an eagle Prep‑k | N‑ms |
| wə·‘ā·yêp̄ [ועיף] - Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 5774 [e] yā·‘ūp̄ (יָע֥וּף) they fly away V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8064 [e] haš·šā·mā·yim. הַשָּׁמָֽיִם׃ [toward] heaven Art | N‑mp |
| p̄ פ - Punc |
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainty meats:
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 3898 [e] til·ḥam, תִּלְחַ֗ם do eat V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3899 [e] le·ḥem לֶ֭חֶם the bread N‑msc |
| 7451 [e] ra‘ רַ֣ע of a miser Adj‑msc |
、 | 5869 [e] ‘ā·yin; עָ֑יִן eye N‑cs |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
| tiṯ·’āw [תתאו] - V‑Hitpael‑Imperf.Jus‑2ms |
| 183 [e] tiṯ·’āw, (תִּ֝תְאָ֗יו) desire V‑Hitpael‑Imperf.Jus‑2ms |
– | 4303 [e] lə·maṭ·‘am·mō·ṯāw. לְמַטְעַמֹּתָֽיו׃ his delicacies Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; But his heart is not with thee.
| 3588 [e] kî כִּ֤י ׀ for Conj |
| 3644 [e] kə·mōw- כְּמוֹ־ as Prep |
| 8176 [e] šā·‘ar שָׁעַ֥ר he thinks V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 5315 [e] bə·nap̄·šōw, בְּנַפְשׁ֗וֹ in his heart Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| 3651 [e] ken- כֶּ֫ן־ so Adv |
– | 1931 [e] hū ה֥וּא [is] he Pro‑3ms |
| 398 [e] ’ĕ·ḵōl אֱכֹ֣ל Eat V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 8354 [e] ū·šə·ṯêh וּ֭שְׁתֵה and drink Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| 559 [e] yō·mar יֹ֣אמַר he says V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| lāḵ; לָ֑ךְ to you Prep | 2fs |
| 3820 [e] wə·lib·bōw, וְ֝לִבּ֗וֹ but his heart is Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 1077 [e] bal- בַּל־ not Adv |
| 5973 [e] ‘im·māḵ. עִמָּֽךְ׃ with you Prep | 2fs |
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
| 6595 [e] pit·tə·ḵā- פִּֽתְּךָ־ The morsel N‑fsc | 2ms |
| 398 [e] ’ā·ḵal·tā אָכַ֥לְתָּ you have eaten V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 6958 [e] ṯə·qî·’en·nāh; תְקִיאֶ֑נָּה you will vomit up V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3fse |
| 7843 [e] wə·ši·ḥa·tā, וְ֝שִׁחַ֗תָּ and waste Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
| 1697 [e] də·ḇā·re·ḵā דְּבָרֶ֥יךָ your words N‑mpc | 2ms |
| 5273 [e] han·nə·‘î·mîm. הַנְּעִימִֽים׃ pleasant Art | Adj‑mp |
Speak not in the ears of a fool: For he will despise the wisdom of thy words.
