Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Nehemiah 4

×

‘Ezrā

Nehemiah 4:1

But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.  




 
1961 [e]
yə·hî
וַיְהִ֞י
But so it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֧ר
when
Prep‑k | Pro‑r
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
5571 [e]
san·ḇal·laṭ,
סַנְבַלַּ֗ט
Sanballat
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֤חְנוּ
we
Pro‑1cp
1129 [e]
ḇō·w·nîm
בוֹנִים֙
were rebuilding
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2346 [e]
ha·ḥō·w·māh,
הַ֣חוֹמָ֔ה
the wall
Art | N‑fs



 
2734 [e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֣חַר
that was furious
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw,
ל֔וֹ
he
Prep | 3ms
3707 [e]
way·yiḵ·‘as
וַיִּכְעַ֖ס
and indignant
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
7235 [e]
har·bêh;
הַרְבֵּ֑ה
very
V‑Hifil‑InfAbs
3932 [e]
way·yal·‘êḡ
וַיַּלְעֵ֖ג
and mocked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm.
הַיְּהוּדִֽים׃
the Jews
Art | N‑proper‑mp


Nehemiah 4:2

And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר ׀
And he spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
251 [e]
’e·ḥāw,
אֶחָ֗יו
his brothers
N‑mpc | 3ms
2426 [e]
wə·ḥêl
וְחֵיל֙
and the army
Conj‑w | N‑msc



 
8111 [e]
šō·mə·rō·wn,
שֹֽׁמְר֔וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4100 [e]
māh
מָ֛ה
what
Interrog


؟
 
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִ֥ים
Jews
Art | N‑proper‑mp
537 [e]
hā·’ă·mê·lā·lîm
הָאֲמֵלָלִ֖ים
these feeble
Art | Adj‑mp
6213 [e]
‘ō·śîm;
עֹשִׂ֑ים
are doing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5800 [e]
hă·ya·‘az·ḇū
הֲיַעַזְב֨וּ
will they fortify
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֤ם
themselves
Prep‑l | Pro‑3mp


؟
 
2076 [e]
hă·yiz·bā·ḥū
הֲיִזְבָּ֙חוּ֙
will they offer sacrifices
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3615 [e]
hay·ḵal·lū
הַיְכַלּ֣וּ
will they complete it
V‑Piel‑Imperf‑3mp


؟
 
3117 [e]
ḇay·yō·wm,
בַיּ֔וֹם
in a day
Prep‑b, Art | N‑ms
2421 [e]
hay·ḥay·yū
הַיְחַיּ֧וּ
will they revive
V‑Piel‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm
הָאֲבָנִ֛ים
the stones
Art | N‑fp
6194 [e]
mê·‘ă·rê·mō·wṯ
מֵעֲרֵמ֥וֹת
from the heaps
Prep‑m | N‑fpc
6083 [e]
he·‘ā·p̄ār
הֶעָפָ֖ר
of rubbish [stones]
Art | N‑ms
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֥מָּה
and they [are]
Conj‑w | Pro‑3mp


؟
 
8313 [e]
śə·rū·p̄ō·wṯ.
שְׂרוּפֽוֹת׃
burned
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp


Nehemiah 4:3

Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.  

2900 [e]
wə·ṭō·w·ḇî·yāh
וְטוֹבִיָּ֥ה
and Tobiah [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
5984 [e]
hā·‘am·mō·nî
הָעַמֹּנִ֖י
the Ammonite
Art | N‑proper‑ms
681 [e]
’eṣ·lōw;
אֶצְל֑וֹ
beside him
Prep | 3ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1571 [e]
gam
גַּ֚ם
even
Conj
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
Pro‑r
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp



 
1129 [e]
bō·w·nîm,
בּוֹנִ֔ים
build
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj



 
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֣ה
goes up [on it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7776 [e]
šū·‘āl,
שׁוּעָ֔ל
a fox
N‑ms
6555 [e]
ū·p̄ā·raṣ
וּפָרַ֖ץ
and even he will break down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2346 [e]
ḥō·w·maṯ
חוֹמַ֥ת
wall
N‑fsc
68 [e]
’aḇ·nê·hem.
אַבְנֵיהֶֽם׃
their stone
N‑fpc | 3mp
 

