Interlinear Bible |
| 4617 [e] ma·‘ă·neh- מַֽעֲנֶה־ A answer N‑msc |
| 7390 [e] raḵ רַּ֭ךְ soft Adj‑ms |
| 7725 [e] yā·šîḇ יָשִׁ֣יב turns away V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
、 | 2534 [e] ḥê·māh; חֵמָ֑ה wrath N‑fs |
| 1697 [e] ū·ḏə·ḇar- וּדְבַר־ but a word Conj‑w | N‑msc |
| 6089 [e] ‘e·ṣeḇ, עֶ֝֗צֶב harsh N‑ms |
| 5927 [e] ya·‘ă·leh- יַעֲלֶה־ stirs up V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 639 [e] ’āp̄. אָֽף׃ anger N‑ms |
The tongue of the wise useth knowledge aright: But the mouth of fools poureth out foolishness.
| 3956 [e] lə·šō·wn לְשׁ֣וֹן The tongue N‑csc |
| 2450 [e] ḥă·ḵā·mîm חֲ֭כָמִים of the wise Adj‑mp |
– | 3190 [e] tê·ṭîḇ תֵּיטִ֣יב uses rightly V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
| 1847 [e] dā·‘aṯ; דָּ֑עַת knowledge N‑fs |
| 6310 [e] ū·p̄î וּפִ֥י but the mouth Conj‑w | N‑msc |
| 3684 [e] ḵə·sî·lîm, כְ֝סִילִ֗ים of fools N‑mp |
| 5042 [e] yab·bî·a‘ יַבִּ֥יעַ pours forth V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 200 [e] ’iw·we·leṯ. אִוֶּֽלֶת׃ foolishness N‑fs |
The eyes of the LORD are in every place, Beholding the evil and the good.
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּֽכָל־ [are] in every Prep‑b | N‑msc |
、 | 4725 [e] mā·qō·wm מָ֭קוֹם place N‑ms |
| 5869 [e] ‘ê·nê עֵינֵ֣י the eyes N‑cdc |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 6822 [e] ṣō·p̄ō·wṯ, צֹ֝פ֗וֹת Keeping watch on V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
| 7451 [e] rā·‘îm רָעִ֥ים the evil Adj‑mp |
| 2896 [e] w·ṭō·w·ḇîm וטוֹבִֽים׃ and the good Conj‑w | Adj‑mp |
A wholesome tongue is a tree of life: But perverseness therein is a breach in the spirit.
| 4832 [e] mar·pê מַרְפֵּ֣א Wholesome N‑msc |
| 3956 [e] lā·šō·wn לָ֭שׁוֹן a tongue [is] N‑cs |
| 6086 [e] ‘êṣ עֵ֣ץ a tree N‑msc |
– | 2416 [e] ḥay·yîm; חַיִּ֑ים of life N‑mp |
| 5558 [e] wə·se·lep̄ וְסֶ֥לֶף but perverseness Conj‑w | N‑ms |
| bāh, בָּ֝֗הּ in it Prep | 3fs |
| 7667 [e] še·ḇer שֶׁ֣בֶר breaks N‑ms |
| 7307 [e] bə·rū·aḥ. בְּרֽוּחַ׃ the spirit Prep‑b | N‑cs |
A fool despiseth his father's instruction: But he that regardeth reproof is prudent.
| 191 [e] ’ĕ·wîl, אֱוִ֗יל A fool N‑ms |
| 5006 [e] yin·’aṣ יִ֭נְאַץ despises V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 4148 [e] mū·sar מוּסַ֣ר instruction N‑msc |
| 1 [e] ’ā·ḇîw; אָבִ֑יו of his father N‑msc | 3ms |
| 8104 [e] wə·šō·mêr וְשֹׁמֵ֖ר but he who receives Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8433 [e] tō·w·ḵa·ḥaṯ תּוֹכַ֣חַת correction N‑fs |
| 6191 [e] ya‘·rim. יַעְרִֽם׃ is prudent V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
In the house of the righteous is much treasure: But in the revenues of the wicked is trouble.