| 241 [e] bə·’ā·zə·nê בְּאָזְנֵ֣י In the hearing Prep‑b | N‑fdc |
、 | 3684 [e] ḵə·sîl כְ֭סִיל of a fool N‑ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 1696 [e] tə·ḏab·bêr; תְּדַבֵּ֑ר do speak V‑Piel‑Imperf‑2ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 936 [e] yā·ḇūz, יָ֝ב֗וּז he will despise V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7922 [e] lə·śê·ḵel לְשֵׂ֣כֶל the wisdom Prep‑l | N‑msc |
| 4405 [e] mil·le·ḵā. מִלֶּֽיךָ׃ of your words N‑fpc | 2ms |
Remove not the old landmark; And enter not into the fields of the fatherless:
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 5253 [e] tas·sêḡ תַּ֭סֵּג do remove V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
– | 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the landmark N‑msc |
| 5769 [e] ‘ō·w·lām; עוֹלָ֑ם ancient N‑ms |
| 7704 [e] ū·ḇiś·ḏê וּבִשְׂדֵ֥י and the fields Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc |
、 | 3490 [e] yə·ṯō·w·mîm, יְ֝תוֹמִ֗ים of the fatherless N‑mp |
| 408 [e] ’al- אַל־ nor Adv |
| 935 [e] tā·ḇō. תָּבֹֽא׃ enter V‑Qal‑Imperf‑2ms |
For their redeemer is mighty; He shall plead their cause with thee.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 1350 [e] ḡō·’ă·lām גֹאֲלָ֥ם their Redeemer [is] V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3mp |
– | 2389 [e] ḥā·zāq; חָזָ֑ק mighty Adj‑ms |
| 1931 [e] hū- הֽוּא־ He Pro‑3ms |
| 7378 [e] yā·rîḇ יָרִ֖יב will plead V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7379 [e] rî·ḇām רִיבָ֣ם their cause N‑msc | 3mp |
| 854 [e] ’it·tāḵ. אִתָּֽךְ׃ against you Prep | 2ms |
Apply thine heart unto instruction, And thine ears to the words of knowledge.
| 935 [e] hā·ḇî·’āh הָבִ֣יאָה Apply V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 4148 [e] lam·mū·sār לַמּוּסָ֣ר to instruction Prep‑l, Art | N‑ms |
| 3820 [e] lib·be·ḵā; לִבֶּ֑ךָ your heart N‑msc | 2ms |
| 241 [e] wə·’ā·zə·ne·ḵā, וְ֝אָזְנֶ֗ךָ and your ears Conj‑w | N‑fdc | 2ms |
| 561 [e] lə·’im·rê- לְאִמְרֵי־ to words Prep‑l | N‑mpc |
| 1847 [e] ḏā·‘aṯ. דָֽעַת׃ of knowledge N‑fs |
Withhold not correction from the child: For if thou beatest him with the rod, he shall not die.
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 4513 [e] tim·na‘ תִּמְנַ֣ע do withhold V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 5288 [e] min·na·‘ar מִנַּ֣עַר from a child Prep‑m | N‑ms |
| 4148 [e] mū·sār; מוּסָ֑ר correction N‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for [if] Conj |
| 5221 [e] ṯak·ken·nū תַכֶּ֥נּוּ you beat him V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mse |
、 | 7626 [e] ḇaš·šê·ḇeṭ, בַ֝שֵּׁ֗בֶט with a rod Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 4191 [e] yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ he will die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from hell.
| 859 [e] ’at·tāh אַ֭תָּה You Pro‑2ms |
、 | 7626 [e] baš·šê·ḇeṭ בַּשֵּׁ֣בֶט with a rod Prep‑b, Art | N‑ms |
| 5221 [e] tak·ken·nū; תַּכֶּ֑נּוּ shall beat him V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mse |
| 5315 [e] wə·nap̄·šōw, וְ֝נַפְשׁ֗וֹ and his soul Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
| 7585 [e] miš·šə·’ō·wl מִשְּׁא֥וֹל from hell Prep‑m | N‑cs |
| 5337 [e] taṣ·ṣîl. תַּצִּֽיל׃ deliver V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
My son, if thine heart be wise, My heart shall rejoice, even mine.
、 | 1121 [e] bə·nî בְּ֭נִי My son N‑msc | 1cs |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
、 | 2449 [e] ḥā·ḵam חָכַ֣ם is wise V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3820 [e] lib·be·ḵā; לִבֶּ֑ךָ your heart N‑msc | 2ms |
、 | 8055 [e] yiś·maḥ יִשְׂמַ֖ח will rejoice V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3820 [e] lib·bî לִבִּ֣י My heart N‑msc | 1cs |
| 1571 [e] ḡam- גַם־ indeed Conj |
| 589 [e] ’ā·nî. אָֽנִי׃ I Pro‑1cs |
Yea, my reins shall rejoice, When thy lips speak right things.