פ
 - 
Punc


Nehemiah 4:4

Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:  




 
8085 [e]
šə·ma‘
שְׁמַ֤ע
Hear
V‑Qal‑Imp‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
N‑mpc | 1cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961 [e]
hā·yî·nū
הָיִ֣ינוּ
we are
V‑Qal‑Perf‑1cp
939 [e]
ḇū·zāh,
בוּזָ֔ה
despised
N‑fs
7725 [e]
wə·hā·šêḇ
וְהָשֵׁ֥ב
and turn
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
2781 [e]
ḥer·pā·ṯām
חֶרְפָּתָ֖ם
their reproach
N‑fsc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep



 
7218 [e]
rō·šām;
רֹאשָׁ֑ם
their own heads
N‑msc | 3mp
5414 [e]
ū·ṯə·nêm
וּתְנֵ֥ם
and give them
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3mp
961 [e]
lə·ḇiz·zāh
לְבִזָּ֖ה
as plunder
Prep‑l | N‑fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
to a land
Prep‑b | N‑fsc
7633 [e]
šiḇ·yāh.
שִׁבְיָֽה׃
of captivity
N‑fs


Nehemiah 4:5

and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.  

408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
And not
Conj‑w | Adv
3680 [e]
tə·ḵas
תְּכַס֙
do cover
V‑Piel‑Imperf.Jus‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
5771 [e]
‘ă·wō·nām,
עֲוֺנָ֔ם
their iniquity
N‑csc | 3mp
2403 [e]
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וְחַטָּאתָ֖ם
and their sin
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
מִלְּפָנֶ֣יךָ
from before You
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 2ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
4229 [e]
tim·mā·ḥeh;
תִּמָּחֶ֑ה
do let be blotted out
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3707 [e]
hiḵ·‘î·sū
הִכְעִ֖יסוּ
they have provoked [You] to anger
V‑Hifil‑Perf‑3cp
5048 [e]
lə·ne·ḡeḏ
לְנֶ֥גֶד
before
Prep‑l
1129 [e]
hab·bō·w·nîm.
הַבּוֹנִֽים׃
the builders
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp


Nehemiah 4:6

So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.  

1129 [e]
wan·niḇ·neh
וַנִּבְנֶה֙
So we built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2346 [e]
ha·ḥō·w·māh,
הַ֣חוֹמָ֔ה
the wall
Art | N‑fs
7194 [e]
wat·tiq·qā·šêr
וַתִּקָּשֵׁ֥ר
and was joined together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
entire
N‑msc
2346 [e]
ha·ḥō·w·māh
הַחוֹמָ֖ה
the wall
Art | N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
up to
Prep
2677 [e]
ḥeṣ·yāh;
חֶצְיָ֑הּ
half its [height]
N‑msc | 3fs
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֧י
and had
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3820 [e]
lêḇ
לֵ֦ב
a mind
N‑ms
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֖ם
for the people
Prep‑l, Art | N‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ.
לַעֲשֽׂוֹת׃
to work
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 

פ
 - 
Punc


Nehemiah 4:7

But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
ḵa·’ă·šer
כַאֲשֶׁ֣ר
when
Prep‑k | Pro‑r
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
heard
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
5571 [e]
san·ḇal·laṭ
סַנְבַלַּ֡ט
Sanballat
N‑proper‑ms



 
2900 [e]
wə·ṭō·w·ḇî·yāh
וְ֠טוֹבִיָּה
and Tobiah
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
6163 [e]
wə·hā·‘ar·ḇîm
וְהָעַרְבִ֨ים
and the Arabs
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp



 
5984 [e]
wə·hā·‘am·mō·nîm
וְהָעַמֹּנִ֜ים
and the Ammonites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp



 
796 [e]
wə·hā·’aš·dō·w·ḏîm,
וְהָאַשְׁדּוֹדִ֗ים
and the Ashdodites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5927 [e]
‘ā·lə·ṯāh
עָלְתָ֤ה
went
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
724 [e]
’ă·rū·ḵāh
אֲרוּכָה֙
[were being] restored
N‑fs
2346 [e]
lə·ḥō·mō·wṯ
לְחֹמ֣וֹת
the walls
Prep‑l | N‑fpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
and
Conj
2490 [e]
hê·ḥêl·lū
הֵחֵ֥לּוּ
were beginning
V‑Hifil‑Perf‑3cp
6555 [e]
hap·pə·ru·ṣîm
הַפְּרֻצִ֖ים
the gaps
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp



 
5640 [e]
lə·his·sā·ṯêm;
לְהִסָּתֵ֑ם
to be closed
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf



 
2734 [e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֥חַר
that became angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
they
Prep | 3mp
3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
very
Adv


Nehemiah 4:8

and conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.  

7194 [e]
way·yiq·šə·rū
וַיִּקְשְׁר֤וּ
And conspired
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵul·lām
כֻלָּם֙
all of them
N‑msc | 3mp
3162 [e]
yaḥ·dāw,
יַחְדָּ֔ו
together
Adv
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֖וֹא
to come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֣ם
[and] attack
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf



 
3389 [e]
bî·rū·šā·lim;
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
6213 [e]
wə·la·‘ă·śō·wṯ
וְלַעֲשׂ֥וֹת
and create confusion
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw
ל֖וֹ
to
Prep | 3ms
8442 [e]
tō·w·‘āh.
תּוֹעָֽה׃
hinder
N‑fs


Nehemiah 4:9

Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.  

6419 [e]
wan·niṯ·pal·lêl
וַנִּתְפַּלֵּ֖ל
And nevertheless we made our prayer
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
5975 [e]
wan·na·‘ă·mîḏ
וַנַּעֲמִ֨יד
and we set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cp
4929 [e]
miš·mār
מִשְׁמָ֧ר
a watch
N‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
against them
Prep | 3mp
3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֥ם
day
Adv



 
3915 [e]
wā·lay·lāh
וָלַ֖יְלָה
and night
Conj‑w | N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê·hem.
מִפְּנֵיהֶֽם׃
because of them
Prep‑m | N‑mpc | 3mp


Nehemiah 4:10

And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms



 
3782 [e]
kā·šal
כָּשַׁל֙
is failing
V‑Qal‑Perf‑3ms
3581 [e]
kō·aḥ
כֹּ֣חַ
the strength
N‑msc
5449 [e]
has·sab·bāl,
הַסַּבָּ֔ל
of the laborers
Art | N‑ms



 
6083 [e]
wə·he·‘ā·p̄ār
וְהֶעָפָ֖ר
and there [is] rubbish
Conj‑w, Art | N‑ms
7235 [e]
har·bêh;
הַרְבֵּ֑ה
so much
V‑Hifil‑InfAbs
587 [e]
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֙חְנוּ֙
that we
Conj‑w | Pro‑1cp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
nū·ḵal,
נוּכַ֔ל
are able
V‑Qal‑Imperf‑1cp
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֖וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2346 [e]
ba·ḥō·w·māh.
בַּחוֹמָֽה׃
the wall
Prep‑b, Art | N‑fs


Nehemiah 4:11

And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.  




 
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6862 [e]
ṣā·rê·nū,
צָרֵ֗ינוּ
our adversaries
N‑mpc | 1cp
3808 [e]

לֹ֤א
neither
Adv‑NegPrt



 
3045 [e]
yê·ḏə·‘ū
יֵדְעוּ֙
they will know
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
7200 [e]
yir·’ū,
יִרְא֔וּ
see anything
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
until
Prep
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
till
Pro‑r
935 [e]
nā·ḇō·w
נָב֥וֹא
we come
V‑Qal‑Imperf‑1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
8432 [e]
tō·w·ḵām
תּוֹכָ֖ם
their midst
N‑msc | 3mp
2026 [e]
wa·hă·raḡ·nūm;
וַהֲרַגְנ֑וּם
and kill them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 3mp
7673 [e]
wə·hiš·baṯ·nū
וְהִשְׁבַּ֖תְנוּ
and cause to cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh.
הַמְּלָאכָֽה׃
the work
Art | N‑fs


Nehemiah 4:12

And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.  