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית [In] the house N‑msc |
| 6662 [e] ṣad·dîq צַ֭דִּיק of the righteous Adj‑ms |
– | 2633 [e] ḥō·sen חֹ֣סֶן [there is] treasure N‑ms |
| 7227 [e] rāḇ; רָ֑ב much Adj‑ms |
| 8393 [e] ū·ḇiṯ·ḇū·’aṯ וּבִתְבוּאַ֖ת but in the revenue Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
| 7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁ֣ע of the wicked Adj‑ms |
| 5916 [e] ne‘·kā·reṯ. נֶעְכָּֽרֶת׃ is trouble V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
The lips of the wise disperse knowledge: But the heart of the foolish doeth not so.
| 8193 [e] śip̄·ṯê שִׂפְתֵ֣י The lips N‑fdc |
| 2450 [e] ḥă·ḵā·mîm חֲ֭כָמִים of the wise Adj‑mp |
| 2219 [e] yə·zā·rū יְזָ֣רוּ disperse V‑Piel‑Imperf‑3mp |
、 | 1847 [e] ḏā·‘aṯ; דָ֑עַת knowledge N‑fs |
| 3820 [e] wə·lêḇ וְלֵ֖ב but the heart Conj‑w | N‑msc |
| 3684 [e] kə·sî·lîm כְּסִילִ֣ים of the fool N‑mp |
| 3808 [e] lō- לֹא־ [does] not [do] Adv‑NegPrt |
| 3651 [e] ḵên. כֵֽן׃ so Adj‑ms |
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: But the prayer of the upright is his delight.
| 2077 [e] ze·ḇaḥ זֶ֣בַח The sacrifice N‑msc |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְ֭שָׁעִים of the wicked Adj‑mp |
| 8441 [e] tō·w·‘ă·ḇaṯ תּוֹעֲבַ֣ת [is] an abomination to N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 8605 [e] ū·ṯə·p̄il·laṯ וּתְפִלַּ֖ת but the prayer Conj‑w | N‑fsc |
| 3477 [e] yə·šā·rîm יְשָׁרִ֣ים of the upright Adj‑mp |
| 7522 [e] rə·ṣō·w·nōw. רְצוֹנֽוֹ׃ [is] His delight N‑msc | 3ms |
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: But he loveth him that followeth after righteousness.
| 8441 [e] tō·w·‘ă·ḇaṯ תּוֹעֲבַ֣ת [is] an abomination to N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ the way N‑cs |
| 7563 [e] rā·šā‘; רָשָׁ֑ע of the wicked Adj‑ms |
| 7291 [e] ū·mə·rad·dêp̄ וּמְרַדֵּ֖ף but him who follows Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 6666 [e] ṣə·ḏā·qāh צְדָקָ֣ה righteousness N‑fs |
| 157 [e] ye·’ĕ·hāḇ. יֶאֱהָֽב׃ He loves V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Correction is grievous unto him that forsaketh the way: And he that hateth reproof shall die.
| 4148 [e] mū·sār מוּסָ֣ר Discipline [is] N‑ms |
| 7451 [e] rā‘ רָ֭ע Harsh Adj‑ms |
| 5800 [e] lə·‘ō·zêḇ לְעֹזֵ֣ב for him who forsakes Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
– | 734 [e] ’ō·raḥ; אֹ֑רַח the way N‑cs |
| 8130 [e] śō·w·nê שׂוֹנֵ֖א [And] he who hates V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8433 [e] ṯō·w·ḵa·ḥaṯ תוֹכַ֣חַת correction N‑fs |
| 4191 [e] yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ will die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Hell and destruction are before the LORD: How much more then the hearts of the children of men?
| 7585 [e] šə·’ō·wl שְׁא֣וֹל Hell N‑cs |
| 11 [e] wa·’ă·ḇad·dō·wn וַ֭אֲבַדּוֹן and Destruction [are] Conj‑w | N‑ms |
| 5048 [e] ne·ḡeḏ נֶ֣גֶד before Prep |
| 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 637 [e] ’ap̄, אַ֝֗ף how much more Conj |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ so Conj |
| 3826 [e] lib·bō·wṯ לִבּ֥וֹת the hearts N‑mpc |
| 1121 [e] bə·nê- בְּֽנֵי־ of the sons N‑mpc |
؟ | 120 [e] ’ā·ḏām. אָדָֽם׃ of men N‑ms |
A scorner loveth not one that reproveth him: Neither will he go unto the wise.