、 | 5937 [e] wə·ṯa‘·lō·zə·nāh וְתַעְלֹ֥זְנָה And Yes will rejoice Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fp |
| 3629 [e] ḵil·yō·w·ṯāy; כִלְיוֹתָ֑י my inmost being N‑fpc | 1cs |
| 1696 [e] bə·ḏab·bêr בְּדַבֵּ֥ר when speak Prep‑b | V‑Piel‑Inf |
| 8193 [e] p̄ā·ṯe·ḵā, שְׂ֝פָתֶ֗יךָ your lips N‑fdc | 2ms |
| 4339 [e] mê·šā·rîm. מֵישָׁרִֽים׃ right things N‑mp |
Let not thine heart envy sinners: But be thou in the fear of the LORD all the day long.
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 7065 [e] yə·qan·nê יְקַנֵּ֣א do let envy V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 3820 [e] lib·bə·ḵā לִ֭בְּךָ your heart N‑msc | 2ms |
、 | 2400 [e] ba·ḥaṭ·ṭā·’îm; בַּֽחַטָּאִ֑ים the sinful Prep‑b, Art | Adj‑mp |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 518 [e] ’im- אִם־ but [be zealous] Conj |
| 3374 [e] bə·yir·’aṯ- בְּיִרְאַת־ for the fear Prep‑b | N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3117 [e] hay·yō·wm. הַיּֽוֹם׃ the day Art | N‑ms |
For surely there is an end; And thine expectation shall not be cut off.
| 3588 [e] kî כִּ֭י For Conj |
| 518 [e] ’im- אִם־ surely Conj |
| 3426 [e] yêš יֵ֣שׁ there is Adv |
– | 319 [e] ’a·ḥă·rîṯ; אַחֲרִ֑ית a hereafter N‑fs |
| 8615 [e] wə·ṯiq·wā·ṯə·ḵā, וְ֝תִקְוָתְךָ֗ and your hope Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 3772 [e] ṯik·kā·rêṯ. תִכָּרֵֽת׃ will be cut off V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
Hear thou, my son, and be wise, And guide thine heart in the way.
| 8085 [e] šə·ma‘- שְׁמַע־ Hear V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You Pro‑2ms |
、 | 1121 [e] ḇə·nî בְנִ֣י my son N‑msc | 1cs |
、 | 2449 [e] wa·ḥă·ḵām; וַחֲכָ֑ם and be wise Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| 833 [e] wə·’aš·šêr וְאַשֵּׁ֖ר and guide Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms |
| 1870 [e] bad·de·reḵ בַּדֶּ֣רֶךְ in the way Prep‑b, Art | N‑cs |
| 3820 [e] lib·be·ḵā. לִבֶּֽךָ׃ your heart N‑msc | 2ms |
Be not among winebibbers; Among riotous eaters of flesh:
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 1961 [e] tə·hî תְּהִ֥י do mix V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms |
| 5433 [e] ḇə·sō·ḇə·’ê- בְסֹֽבְאֵי־ with Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 3196 [e] yā·yin; יָ֑יִן winebibbers N‑ms |
| 2151 [e] bə·zō·lă·lê בְּזֹלֲלֵ֖י [Or] with gluttonous eaters Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 1320 [e] ḇā·śār בָשָׂ֣ר of meat N‑ms |
| lā·mōw. לָֽמוֹ׃ to Prep | 3mp |
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: And drowsiness shall clothe a man with rags.
| 3588 [e] kî- כִּי־ For Conj |
| 5433 [e] sō·ḇê סֹבֵ֣א the drunkard V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 2151 [e] wə·zō·w·lêl וְ֭זוֹלֵל and the glutton Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 3423 [e] yiw·wā·rêš; יִוָּרֵ֑שׁ will come to poverty V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 7168 [e] ū·qə·rā·‘îm, וּ֝קְרָעִ֗ים and with rags Conj‑w | N‑mp |
| 3847 [e] tal·bîš תַּלְבִּ֥ישׁ will clothe [a man] V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
| 5124 [e] nū·māh. נוּמָֽה׃ drowsiness N‑fs |
Hearken unto thy father that begat thee, And despise not thy mother when she is old.