 
1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
when
Prep‑k | Pro‑r



 
935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
came
V‑Qal‑Perf‑3cp
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm,
הַיְּהוּדִ֔ים
the Jews
Art | N‑proper‑mp
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֖ים
who dwelt
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
681 [e]
’eṣ·lām;
אֶצְלָ֑ם
near them
Prep | 3mp
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֤אמְרוּ
that they told
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lā·nū
לָ֙נוּ֙
us
Prep | 1cp
6235 [e]
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
ten
Number‑fsc



 
6471 [e]
pə·‘ā·mîm,
פְּעָמִ֔ים
times
N‑fp
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from whatever
Prep‑m | N‑msc
4725 [e]
ham·mə·qō·mō·wṯ
הַמְּקֹמ֖וֹת
place
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7725 [e]
tā·šū·ḇū
תָּשׁ֥וּבוּ
you turn
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
[they will be] upon us
Prep | 1cp


Nehemiah 4:13

Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.  

5975 [e]
wā·’a·‘ă·mîḏ
וָֽאַעֲמִ֞יד
Therefore I positioned [men]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
8482 [e]
mit·taḥ·tî·yō·wṯ
מִֽתַּחְתִּיּ֧וֹת
the lower
Prep‑m | N‑fpc
4725 [e]
lam·mā·qō·wm
לַמָּק֛וֹם
parts
Prep‑l, Art | N‑ms
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֥י
of
Prep‑m



 
2346 [e]
la·ḥō·w·māh
לַחוֹמָ֖ה
behind the wall
Prep‑l, Art | N‑fs
 
baṣ·ṣə·ḥi·ḥî·yîm
[בצחחיים]
 - 
Prep‑b, Art | N‑mp
6708 [e]
baṣ·ṣə·ḥî·ḥîm;
(בַּצְּחִיחִ֑ים)
at the openings
Prep‑b, Art | N‑mp
5975 [e]
wā·’a·‘ă·mîḏ
וָֽאַעֲמִ֤יד
and I set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
4940 [e]
lə·miš·pā·ḥō·wṯ,
לְמִשְׁפָּח֔וֹת
according to their families
Prep‑l | N‑fp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep



 
2719 [e]
ḥar·ḇō·ṯê·hem
חַרְבֹתֵיהֶ֛ם
their swords
N‑fpc | 3mp



 
7420 [e]
rā·mə·ḥê·hem
רָמְחֵיהֶ֖ם
their spears
N‑mpc | 3mp
7198 [e]
wə·qaš·šə·ṯō·ṯê·hem.
וְקַשְּׁתֹתֵיהֶֽם׃
and their bows
Conj‑w | N‑fpc | 3mp


Nehemiah 4:14

And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.  




 
7200 [e]
wā·’ê·re
וָאֵ֣רֶא
And I looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
6965 [e]
wā·’ā·qūm,
וָאָק֗וּם
and arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֞ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
2715 [e]
ha·ḥō·rîm
הַחֹרִ֤ים
the nobles
Art | N‑mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep



 
5461 [e]
has·sə·ḡā·nîm
הַסְּגָנִים֙
the leaders
Art | N‑mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
3499 [e]
ye·ṯer
יֶ֣תֶר
the rest
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Art | N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֖וּ
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6440 [e]
mip·pə·nê·hem;
מִפְּנֵיהֶ֑ם
of them
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֞י
the Lord
N‑proper‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֤וֹל
great
Art | Adj‑ms