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 157 [e] ye·’ĕ·haḇ- יֶאֱהַב־ does love V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3887 [e] lêṣ לֵ֭ץ a scoffer V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3198 [e] hō·w·ḵê·aḥ הוֹכֵ֣חַֽ one who corrects V‑Hifil‑InfAbs |
| lōw; ל֑וֹ him Prep | 3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 2450 [e] ḥă·ḵā·mîm, חֲ֝כָמִ֗ים the wise Adj‑mp |
| 3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
| 1980 [e] yê·lêḵ. יֵלֵֽךְ׃ will he go V‑Qal‑Imperf‑3ms |
A merry heart maketh a cheerful countenance: But by sorrow of the heart the spirit is broken.
| 3820 [e] lêḇ לֵ֣ב A heart N‑ms |
| 8056 [e] mê·aḥ שָׂ֭מֵחַ merry Adj‑ms |
| 3190 [e] yê·ṭiḇ יֵיטִ֣ב makes a cheerful V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
、 | 6440 [e] pā·nîm; פָּנִ֑ים countenance N‑mp |
| 6094 [e] ū·ḇə·‘aṣ·ṣə·ḇaṯ- וּבְעַצְּבַת־ but by sorrow Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
| 3820 [e] lêḇ לֵ֝ב of the heart N‑ms |
| 7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ the spirit N‑cs |
| 5218 [e] nə·ḵê·’āh. נְכֵאָֽה׃ is broken Adj‑fs |
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: But the mouth of fools feedeth on foolishness.
| 3820 [e] lêḇ לֵ֣ב The heart N‑ms |
| 995 [e] nā·ḇō·wn נָ֭בוֹן of him who has understanding V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 1245 [e] yə·ḇaq·qeš- יְבַקֶּשׁ־ seeks V‑Piel‑Imperf‑3ms |
、 | 1847 [e] dā·‘aṯ; דָּ֑עַת knowledge N‑fs |
| ū·p̄ə·nê [ופני] - Conj‑w | N‑cpc |
| 6440 [e] ū·p̄î (וּפִ֥י) but the mouth of Conj‑w | N‑msc |
| 3684 [e] ḵə·sî·lîm, כְ֝סִילִ֗ים fools N‑mp |
| 7462 [e] yir·‘eh יִרְעֶ֥ה feeds on V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 200 [e] ’iw·we·leṯ. אִוֶּֽלֶת׃ foolishness N‑fs |
All the days of the afflicted are evil: But he that is of a merry heart hath a continual feast.
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 3117 [e] yə·mê יְמֵ֣י the days N‑mpc |
| 6041 [e] ‘ā·nî עָנִ֣י of the afflicted Adj‑ms |
、 | 7451 [e] rā·‘îm; רָעִ֑ים [are] evil Adj‑mp |
| 2896 [e] wə·ṭō·wḇ- וְטֽוֹב־ but he who is of a merry Conj‑w | Adj‑ms |
| 3820 [e] lêḇ, לֵ֝֗ב heart N‑ms |
| 4960 [e] miš·teh מִשְׁתֶּ֥ה [has] a feast N‑ms |
| 8548 [e] ṯā·mîḏ. תָמִֽיד׃ continual Adv |
Better is little with the fear of the LORD Than great treasure and trouble therewith.
| 2896 [e] ṭō·wḇ- טוֹב־ Better [is] Adj‑ms |
| 4592 [e] mə·‘aṭ מְ֭עַט a little Adj‑ms |
| 3374 [e] bə·yir·’aṯ בְּיִרְאַ֣ת with the fear Prep‑b | N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 214 [e] mê·’ō·w·ṣār מֵאוֹצָ֥ר Than treasure Prep‑m | N‑ms |
| 7227 [e] rāḇ, רָ֝֗ב great Adj‑ms |
| 4103 [e] ū·mə·hū·māh וּמְה֥וּמָה and trouble Conj‑w | N‑fs |
| ḇōw. בֽוֹ׃ with Prep | 3ms |
Better is a dinner of herbs where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
| 2896 [e] ṭō·wḇ ט֤וֹב Better [is] Adj‑ms |
| 737 [e] ’ă·ru·ḥaṯ אֲרֻחַ֣ת a dinner N‑fsc |
| 3419 [e] yā·rāq יָ֭רָק of herbs N‑ms |
| 160 [e] wə·’a·hă·ḇāh- וְאַהֲבָה־ and love is Conj‑w | N‑fs |
| 8033 [e] šām; שָׁ֑ם where Adv |
| 7794 [e] miš·šō·wr מִשּׁ֥וֹר Than a calf Prep‑m | N‑ms |
| 75 [e] ’ā·ḇūs, אָ֝ב֗וּס fatted V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 8135 [e] wə·śin·’āh- וְשִׂנְאָה־ and hatred Conj‑w | N‑fs |
| ḇōw. בֽוֹ׃ with Prep | 3ms |
A wrathful man stirreth up strife: But he that is slow to anger appeaseth strife.
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ A man N‑msc |
| 2534 [e] ḥê·māh חֵ֭מָה wrathful N‑fs |
| 1624 [e] yə·ḡā·reh יְגָרֶ֣ה stirs up V‑Piel‑Imperf‑3ms |
、 | 4066 [e] mā·ḏō·wn; מָד֑וֹן strife N‑ms |
| 750 [e] wə·’e·reḵ וְאֶ֥רֶך but [he who is] slow Conj‑w | Adj‑msc |
| 639 [e] ’ap·pa·yim, אַ֝פַּ֗יִם to anger N‑md |
| 8252 [e] yaš·qîṭ יַשְׁקִ֥יט allays V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 7379 [e] rîḇ. רִֽיב׃ contention N‑ms |
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: But the way of the righteous is made plain.
| 1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ The way N‑cs |
| 6102 [e] ‘ā·ṣêl עָ֭צֵל of the lazy [man] Adj‑ms |
| 4881 [e] kim·śu·ḵaṯ כִּמְשֻׂ֣כַת [is] like a hedge Prep‑k | N‑fsc |
、 | 2312 [e] ḥā·ḏeq; חָ֑דֶק of thorns N‑ms |
| 734 [e] wə·’ō·raḥ וְאֹ֖רַח but the way Conj‑w | N‑csc |
| 3477 [e] yə·šā·rîm יְשָׁרִ֣ים of the upright Adj‑mp |
| 5549 [e] sə·lu·lāh. סְלֻלָֽה׃ [is] a highway V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
A wise son maketh a glad father: But a foolish man despiseth his mother.
| 1121 [e] bên בֵּ֣ן A son N‑ms |
| 2450 [e] ḥā·ḵām חָ֭כָם wise Adj‑ms |
| 8055 [e] yə·śam·maḥ- יְשַׂמַּח־ makes glad V‑Piel‑Imperf‑3ms |
– | 1 [e] ’āḇ; אָ֑ב a father N‑ms |
| 3684 [e] ū·ḵə·sîl וּכְסִ֥יל but foolish Conj‑w | N‑ms |
| 120 [e] ’ā·ḏām, אָ֝דָ֗ם a man N‑ms |
| 959 [e] bō·w·zeh בּוֹזֶ֥ה despises V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 517 [e] ’im·mōw. אִמּֽוֹ׃ his mother N‑fsc | 3ms |
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: But a man of understanding walketh uprightly.
| 200 [e] ’iw·we·leṯ אִ֭וֶּלֶת Folly [is] N‑fs |
| 8057 [e] śim·ḥāh שִׂמְחָ֣ה joy N‑fs |
| 2638 [e] la·ḥă·sar- לַחֲסַר־ [to [him who is] lacking Prep‑l, Art | Adj‑msc |
、 | 3820 [e] lêḇ; לֵ֑ב discernment N‑ms |
| 376 [e] wə·’îš וְאִ֥ישׁ but a man Conj‑w | N‑msc |
| 8394 [e] tə·ḇū·nāh, תְּ֝בוּנָ֗ה of understanding N‑fs |
| 3474 [e] yə·yaš·šer- יְיַשֶׁר־ uprightly V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 1980 [e] lā·ḵeṯ. לָֽכֶת׃ walks V‑Qal‑Inf |
Without counsel purposes are disappointed: But in the multitude of counsellors they are established.
、 | 6565 [e] hā·p̄êr הָפֵ֣ר Go awry V‑Hifil‑InfAbs |
| 4284 [e] ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ מַ֭חֲשָׁבוֹת plans N‑fp |
| 369 [e] bə·’ên בְּאֵ֣ין without Prep‑b | Adv |
| 5475 [e] sō·wḏ; ס֑וֹד counsel N‑ms |
| 7230 [e] ū·ḇə·rōḇ וּבְרֹ֖ב but in the multitude Conj‑w, Prep‑b | N‑ms |
| 3289 [e] yō·w·‘ă·ṣîm יוֹעֲצִ֣ים of counselors V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 6965 [e] tā·qūm. תָּקֽוּם׃ they are established V‑Qal‑Imperf‑3fs |
A man hath joy by the answer of his mouth: And a word spoken in due season, how good is it!