| 8085 [e] šə·ma‘ שְׁמַ֣ע Listen V‑Qal‑Imp‑ms |
| 1 [e] lə·’ā·ḇî·ḵā לְ֭אָבִיךָ to your father Prep‑l | N‑msc | 2ms |
| 2088 [e] zeh זֶ֣ה this [one who] Pro‑ms |
| 3205 [e] yə·lā·ḏe·ḵā; יְלָדֶ֑ךָ begat you V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
| 936 [e] tā·ḇūz, תָּ֝ב֗וּז do despise V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
| 2204 [e] zā·qə·nāh זָקְנָ֥ה she is old V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 517 [e] ’im·me·ḵā. אִמֶּֽךָ׃ your mother N‑fsc | 2ms |
Buy the truth, and sell it not; Also wisdom, and instruction, and understanding.
、 | 571 [e] ’ĕ·meṯ אֱמֶ֣ת The truth N‑fs |
| 7069 [e] qə·nêh קְ֭נֵה Buy V‑Qal‑Imp‑ms |
– | 408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
| 4376 [e] tim·kōr; תִּמְכֹּ֑ר do sell [it] V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָ֖ה [Also] wisdom N‑fs |
、 | 4148 [e] ū·mū·sār וּמוּסָ֣ר and instruction Conj‑w | N‑ms |
| 998 [e] ū·ḇî·nāh. וּבִינָֽה׃ and understanding Conj‑w | N‑fs |
The father of the righteous shall greatly rejoice: And he that begetteth a wise child shall have joy of him.
| gō·wl [גול] - V‑Qal‑InfAbs |
、 | 1523 [e] gîl (גִּ֣יל) Greatly V‑Qal‑InfAbs |
| yā·ḡō·wl [יגול] - V‑Qal‑Imperf‑3ms |
– | 1523 [e] yā·ḡîl (יָ֭גִיל) will rejoice V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 1 [e] ’ă·ḇî אֲבִ֣י the father N‑msc |
| 6662 [e] ṣad·dîq; צַדִּ֑יק of the righteous Adj‑ms |
| yō·w·lêḏ [יולד] - V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3205 [e] wə·yō·w·lêḏ (וְיוֹלֵ֥ד) and he who begets Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 2450 [e] ḥā·ḵām, חָ֝כָ֗ם a wise [child] Adj‑ms |
| wə·yiś·maḥ- [וישמח־] - Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
| 8055 [e] yiś·maḥ- (יִשְׂמַח־) will delight V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8055 [e] bōw. בּֽוֹ׃ in him Prep | 3ms |
Thy father and thy mother shall be glad, And she that bare thee shall rejoice.
、 | 8055 [e] yiś·maḥ- יִֽשְׂמַח־ Let be glad V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 1 [e] ’ā·ḇî·ḵā אָבִ֥יךָ your father N‑msc | 2ms |
| 517 [e] wə·’im·me·ḵā; וְאִמֶּ֑ךָ and your mother Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
| 1523 [e] wə·ṯā·ḡêl, וְ֝תָגֵ֗ל and let her rejoice Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs |
| 3205 [e] yō·w·laḏ·te·ḵā. יֽוֹלַדְתֶּֽךָ׃ who bore you V‑Qal‑Prtcpl‑fsc | 2ms |
My son, give me thine heart, And let thine eyes observe my ways.