 
3372 [e]
wə·han·nō·w·rā
וְהַנּוֹרָא֙
and awesome
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
2142 [e]
zə·ḵō·rū,
זְכֹ֔רוּ
Remember
V‑Qal‑Imp‑mp
3898 [e]
wə·hil·lā·ḥă·mū,
וְהִֽלָּחֲמ֗וּ
and fight
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep



 
251 [e]
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶם֙
your brothers
N‑mpc | 2mp



 
1121 [e]
bə·nê·ḵem
בְּנֵיכֶ֣ם
your sons
N‑mpc | 2mp



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·ṯê·ḵem,
וּבְנֹתֵיכֶ֔ם
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2mp



 
802 [e]
nə·šê·ḵem
נְשֵׁיכֶ֖ם
your wives
N‑fpc | 2mp
1004 [e]
ū·ḇāt·tê·ḵem.
וּבָתֵּיכֶֽם׃
and your houses
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
 

פ
 - 
Punc


Nehemiah 4:15

And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֞י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּֽאֲשֶׁר־
when
Prep‑k | Pro‑r
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֤וּ
heard
V‑Qal‑Perf‑3cp
341 [e]
’ō·wy·ḇê·nū
אוֹיְבֵ֙ינוּ֙
our enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
3045 [e]
nō·w·ḏa‘
נ֣וֹדַֽע
it was known
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
lā·nū,
לָ֔נוּ
to us
Prep | 1cp
6565 [e]
way·yā·p̄er
וַיָּ֥פֶר
and [that] had brought to nothing
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
God
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6098 [e]
‘ă·ṣā·ṯām;
עֲצָתָ֑ם
their plot
N‑fsc | 3mp
 
wan·nā·šūḇ
[ונשוב]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
7725 [e]
wan·nā·šāḇ
(וַנָּ֤שָׁב)
that returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
3605 [e]
kul·lā·nū
כֻּלָּ֙נוּ֙
all of us
N‑msc | 1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
2346 [e]
ha·ḥō·w·māh,
הַ֣חוֹמָ֔ה
the wall
Art | N‑fs
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
everyone
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4399 [e]
mə·laḵ·tōw.
מְלַאכְתּֽוֹ׃
his work
N‑fsc | 3ms


Nehemiah 4:16

And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
time on
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
2677 [e]
ḥă·ṣî
חֲצִ֣י
[that] half
N‑msc
5288 [e]
nə·‘ā·ray
נְעָרַי֮
of my servants
N‑mpc | 1cs
6213 [e]
‘ō·śîm
עֹשִׂ֣ים
worked
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
4399 [e]
bam·mə·lā·ḵāh
בַּמְּלָאכָה֒
at construction
Prep‑b, Art | N‑fs
2677 [e]
wə·ḥeṣ·yām,
וְחֶצְיָ֗ם
and while [other] half
Conj‑w | N‑msc | 3mp
2388 [e]
ma·ḥă·zî·qîm
מַחֲזִיקִים֙
held
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp



 
7420 [e]
wə·hā·rə·mā·ḥîm
וְהָרְמָחִ֣ים
and the spears
Conj‑w, Art | N‑mp



 
4043 [e]
ham·mā·ḡin·nîm,
הַמָּגִנִּ֔ים
the shields
Art | N‑cp



 
7198 [e]
wə·haq·qə·šā·ṯō·wṯ
וְהַקְּשָׁת֖וֹת
and the bows
Conj‑w, Art | N‑fp



 
8302 [e]
wə·haš·šir·yō·nîm;
וְהַשִּׁרְיֹנִ֑ים
and [wore] armor
Conj‑w, Art | N‑mp
8269 [e]
wə·haś·śā·rîm,
וְהַ֨שָּׂרִ֔ים
and the leaders [were]
Conj‑w, Art | N‑mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
behind
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


Nehemiah 4:17

They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.  