| 8057 [e] śim·ḥāh שִׂמְחָ֣ה Has joy N‑fs |
| 376 [e] lā·’îš לָ֭אִישׁ a man Prep‑l, Art | N‑ms |
| 4617 [e] bə·ma·‘ă·nêh- בְּמַעֲנֵה־ by the answer Prep‑b | N‑msc |
– | 6310 [e] p̄îw; פִ֑יו of his mouth N‑msc | 3ms |
| 1697 [e] wə·ḏā·ḇār וְדָבָ֖ר and a word [spoken] Conj‑w | N‑ms |
、 | 6256 [e] bə·‘it·tōw בְּעִתּ֣וֹ in due season Prep‑b | N‑csc | 3ms |
| 4100 [e] mah- מַה־ how Interrog |
| 2896 [e] ṭō·wḇ. טּֽוֹב׃ good [it is] Adj‑ms |
The way of life is above to the wise, That he may depart from hell beneath.
| 734 [e] ’ō·raḥ אֹ֣רַח The way N‑csc |
| 2416 [e] ḥay·yîm חַ֭יִּים of life N‑mp |
| 4605 [e] lə·ma‘·lāh לְמַ֣עְלָה [winds] upward Prep‑l | Adv | 3fs |
、 | 7919 [e] lə·maś·kîl; לְמַשְׂכִּ֑יל for the wise Prep‑l | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֥עַן that Conj |
| 5493 [e] sūr, ס֝֗וּר he may turn away V‑Qal‑Inf |
| 7585 [e] miš·šə·’ō·wl מִשְּׁא֥וֹל from hell Prep‑m | N‑cs |
| 4295 [e] māṭ·ṭāh. מָֽטָּה׃ below Adv |
The LORD will destroy the house of the proud: But he will establish the border of the widow.
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית The house N‑msc |
、 | 1343 [e] gê·’îm גֵּ֭אִים of the proud Adj‑mp |
| 5255 [e] yis·saḥ יִסַּ֥ח ׀ will destroy V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 5324 [e] wə·yaṣ·ṣêḇ, וְ֝יַצֵּ֗ב but He will establish Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the boundary N‑msc |
| 490 [e] ’al·mā·nāh. אַלְמָנָֽה׃ of the widow N‑fs |
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: But the words of the pure are pleasant words.
| 8441 [e] tō·w·‘ă·ḇaṯ תּוֹעֲבַ֣ת [are] an abomination N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה to Yahweh N‑proper‑ms |
| 4284 [e] maḥ·šə·ḇō·wṯ מַחְשְׁב֣וֹת the thoughts N‑fpc |
| 7451 [e] rā‘; רָ֑ע of the wicked Adj‑ms |
| 2889 [e] ū·ṭə·hō·rîm, וּ֝טְהֹרִ֗ים but [the words] of the pure Conj‑w | Adj‑mp |
| 561 [e] ’im·rê- אִמְרֵי־ words [are] N‑mpc |
| 5278 [e] nō·‘am. נֹֽעַם׃ [are] pleasant N‑ms |
He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth gifts shall live.
| 5916 [e] ‘ō·ḵêr עֹכֵ֣ר Troubles V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 1004 [e] bê·ṯōw בֵּ֭יתוֹ his own house N‑msc | 3ms |
| 1214 [e] bō·w·ṣê·a‘ בּוֹצֵ֣עַ He who is greedy for V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1215 [e] bā·ṣa‘; בָּ֑צַע gain N‑ms |
| 8130 [e] wə·śō·w·nê וְשׂוֹנֵ֖א but he who hates Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 4979 [e] mat·tā·nōṯ מַתָּנֹ֣ת bribes N‑fp |
| 2421 [e] yiḥ·yeh. יִחְיֶֽה׃ will live V‑Qal‑Imperf‑3ms |
The heart of the righteous studieth to answer: But the mouth of the wicked poureth out evil things.
| 3820 [e] lêḇ לֵ֣ב The heart N‑ms |
| 6662 [e] ṣad·dîq צַ֭דִּיק of the righteous Adj‑ms |
| 1897 [e] yeh·geh יֶהְגֶּ֣ה studies how V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 6030 [e] la·‘ă·nō·wṯ; לַעֲנ֑וֹת to answer Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6310 [e] ū·p̄î וּפִ֥י but the mouth Conj‑w | N‑msc |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm, רְ֝שָׁעִ֗ים of the wicked Adj‑mp |
| 5042 [e] yab·bî·a‘ יַבִּ֥יעַ pours forth V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 7451 [e] rā·‘ō·wṯ. רָעֽוֹת׃ evil N‑fp |
The LORD is far from the wicked: But he heareth the prayer of the righteous.
| 7350 [e] rā·ḥō·wq רָח֣וֹק Far V‑Qal‑InfAbs |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
、 | 7563 [e] mê·rə·šā·‘îm; מֵרְשָׁעִ֑ים from the wicked Prep‑m | Adj‑mp |
| 8605 [e] ū·ṯə·p̄il·laṯ וּתְפִלַּ֖ת but the prayer Conj‑w | N‑fsc |
| 6662 [e] ṣad·dî·qîm צַדִּיקִ֣ים of the righteous Adj‑mp |
| 8085 [e] yiš·mā‘. יִשְׁמָֽע׃ He hears V‑Qal‑Imperf‑3ms |
The light of the eyes rejoiceth the heart: And a good report maketh the bones fat.
| 3974 [e] mə·’ō·wr- מְֽאוֹר־ The light N‑msc |
| 5869 [e] ‘ê·na·yim עֵ֭ינַיִם of the eyes N‑cd |
| 8055 [e] yə·śam·maḥ- יְשַׂמַּֽח־ rejoices V‑Piel‑Imperf‑3ms |
– | 3820 [e] lêḇ; לֵ֑ב the heart N‑ms |
| 8052 [e] šə·mū·‘āh שְׁמוּעָ֥ה [And] a report N‑fs |
| 2896 [e] ṭō·w·ḇāh, ט֝וֹבָ֗ה good Adj‑fs |
| 1878 [e] tə·ḏaš·šen- תְּדַשֶּׁן־ makes healthy V‑Piel‑Imperf‑3fs |
| 6106 [e] ‘ā·ṣem. עָֽצֶם׃ the bones N‑fs |
The ear that heareth the reproof of life Abideth among the wise.
| 241 [e] ’ō·zen, אֹ֗זֶן The ear N‑fs |
| 8085 [e] šō·ma·‘aṯ שֹׁ֭מַעַת that hears V‑Qal‑Prtcpl‑fsc |
| 8433 [e] tō·w·ḵa·ḥaṯ תּוֹכַ֣חַת the rebukes N‑fsc |
| 2416 [e] ḥay·yîm; חַיִּ֑ים of life N‑mp |
| 7130 [e] bə·qe·reḇ בְּקֶ֖רֶב among Prep‑b | N‑msc |
| 2450 [e] ḥă·ḵā·mîm חֲכָמִ֣ים the wise Adj‑mp |
| 3885 [e] tā·lîn. תָּלִֽין׃ will abide V‑Qal‑Imperf‑3fs |
He that refuseth instruction despiseth his own soul: But he that heareth reproof getteth understanding.
| 6544 [e] pō·w·rê·a‘ פּוֹרֵ֣עַ He who disdains V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 4148 [e] mū·sār מ֭וּסָר instruction N‑ms |
| 3988 [e] mō·w·’ês מוֹאֵ֣ס despises V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 5315 [e] nap̄·šōw; נַפְשׁ֑וֹ his own soul N‑fsc | 3ms |
| 8085 [e] wə·šō·w·mê·a‘ וְשׁוֹמֵ֥עַ but he who heeds Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8433 [e] tō·w·ḵa·ḥaṯ, תּ֝וֹכַ֗חַת rebuke N‑fs |
| 7069 [e] qō·w·neh ק֣וֹנֶה gets V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3820 [e] lêḇ. לֵּֽב׃ understanding N‑ms |
The fear of the LORD is the instruction of wisdom; And before honour is humility.
| 3374 [e] yir·’aṯ יִרְאַ֣ת The fear N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 4148 [e] mū·sar מוּסַ֣ר [is] the instruction N‑msc |
– | 2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָ֑ה of wisdom N‑fs |
| 6440 [e] wə·lip̄·nê וְלִפְנֵ֖י and before Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc |
| 3519 [e] ḵā·ḇō·wḏ כָב֣וֹד honor [is] N‑ms |
| 6038 [e] ‘ă·nā·wāh. עֲנָוָֽה׃ humility N‑fs |