| 5414 [e] tə·nāh- תְּנָֽה־ Give V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 1121 [e] ḇə·nî בְנִ֣י My son N‑msc | 1cs |
、 | 3820 [e] lib·bə·ḵā לִבְּךָ֣ your heart N‑msc | 2ms |
| lî; לִ֑י me Prep | 1cs |
| 5869 [e] wə·‘ê·ne·ḵā, וְ֝עֵינֶ֗יךָ and your eyes Conj‑w | N‑cdc | 2ms |
| 1870 [e] də·rā·ḵay דְּרָכַ֥י my ways N‑cpc | 1cs |
| tir·ṣe·nāh [תרצנה] - V‑Qal‑Imperf‑3fp |
| 7521 [e] tiṣ·ṣō·rə·nāh (תִּצֹּֽרְנָה׃) Let observe V‑Qal‑Imperf‑3fp |
For a whore is a deep ditch; And a strange woman is a narrow pit.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
– | 7745 [e] šū·ḥāh שׁוּחָ֣ה a pit N‑fs |
| 6013 [e] ‘ă·muq·qāh עֲמֻקָּ֣ה deep Adj‑fs |
| 2181 [e] zō·w·nāh; זוֹנָ֑ה a harlot [is] N‑fs |
| 875 [e] ū·ḇə·’êr וּבְאֵ֥ר and a well Conj‑w | N‑fs |
| 6862 [e] ṣā·rāh, צָ֝רָ֗ה narrow Adj‑fs |
| 5237 [e] nā·ḵə·rî·yāh. נָכְרִיָּֽה׃ a seductress [is] Adj‑fs |
She also lieth in wait as for a prey, And increaseth the transgressors among men.
| 637 [e] ’ap̄- אַף־ Also Conj |
| 1931 [e] hî הִ֭יא she Pro‑3fs |
、 | 2863 [e] kə·ḥe·ṯep̄ כְּחֶ֣תֶף as [for] a victim Prep‑k | N‑ms |
| 693 [e] te·’ĕ·rōḇ; תֶּֽאֱרֹ֑ב lies in wait V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 898 [e] ū·ḇō·wḡ·ḏîm, וּ֝בוֹגְדִ֗ים and the unfaithful Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 120 [e] bə·’ā·ḏām בְּאָדָ֥ם among men Prep‑b | N‑ms |
| 3254 [e] tō·w·sip̄. תּוֹסִֽף׃ increases V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
Who hath woe? Who hath sorrow? Who hath contentions? Who hath babbling? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?
| 4310 [e] lə·mî לְמִ֨י Who Prep‑l | Interrog |
؟ | 188 [e] ’ō·w א֥וֹי has woe Interjection |
| 4310 [e] lə·mî לְמִ֪י who Prep‑l | Interrog |
؟ | 17 [e] ’ă·ḇō·w אֲב֡וֹי has sorrow Interjection |
| 4310 [e] lə·mî לְמִ֤י who Prep‑l | Interrog |
| mi·ḏō·w·nîm [מדונים] - N‑mp |
| 4066 [e] miḏ·yā·nîm (מִדְיָנִ֨ים ׀) has contentions N‑mp |
| 4310 [e] lə·mî לְמִ֥י who Prep‑l | Interrog |
؟ | 7879 [e] śî·aḥ, שִׂ֗יחַ has complaints N‑ms |
| 4310 [e] lə·mî לְ֭מִי who Prep‑l | Interrog |
| 6482 [e] pə·ṣā·‘îm פְּצָעִ֣ים has wounds N‑mp |
؟ | 2600 [e] ḥin·nām; חִנָּ֑ם without cause Adv |
| 4310 [e] lə·mî, לְ֝מִ֗י who Prep‑l | Interrog |
| 2448 [e] ḥaḵ·li·lūṯ חַכְלִל֥וּת has redness N‑fsc |
؟ | 5869 [e] ‘ê·nā·yim. עֵינָֽיִם׃ of eyes N‑cd |
They that tarry long at the wine; They that go to seek mixed wine.
| 309 [e] lam·’a·ḥă·rîm לַֽמְאַחֲרִ֥ים Those who linger long Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ at Prep |
– | 3196 [e] hay·yā·yin; הַיָּ֑יִן the wine Art | N‑ms |
| 935 [e] lab·bā·’îm, לַ֝בָּאִ֗ים Those who go Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 2713 [e] laḥ·qōr לַחְקֹ֥ר in search Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4469 [e] mim·sāḵ. מִמְסָֽךְ׃ of mixed wine N‑ms |
Look not thou upon the wine when it is red, When it giveth his colour in the cup, When it moveth itself aright.
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 7200 [e] tê·re תֵּ֥רֶא do look on V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms |
| 3196 [e] ya·yin יַיִן֮ the wine N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֪י when Conj |
、 | 119 [e] yiṯ·’ad·dām יִתְאַ֫דָּ֥ם it is red V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
| 5414 [e] yit·tên יִתֵּ֣ן it sparkles V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| bak·kîs [בכיס] - Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3599 [e] bak·kō·ws (בַּכּ֣וֹס) in the cup Prep‑b, Art | N‑fs |
| 5869 [e] ‘ê·nōw; עֵינ֑וֹ eye N‑csc | 3ms |
| 1980 [e] yiṯ·hal·lêḵ, יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ [when] it swirls around V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
| 4339 [e] bə·mê·šā·rîm. בְּמֵישָׁרִֽים׃ smoothly Prep‑b | N‑mp |
At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.
| 319 [e] ’a·ḥă·rî·ṯōw אַ֭חֲרִיתוֹ At the last N‑fsc | 3ms |
、 | 5175 [e] kə·nā·ḥāš כְּנָחָ֣שׁ like a serpent Prep‑k | N‑ms |
| 5391 [e] yiš·šāḵ; יִשָּׁ֑ךְ it bites V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 6848 [e] ū·ḵə·ṣip̄·‘ō·nî וּֽכְצִפְעֹנִ֥י and like a viper Conj‑w, Prep‑k | N‑ms |
| 6567 [e] yap̄·riš. יַפְרִֽשׁ׃ stings V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
Thine eyes shall behold strange women, And thine heart shall utter perverse things.
| 5869 [e] ‘ê·ne·ḵā עֵ֭ינֶיךָ Your eyes N‑cdc | 2ms |
| 7200 [e] yir·’ū יִרְא֣וּ will see V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 2114 [e] zā·rō·wṯ; זָר֑וֹת strange things Adj‑fp |
| 3820 [e] wə·lib·bə·ḵā, וְ֝לִבְּךָ֗ and your heart Conj‑w | N‑msc | 2ms |
| 1696 [e] yə·ḏab·bêr יְדַבֵּ֥ר will utter V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 8419 [e] tah·pu·ḵō·wṯ. תַּהְפֻּכֽוֹת׃ perverse things N‑fp |
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.
| 1961 [e] wə·hā·yî·ṯā וְ֭הָיִיתָ And Yes you will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 7901 [e] kə·šō·ḵêḇ כְּשֹׁכֵ֣ב like one who lies down Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3820 [e] bə·leḇ- בְּלֶב־ in the midst Prep‑b | N‑msc |
、 | 3220 [e] yām; יָ֑ם of the sea N‑ms |
| 7901 [e] ū·ḵə·šō·ḵêḇ, וּ֝כְשֹׁכֵ֗ב Or like one who lies Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 7218 [e] bə·rōš בְּרֹ֣אשׁ at the top Prep‑b | N‑msc |
| 2260 [e] ḥib·bêl. חִבֵּֽל׃ of the mast [saying] N‑ms |
They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.
| 5221 [e] hik·kū·nî הִכּ֥וּנִי They have struck me V‑Hifil‑Perf‑3cp | 1cs |
| 1077 [e] ḇal- בַל־ not Adv |
– | 2470 [e] ḥā·lî·ṯî חָלִיתִי֮ [but] I was hurt V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 1986 [e] hă·lā·mū·nî, הֲלָמ֗וּנִי they have beaten me V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs |
– | 1077 [e] bal- בַּל־ not Adv |
| 3045 [e] yā·ḏā·‘ə·tî יָ֫דָ֥עְתִּי but I did feel [it] V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 4970 [e] mā·ṯay מָתַ֥י when Interrog |
؟ | 6974 [e] ’ā·qîṣ; אָקִ֑יץ shall I awake V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 3254 [e] ’ō·w·sîp̄, א֝וֹסִ֗יף that V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 1245 [e] ’ă·ḇaq·šen·nū אֲבַקְשֶׁ֥נּוּ I may seek V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse |
| 5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ another [drink] Adv |