1129 [e]
hab·bō·w·nîm
הַבּוֹנִ֧ים
Those who built
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
2346 [e]
ba·ḥō·w·māh
בַּחוֹמָ֛ה
on the wall
Prep‑b, Art | N‑fs
5375 [e]
wə·han·nō·śə·’îm
וְהַנֹּשְׂאִ֥ים
and those who carried
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
5447 [e]
bas·se·ḇel
בַּסֶּ֖בֶל
burdens
Prep‑b, Art | N‑ms



 
6006 [e]
‘ō·mə·śîm;
עֹמְשִׂ֑ים
loaded themselves
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
259 [e]
bə·’a·ḥaṯ
בְּאַחַ֤ת
so that with one
Prep‑b | Number‑fsc
3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
hand
N‑fsc | 3ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֣ה
they worked
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
4399 [e]
ḇam·mə·lā·ḵāh,
בַמְּלָאכָ֔ה
at construction
Prep‑b, Art | N‑fs
259 [e]
wə·’a·ḥaṯ
וְאַחַ֖ת
and one
Conj‑w | Number‑fs
2388 [e]
ma·ḥă·ze·qeṯ
מַחֲזֶ֥קֶת
held
V‑Hifil‑Prtcpl‑fs
7973 [e]
haš·šā·laḥ.
הַשָּֽׁלַח׃
a weapon
Art | N‑ms


Nehemiah 4:18

For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.  




 
1129 [e]
wə·hab·bō·w·nîm,
וְהַ֨בּוֹנִ֔ים
And of the builders
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every one
N‑ms
2719 [e]
ḥar·bōw
חַרְבּ֛וֹ
had his sword
N‑fsc | 3ms
631 [e]
’ă·sū·rîm
אֲסוּרִ֥ים
girded
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep



 
4975 [e]
mā·ṯə·nāw
מָתְנָ֖יו
his side
N‑mdc | 3ms
1129 [e]
ū·ḇō·w·nîm;
וּבוֹנִ֑ים
and as he built
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8628 [e]
wə·hat·tō·w·qê·a‘
וְהַתּוֹקֵ֥עַ
And the one who sounded
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7782 [e]
baš·šō·w·p̄ār
בַּשּׁוֹפָ֖ר
the trumpet
Prep‑b, Art | N‑ms
681 [e]
’eṣ·lî.
אֶצְלִֽי׃
[was] beside me
Prep | 1cs


Nehemiah 4:19

And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.  

559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֞ר
And I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
2715 [e]
ha·ḥō·rîm
הַחֹרִ֤ים
the nobles
Art | N‑mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep



 
5461 [e]
has·sə·ḡā·nîm
הַסְּגָנִים֙
the rulers
Art | N‑mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
3499 [e]
ye·ṯer
יֶ֣תֶר
the rest
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Art | N‑ms
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָ֥ה
the work [is]
Art | N‑fs
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֖ה
great
V‑Hifil‑InfAbs



 
7342 [e]
ū·rə·ḥā·ḇāh;
וּרְחָבָ֑ה
and extensive
Conj‑w | Adj‑fs
587 [e]
wa·’ă·naḥ·nū,
וַאֲנַ֗חְנוּ
and we
Conj‑w | Pro‑1cp
6504 [e]
nip̄·rā·ḏîm
נִפְרָדִים֙
are separated
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
2346 [e]
ha·ḥō·w·māh,
הַ֣חוֹמָ֔ה
the wall
Art | N‑fs
7350 [e]
rə·ḥō·w·qîm
רְחוֹקִ֖ים
far
Adj‑mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
one
N‑ms
251 [e]
mê·’ā·ḥîw.
מֵאָחִֽיו׃
from another
Prep‑m | N‑msc | 3ms


Nehemiah 4:20

In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.  

4725 [e]
bim·qō·wm,
בִּמְק֗וֹם
Place
Prep‑b | N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
wherever
Pro‑r
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְעוּ֙
you hear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל
the sound
N‑msc



 
7782 [e]
haš·šō·w·p̄ār,
הַשּׁוֹפָ֔ר
of the trumpet
Art | N‑ms
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv | 3fs
6908 [e]
tiq·qā·ḇə·ṣū
תִּקָּבְצ֣וּ
rally
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’ê·lê·nū;
אֵלֵ֑ינוּ
to us
Prep | 1cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
Our God
N‑mpc | 1cp
3898 [e]
yil·lā·ḥem
יִלָּ֥חֶם
will fight
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
lā·nū.
לָֽנוּ׃
for us
Prep | 1cp


Nehemiah 4:21

So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.  

587 [e]
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֖חְנוּ
So we
Conj‑w | Pro‑1cp
6213 [e]
‘ō·śîm
עֹשִׂ֣ים
labored
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
4399 [e]
bam·mə·lā·ḵāh;
בַּמְּלָאכָ֑ה
in the work
Prep‑b, Art | N‑fs
2677 [e]
wə·ḥeṣ·yām,
וְחֶצְיָ֗ם
and half of [the men]
Conj‑w | N‑msc | 3mp
2388 [e]
ma·ḥă·zî·qîm
מַחֲזִיקִים֙
held
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
7420 [e]
bā·rə·mā·ḥîm,
בָּֽרְמָחִ֔ים
the spears
Prep‑b, Art | N‑mp
5927 [e]
mê·‘ă·lō·wṯ
מֵעֲל֣וֹת
from
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
7837 [e]
haš·ša·ḥar,
הַשַּׁ֔חַר
daybreak
Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
3318 [e]
ṣêṯ
צֵ֥את
appeared
V‑Qal‑Inf
3556 [e]
hak·kō·w·ḵā·ḇîm.
הַכּוֹכָבִֽים׃
the stars
Art | N‑mp


Nehemiah 4:22

Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.  

1571 [e]
gam
גַּ֣ם
Also
Conj
6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֤ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî
הַהִיא֙
that
Art | Pro‑3fs
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֣רְתִּי
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
5971 [e]
lā·‘ām,
לָעָ֔ם
to the people
Prep‑l, Art | N‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
each man
N‑ms
5288 [e]
wə·na·‘ă·rōw,
וְנַעֲר֔וֹ
and his servant
Conj‑w | N‑msc | 3ms
3885 [e]
yā·lî·nū
יָלִ֖ינוּ
let stay at night
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in
Prep‑b | N‑msc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
1961 [e]
wə·hā·yū-
וְהָֽיוּ־
that they may be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
lā·nū
לָ֧נוּ
our
Prep | 1cp
3915 [e]
hal·lay·lāh
הַלַּ֛יְלָה
by night
Art | N‑ms
4929 [e]
miš·mār
מִשְׁמָ֖ר
guard
N‑ms
3117 [e]
wə·hay·yō·wm
וְהַיּ֥וֹם
and by day
Conj‑w, Art | N‑ms
4399 [e]
mə·lā·ḵāh.
מְלָאכָֽה׃
a working party
N‑fs


Nehemiah 4:23

So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.  

369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֨ין
So not
Conj‑w | Adv



 
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֜י
I
Pro‑1cs



 
251 [e]
wə·’a·ḥay
וְאַחַ֣י
and my brothers
Conj‑w | N‑mpc | 1cs



 
5288 [e]
ū·nə·‘ā·ray,
וּנְעָרַ֗י
and my servants
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
582 [e]
wə·’an·šê
וְאַנְשֵׁ֤י
and the men
Conj‑w | N‑mpc
4929 [e]
ham·miš·mār
הַמִּשְׁמָר֙
of the guard
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
310 [e]
’a·ḥă·ray,
אַחֲרַ֔י
followed me
Prep | 1cs
369 [e]
’ên-
אֵין־
none
Adv
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֥חְנוּ
we
Pro‑1cp
6584 [e]
p̄ō·šə·ṭîm
פֹשְׁטִ֖ים
took off
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
899 [e]
bə·ḡā·ḏê·nū;
בְּגָדֵ֑ינוּ
our clothes
N‑mpc | 1cp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
[except] that everyone
N‑ms
7973 [e]
šil·ḥōw
שִׁלְח֥וֹ
took them off
N‑msc | 3ms
4325 [e]
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
for washing
Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements