Interlinear Bible |
、 | 1961 [e] yə·hî וַיְהִ֞י But so it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֧ר when Prep‑k | Pro‑r |
| 8085 [e] šā·ma‘ שָׁמַ֣ע heard V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5571 [e] san·ḇal·laṭ, סַנְבַלַּ֗ט Sanballat N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֤חְנוּ we Pro‑1cp |
| 1129 [e] ḇō·w·nîm בוֹנִים֙ were rebuilding V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 2346 [e] ha·ḥō·w·māh, הַ֣חוֹמָ֔ה the wall Art | N‑fs |
、 | 2734 [e] way·yi·ḥar וַיִּ֣חַר that was furious Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| lōw, ל֔וֹ he Prep | 3ms |
| 3707 [e] way·yiḵ·‘as וַיִּכְעַ֖ס and indignant Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 7235 [e] har·bêh; הַרְבֵּ֑ה very V‑Hifil‑InfAbs |
| 3932 [e] way·yal·‘êḡ וַיַּלְעֵ֖ג and mocked Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 3064 [e] hay·yə·hū·ḏîm. הַיְּהוּדִֽים׃ the Jews Art | N‑proper‑mp |
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר ׀ And he spoke Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
| 251 [e] ’e·ḥāw, אֶחָ֗יו his brothers N‑mpc | 3ms |
| 2426 [e] wə·ḥêl וְחֵיל֙ and the army Conj‑w | N‑msc |
、 | 8111 [e] šō·mə·rō·wn, שֹֽׁמְר֔וֹן of Samaria N‑proper‑fs |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 4100 [e] māh מָ֛ה what Interrog |
؟ | 3064 [e] hay·yə·hū·ḏîm הַיְּהוּדִ֥ים Jews Art | N‑proper‑mp |
| 537 [e] hā·’ă·mê·lā·lîm הָאֲמֵלָלִ֖ים these feeble Art | Adj‑mp |
| 6213 [e] ‘ō·śîm; עֹשִׂ֑ים are doing V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 5800 [e] hă·ya·‘az·ḇū הֲיַעַזְב֨וּ will they fortify V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 1992 [e] lā·hem לָהֶ֤ם themselves Prep‑l | Pro‑3mp |
؟ | 2076 [e] hă·yiz·bā·ḥū הֲיִזְבָּ֙חוּ֙ will they offer sacrifices V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 3615 [e] hay·ḵal·lū הַיְכַלּ֣וּ will they complete it V‑Piel‑Imperf‑3mp |
؟ | 3117 [e] ḇay·yō·wm, בַיּ֔וֹם in a day Prep‑b, Art | N‑ms |
| 2421 [e] hay·ḥay·yū הַיְחַיּ֧וּ will they revive V‑Piel‑Imperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 68 [e] hā·’ă·ḇā·nîm הָאֲבָנִ֛ים the stones Art | N‑fp |
| 6194 [e] mê·‘ă·rê·mō·wṯ מֵעֲרֵמ֥וֹת from the heaps Prep‑m | N‑fpc |
| 6083 [e] he·‘ā·p̄ār הֶעָפָ֖ר of rubbish [stones] Art | N‑ms |
| 1992 [e] wə·hêm·māh וְהֵ֥מָּה and they [are] Conj‑w | Pro‑3mp |
؟ | 8313 [e] śə·rū·p̄ō·wṯ. שְׂרוּפֽוֹת׃ burned V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp |
Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.
| 2900 [e] wə·ṭō·w·ḇî·yāh וְטוֹבִיָּ֥ה and Tobiah [was] Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5984 [e] hā·‘am·mō·nî הָעַמֹּנִ֖י the Ammonite Art | N‑proper‑ms |
| 681 [e] ’eṣ·lōw; אֶצְל֑וֹ beside him Prep | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer, וַיֹּ֗אמֶר and he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1571 [e] gam גַּ֚ם even Conj |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whatever Pro‑r |
| 1992 [e] hêm הֵ֣ם they Pro‑3mp |
、 | 1129 [e] bō·w·nîm, בּוֹנִ֔ים build V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
、 | 5927 [e] ya·‘ă·leh יַעֲלֶ֣ה goes up [on it] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7776 [e] šū·‘āl, שׁוּעָ֔ל a fox N‑ms |
| 6555 [e] ū·p̄ā·raṣ וּפָרַ֖ץ and even he will break down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 2346 [e] ḥō·w·maṯ חוֹמַ֥ת wall N‑fsc |
| 68 [e] ’aḇ·nê·hem. אַבְנֵיהֶֽם׃ their stone N‑fpc | 3mp |
| p̄ פ - Punc |
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
、 | 8085 [e] šə·ma‘ שְׁמַ֤ע Hear V‑Qal‑Imp‑ms |
– | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ our God N‑mpc | 1cp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 1961 [e] hā·yî·nū הָיִ֣ינוּ we are V‑Qal‑Perf‑1cp |
| 939 [e] ḇū·zāh, בוּזָ֔ה despised N‑fs |
| 7725 [e] wə·hā·šêḇ וְהָשֵׁ֥ב and turn Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms |
| 2781 [e] ḥer·pā·ṯām חֶרְפָּתָ֖ם their reproach N‑fsc | 3mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ on Prep |
、 | 7218 [e] rō·šām; רֹאשָׁ֑ם their own heads N‑msc | 3mp |
| 5414 [e] ū·ṯə·nêm וּתְנֵ֥ם and give them Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3mp |
| 961 [e] lə·ḇiz·zāh לְבִזָּ֖ה as plunder Prep‑l | N‑fs |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֥רֶץ to a land Prep‑b | N‑fsc |
| 7633 [e] šiḇ·yāh. שִׁבְיָֽה׃ of captivity N‑fs |
and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ And not Conj‑w | Adv |
| 3680 [e] tə·ḵas תְּכַס֙ do cover V‑Piel‑Imperf.Jus‑2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
、 | 5771 [e] ‘ă·wō·nām, עֲוֺנָ֔ם their iniquity N‑csc | 3mp |
| 2403 [e] wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām וְחַטָּאתָ֖ם and their sin Conj‑w | N‑fsc | 3mp |
| 6440 [e] mil·lə·p̄ā·ne·ḵā מִלְּפָנֶ֣יךָ from before You Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 4229 [e] tim·mā·ḥeh; תִּמָּחֶ֑ה do let be blotted out V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 3707 [e] hiḵ·‘î·sū הִכְעִ֖יסוּ they have provoked [You] to anger V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 5048 [e] lə·ne·ḡeḏ לְנֶ֥גֶד before Prep‑l |
| 1129 [e] hab·bō·w·nîm. הַבּוֹנִֽים׃ the builders Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.
| 1129 [e] wan·niḇ·neh וַנִּבְנֶה֙ So we built Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 2346 [e] ha·ḥō·w·māh, הַ֣חוֹמָ֔ה the wall Art | N‑fs |
| 7194 [e] wat·tiq·qā·šêr וַתִּקָּשֵׁ֥ר and was joined together Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ entire N‑msc |
| 2346 [e] ha·ḥō·w·māh הַחוֹמָ֖ה the wall Art | N‑fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ up to Prep |
| 2677 [e] ḥeṣ·yāh; חֶצְיָ֑הּ half its [height] N‑msc | 3fs |
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֧י and had Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3820 [e] lêḇ לֵ֦ב a mind N‑ms |
| 5971 [e] lā·‘ām לָעָ֖ם for the people Prep‑l, Art | N‑ms |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ. לַעֲשֽׂוֹת׃ to work Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| p̄ פ - Punc |
But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,
、 | 1961 [e] way·hî וַיְהִ֣י And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 834 [e] ḵa·’ă·šer כַאֲשֶׁ֣ר when Prep‑k | Pro‑r |
| 8085 [e] šā·ma‘ שָׁמַ֣ע heard V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 5571 [e] san·ḇal·laṭ סַנְבַלַּ֡ט Sanballat N‑proper‑ms |
、 | 2900 [e] wə·ṭō·w·ḇî·yāh וְ֠טוֹבִיָּה and Tobiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 6163 [e] wə·hā·‘ar·ḇîm וְהָעַרְבִ֨ים and the Arabs Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
、 | 5984 [e] wə·hā·‘am·mō·nîm וְהָעַמֹּנִ֜ים and the Ammonites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
、 | 796 [e] wə·hā·’aš·dō·w·ḏîm, וְהָאַשְׁדּוֹדִ֗ים and the Ashdodites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 5927 [e] ‘ā·lə·ṯāh עָלְתָ֤ה went V‑Qal‑Perf‑3fs |
、 | 724 [e] ’ă·rū·ḵāh אֲרוּכָה֙ [were being] restored N‑fs |
| 2346 [e] lə·ḥō·mō·wṯ לְחֹמ֣וֹת the walls Prep‑l | N‑fpc |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֔ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּי־ and Conj |
| 2490 [e] hê·ḥêl·lū הֵחֵ֥לּוּ were beginning V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 6555 [e] hap·pə·ru·ṣîm הַפְּרֻצִ֖ים the gaps Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
、 | 5640 [e] lə·his·sā·ṯêm; לְהִסָּתֵ֑ם to be closed Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
、 | 2734 [e] way·yi·ḥar וַיִּ֥חַר that became angry Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| lā·hem לָהֶ֖ם they Prep | 3mp |
| 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ very Adv |
and conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
| 7194 [e] way·yiq·šə·rū וַיִּקְשְׁר֤וּ And conspired Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3605 [e] ḵul·lām כֻלָּם֙ all of them N‑msc | 3mp |
| 3162 [e] yaḥ·dāw, יַחְדָּ֔ו together Adv |
| 935 [e] lā·ḇō·w לָב֖וֹא to come Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 3898 [e] lə·hil·lā·ḥêm לְהִלָּחֵ֣ם [and] attack Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
、 | 3389 [e] bî·rū·šā·lim; בִּירוּשָׁלִָ֑ם Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 6213 [e] wə·la·‘ă·śō·wṯ וְלַעֲשׂ֥וֹת and create confusion Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| lōw ל֖וֹ to Prep | 3ms |
| 8442 [e] tō·w·‘āh. תּוֹעָֽה׃ hinder N‑fs |
Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
| 6419 [e] wan·niṯ·pal·lêl וַנִּתְפַּלֵּ֖ל And nevertheless we made our prayer Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū; אֱלֹהֵ֑ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
| 5975 [e] wan·na·‘ă·mîḏ וַנַּעֲמִ֨יד and we set Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cp |
| 4929 [e] miš·mār מִשְׁמָ֧ר a watch N‑ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֛ם against them Prep | 3mp |
| 3119 [e] yō·w·mām יוֹמָ֥ם day Adv |
、 | 3915 [e] wā·lay·lāh וָלַ֖יְלָה and night Conj‑w | N‑ms |
| 6440 [e] mip·pə·nê·hem. מִפְּנֵיהֶֽם׃ because of them Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה Judah N‑proper‑ms |
、 | 3782 [e] kā·šal כָּשַׁל֙ is failing V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3581 [e] kō·aḥ כֹּ֣חַ the strength N‑msc |
| 5449 [e] has·sab·bāl, הַסַּבָּ֔ל of the laborers Art | N‑ms |
– | 6083 [e] wə·he·‘ā·p̄ār וְהֶעָפָ֖ר and there [is] rubbish Conj‑w, Art | N‑ms |
| 7235 [e] har·bêh; הַרְבֵּ֑ה so much V‑Hifil‑InfAbs |
| 587 [e] wa·’ă·naḥ·nū וַאֲנַ֙חְנוּ֙ that we Conj‑w | Pro‑1cp |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 3201 [e] nū·ḵal, נוּכַ֔ל are able V‑Qal‑Imperf‑1cp |
| 1129 [e] liḇ·nō·wṯ לִבְנ֖וֹת to build Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 2346 [e] ba·ḥō·w·māh. בַּחוֹמָֽה׃ the wall Prep‑b, Art | N‑fs |
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֣וּ And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 6862 [e] ṣā·rê·nū, צָרֵ֗ינוּ our adversaries N‑mpc | 1cp |
| 3808 [e] lō לֹ֤א neither Adv‑NegPrt |
、 | 3045 [e] yê·ḏə·‘ū יֵדְעוּ֙ they will know V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 7200 [e] yir·’ū, יִרְא֔וּ see anything V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 5704 [e] ‘aḏ עַ֛ד until Prep |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ till Pro‑r |
| 935 [e] nā·ḇō·w נָב֥וֹא we come V‑Qal‑Imperf‑1cp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
| 8432 [e] tō·w·ḵām תּוֹכָ֖ם their midst N‑msc | 3mp |
| 2026 [e] wa·hă·raḡ·nūm; וַהֲרַגְנ֑וּם and kill them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 3mp |
| 7673 [e] wə·hiš·baṯ·nū וְהִשְׁבַּ֖תְנוּ and cause to cease Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4399 [e] ham·mə·lā·ḵāh. הַמְּלָאכָֽה׃ the work Art | N‑fs |
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.
、 | 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ So it was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 834 [e] ka·’ă·šer- כַּאֲשֶׁר־ when Prep‑k | Pro‑r |
、 | 935 [e] bā·’ū בָּ֣אוּ came V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3064 [e] hay·yə·hū·ḏîm, הַיְּהוּדִ֔ים the Jews Art | N‑proper‑mp |
| 3427 [e] hay·yō·šə·ḇîm הַיֹּשְׁבִ֖ים who dwelt Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 681 [e] ’eṣ·lām; אֶצְלָ֑ם near them Prep | 3mp |
| 559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּ֤אמְרוּ that they told Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| lā·nū לָ֙נוּ֙ us Prep | 1cp |
| 6235 [e] ‘e·śer עֶ֣שֶׂר ten Number‑fsc |
、 | 6471 [e] pə·‘ā·mîm, פְּעָמִ֔ים times N‑fp |
| 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ from whatever Prep‑m | N‑msc |
| 4725 [e] ham·mə·qō·mō·wṯ הַמְּקֹמ֖וֹת place Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| 7725 [e] tā·šū·ḇū תָּשׁ֥וּבוּ you turn V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 5921 [e] ‘ā·lê·nū. עָלֵֽינוּ׃ [they will be] upon us Prep | 1cp |
Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
| 5975 [e] wā·’a·‘ă·mîḏ וָֽאַעֲמִ֞יד Therefore I positioned [men] Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs |
| 8482 [e] mit·taḥ·tî·yō·wṯ מִֽתַּחְתִּיּ֧וֹת the lower Prep‑m | N‑fpc |
| 4725 [e] lam·mā·qō·wm לַמָּק֛וֹם parts Prep‑l, Art | N‑ms |
| 310 [e] mê·’a·ḥă·rê מֵאַחֲרֵ֥י of Prep‑m |
、 | 2346 [e] la·ḥō·w·māh לַחוֹמָ֖ה behind the wall Prep‑l, Art | N‑fs |
| baṣ·ṣə·ḥi·ḥî·yîm [בצחחיים] - Prep‑b, Art | N‑mp |
| 6708 [e] baṣ·ṣə·ḥî·ḥîm; (בַּצְּחִיחִ֑ים) at the openings Prep‑b, Art | N‑mp |
| 5975 [e] wā·’a·‘ă·mîḏ וָֽאַעֲמִ֤יד and I set Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָם֙ the people Art | N‑ms |
| 4940 [e] lə·miš·pā·ḥō·wṯ, לְמִשְׁפָּח֔וֹת according to their families Prep‑l | N‑fp |
| 5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
、 | 2719 [e] ḥar·ḇō·ṯê·hem חַרְבֹתֵיהֶ֛ם their swords N‑fpc | 3mp |
、 | 7420 [e] rā·mə·ḥê·hem רָמְחֵיהֶ֖ם their spears N‑mpc | 3mp |
| 7198 [e] wə·qaš·šə·ṯō·ṯê·hem. וְקַשְּׁתֹתֵיהֶֽם׃ and their bows Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
、 | 7200 [e] wā·’ê·re וָאֵ֣רֶא And I looked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 6965 [e] wā·’ā·qūm, וָאָק֗וּם and arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
| 559 [e] wā·’ō·mar וָאֹמַ֞ר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 2715 [e] ha·ḥō·rîm הַחֹרִ֤ים the nobles Art | N‑mp |
| 413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and to Conj‑w | Prep |
、 | 5461 [e] has·sə·ḡā·nîm הַסְּגָנִים֙ the leaders Art | N‑mp |
| 413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and to Conj‑w | Prep |
| 3499 [e] ye·ṯer יֶ֣תֶר the rest N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם of the people Art | N‑ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 3372 [e] tî·rə·’ū תִּֽירְא֖וּ do be afraid V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 6440 [e] mip·pə·nê·hem; מִפְּנֵיהֶ֑ם of them Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֞י the Lord N‑proper‑ms |
| 1419 [e] hag·gā·ḏō·wl הַגָּד֤וֹל great Art | Adj‑ms |
、 | 3372 [e] wə·han·nō·w·rā וְהַנּוֹרָא֙ and awesome Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 2142 [e] zə·ḵō·rū, זְכֹ֔רוּ Remember V‑Qal‑Imp‑mp |
| 3898 [e] wə·hil·lā·ḥă·mū, וְהִֽלָּחֲמ֗וּ and fight Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
、 | 251 [e] ’ă·ḥê·ḵem אֲחֵיכֶם֙ your brothers N‑mpc | 2mp |
、 | 1121 [e] bə·nê·ḵem בְּנֵיכֶ֣ם your sons N‑mpc | 2mp |
、 | 1323 [e] ū·ḇə·nō·ṯê·ḵem, וּבְנֹתֵיכֶ֔ם and your daughters Conj‑w | N‑fpc | 2mp |
、 | 802 [e] nə·šê·ḵem נְשֵׁיכֶ֖ם your wives N‑fpc | 2mp |
| 1004 [e] ū·ḇāt·tê·ḵem. וּבָתֵּיכֶֽם׃ and your houses Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
| p̄ פ - Punc |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
、 | 1961 [e] way·hî וַיְהִ֞י And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 834 [e] ka·’ă·šer- כַּֽאֲשֶׁר־ when Prep‑k | Pro‑r |
| 8085 [e] šā·mə·‘ū שָׁמְע֤וּ heard V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 341 [e] ’ō·wy·ḇê·nū אוֹיְבֵ֙ינוּ֙ our enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp |
| 3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
| 3045 [e] nō·w·ḏa‘ נ֣וֹדַֽע it was known V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| lā·nū, לָ֔נוּ to us Prep | 1cp |
| 6565 [e] way·yā·p̄er וַיָּ֥פֶר and [that] had brought to nothing Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִ֖ים God Art | N‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6098 [e] ‘ă·ṣā·ṯām; עֲצָתָ֑ם their plot N‑fsc | 3mp |
| wan·nā·šūḇ [ונשוב] - Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp |
| 7725 [e] wan·nā·šāḇ (וַנָּ֤שָׁב) that returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp |
| 3605 [e] kul·lā·nū כֻּלָּ֙נוּ֙ all of us N‑msc | 1cp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 2346 [e] ha·ḥō·w·māh, הַ֣חוֹמָ֔ה the wall Art | N‑fs |
| 376 [e] ’îš אִ֖ישׁ everyone N‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 4399 [e] mə·laḵ·tōw. מְלַאכְתּֽוֹ׃ his work N‑fsc | 3ms |
And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֣י ׀ So it was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
| 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֣וֹם time on Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū, הַה֗וּא that Art | Pro‑3ms |
| 2677 [e] ḥă·ṣî חֲצִ֣י [that] half N‑msc |
| 5288 [e] nə·‘ā·ray נְעָרַי֮ of my servants N‑mpc | 1cs |
| 6213 [e] ‘ō·śîm עֹשִׂ֣ים worked V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 4399 [e] bam·mə·lā·ḵāh בַּמְּלָאכָה֒ at construction Prep‑b, Art | N‑fs |
| 2677 [e] wə·ḥeṣ·yām, וְחֶצְיָ֗ם and while [other] half Conj‑w | N‑msc | 3mp |
| 2388 [e] ma·ḥă·zî·qîm מַחֲזִיקִים֙ held V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
、 | 7420 [e] wə·hā·rə·mā·ḥîm וְהָרְמָחִ֣ים and the spears Conj‑w, Art | N‑mp |
、 | 4043 [e] ham·mā·ḡin·nîm, הַמָּגִנִּ֔ים the shields Art | N‑cp |
、 | 7198 [e] wə·haq·qə·šā·ṯō·wṯ וְהַקְּשָׁת֖וֹת and the bows Conj‑w, Art | N‑fp |
– | 8302 [e] wə·haš·šir·yō·nîm; וְהַשִּׁרְיֹנִ֑ים and [wore] armor Conj‑w, Art | N‑mp |
| 8269 [e] wə·haś·śā·rîm, וְהַ֨שָּׂרִ֔ים and the leaders [were] Conj‑w, Art | N‑mp |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֖י behind Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית the house N‑msc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |
They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
| 1129 [e] hab·bō·w·nîm הַבּוֹנִ֧ים Those who built Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 2346 [e] ba·ḥō·w·māh בַּחוֹמָ֛ה on the wall Prep‑b, Art | N‑fs |
| 5375 [e] wə·han·nō·śə·’îm וְהַנֹּשְׂאִ֥ים and those who carried Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 5447 [e] bas·se·ḇel בַּסֶּ֖בֶל burdens Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 6006 [e] ‘ō·mə·śîm; עֹמְשִׂ֑ים loaded themselves V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 259 [e] bə·’a·ḥaṯ בְּאַחַ֤ת so that with one Prep‑b | Number‑fsc |
| 3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ hand N‑fsc | 3ms |
| 6213 [e] ‘ō·śeh עֹשֶׂ֣ה they worked V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 4399 [e] ḇam·mə·lā·ḵāh, בַמְּלָאכָ֔ה at construction Prep‑b, Art | N‑fs |
| 259 [e] wə·’a·ḥaṯ וְאַחַ֖ת and one Conj‑w | Number‑fs |
| 2388 [e] ma·ḥă·ze·qeṯ מַחֲזֶ֥קֶת held V‑Hifil‑Prtcpl‑fs |
| 7973 [e] haš·šā·laḥ. הַשָּֽׁלַח׃ a weapon Art | N‑ms |
For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
、 | 1129 [e] wə·hab·bō·w·nîm, וְהַ֨בּוֹנִ֔ים And of the builders Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 376 [e] ’îš אִ֥ישׁ every one N‑ms |
| 2719 [e] ḥar·bōw חַרְבּ֛וֹ had his sword N‑fsc | 3ms |
| 631 [e] ’ă·sū·rîm אֲסוּרִ֥ים girded V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ at Prep |
、 | 4975 [e] mā·ṯə·nāw מָתְנָ֖יו his side N‑mdc | 3ms |
| 1129 [e] ū·ḇō·w·nîm; וּבוֹנִ֑ים and as he built Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 8628 [e] wə·hat·tō·w·qê·a‘ וְהַתּוֹקֵ֥עַ And the one who sounded Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 7782 [e] baš·šō·w·p̄ār בַּשּׁוֹפָ֖ר the trumpet Prep‑b, Art | N‑ms |
| 681 [e] ’eṣ·lî. אֶצְלִֽי׃ [was] beside me Prep | 1cs |
And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
| 559 [e] wā·’ō·mar וָאֹמַ֞ר And I said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 2715 [e] ha·ḥō·rîm הַחֹרִ֤ים the nobles Art | N‑mp |
| 413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and Conj‑w | Prep |
、 | 5461 [e] has·sə·ḡā·nîm הַסְּגָנִים֙ the rulers Art | N‑mp |
| 413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and Conj‑w | Prep |
| 3499 [e] ye·ṯer יֶ֣תֶר the rest N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם of the people Art | N‑ms |
| 4399 [e] ham·mə·lā·ḵāh הַמְּלָאכָ֥ה the work [is] Art | N‑fs |
| 7235 [e] har·bêh הַרְבֵּ֖ה great V‑Hifil‑InfAbs |
、 | 7342 [e] ū·rə·ḥā·ḇāh; וּרְחָבָ֑ה and extensive Conj‑w | Adj‑fs |
| 587 [e] wa·’ă·naḥ·nū, וַאֲנַ֗חְנוּ and we Conj‑w | Pro‑1cp |
| 6504 [e] nip̄·rā·ḏîm נִפְרָדִים֙ are separated V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 2346 [e] ha·ḥō·w·māh, הַ֣חוֹמָ֔ה the wall Art | N‑fs |
| 7350 [e] rə·ḥō·w·qîm רְחוֹקִ֖ים far Adj‑mp |
| 376 [e] ’îš אִ֥ישׁ one N‑ms |
| 251 [e] mê·’ā·ḥîw. מֵאָחִֽיו׃ from another Prep‑m | N‑msc | 3ms |
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
| 4725 [e] bim·qō·wm, בִּמְק֗וֹם Place Prep‑b | N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר wherever Pro‑r |
| 8085 [e] tiš·mə·‘ū תִּשְׁמְעוּ֙ you hear V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6963 [e] qō·wl ק֣וֹל the sound N‑msc |
、 | 7782 [e] haš·šō·w·p̄ār, הַשּׁוֹפָ֔ר of the trumpet Art | N‑ms |
| 8033 [e] šām·māh שָׁ֖מָּה there Adv | 3fs |
| 6908 [e] tiq·qā·ḇə·ṣū תִּקָּבְצ֣וּ rally V‑Nifal‑Imperf‑2mp |
| 413 [e] ’ê·lê·nū; אֵלֵ֑ינוּ to us Prep | 1cp |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֖ינוּ Our God N‑mpc | 1cp |
| 3898 [e] yil·lā·ḥem יִלָּ֥חֶם will fight V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| lā·nū. לָֽנוּ׃ for us Prep | 1cp |
So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
| 587 [e] wa·’ă·naḥ·nū וַאֲנַ֖חְנוּ So we Conj‑w | Pro‑1cp |
| 6213 [e] ‘ō·śîm עֹשִׂ֣ים labored V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
– | 4399 [e] bam·mə·lā·ḵāh; בַּמְּלָאכָ֑ה in the work Prep‑b, Art | N‑fs |
| 2677 [e] wə·ḥeṣ·yām, וְחֶצְיָ֗ם and half of [the men] Conj‑w | N‑msc | 3mp |
| 2388 [e] ma·ḥă·zî·qîm מַחֲזִיקִים֙ held V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 7420 [e] bā·rə·mā·ḥîm, בָּֽרְמָחִ֔ים the spears Prep‑b, Art | N‑mp |
| 5927 [e] mê·‘ă·lō·wṯ מֵעֲל֣וֹת from Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
| 7837 [e] haš·ša·ḥar, הַשַּׁ֔חַר daybreak Art | N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד until Prep |
| 3318 [e] ṣêṯ צֵ֥את appeared V‑Qal‑Inf |
| 3556 [e] hak·kō·w·ḵā·ḇîm. הַכּוֹכָבִֽים׃ the stars Art | N‑mp |
Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.
| 1571 [e] gam גַּ֣ם Also Conj |
| 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֤ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
| 1931 [e] ha·hî הַהִיא֙ that Art | Pro‑3fs |
| 559 [e] ’ā·mar·tî אָמַ֣רְתִּי I said V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 5971 [e] lā·‘ām, לָעָ֔ם to the people Prep‑l, Art | N‑ms |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ each man N‑ms |
| 5288 [e] wə·na·‘ă·rōw, וְנַעֲר֔וֹ and his servant Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 3885 [e] yā·lî·nū יָלִ֖ינוּ let stay at night V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ in Prep‑b | N‑msc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרוּשָׁלִָ֑ם Jerusalem N‑proper‑fs |
| 1961 [e] wə·hā·yū- וְהָֽיוּ־ that they may be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| lā·nū לָ֧נוּ our Prep | 1cp |
| 3915 [e] hal·lay·lāh הַלַּ֛יְלָה by night Art | N‑ms |
| 4929 [e] miš·mār מִשְׁמָ֖ר guard N‑ms |
| 3117 [e] wə·hay·yō·wm וְהַיּ֥וֹם and by day Conj‑w, Art | N‑ms |
| 4399 [e] mə·lā·ḵāh. מְלָאכָֽה׃ a working party N‑fs |
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֨ין So not Conj‑w | Adv |
、 | 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֜י I Pro‑1cs |
、 | 251 [e] wə·’a·ḥay וְאַחַ֣י and my brothers Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
、 | 5288 [e] ū·nə·‘ā·ray, וּנְעָרַ֗י and my servants Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
| 582 [e] wə·’an·šê וְאַנְשֵׁ֤י and the men Conj‑w | N‑mpc |
| 4929 [e] ham·miš·mār הַמִּשְׁמָר֙ of the guard Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who Pro‑r |
| 310 [e] ’a·ḥă·ray, אַחֲרַ֔י followed me Prep | 1cs |
| 369 [e] ’ên- אֵין־ none Adv |
| 587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֥חְנוּ we Pro‑1cp |
| 6584 [e] p̄ō·šə·ṭîm פֹשְׁטִ֖ים took off V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 899 [e] bə·ḡā·ḏê·nū; בְּגָדֵ֑ינוּ our clothes N‑mpc | 1cp |
| 376 [e] ’îš אִ֖ישׁ [except] that everyone N‑ms |
| 7973 [e] šil·ḥōw שִׁלְח֥וֹ took them off N‑msc | 3ms |
| 4325 [e] ham·mā·yim. הַמָּֽיִם׃ for washing Art | N‑mp |
| s ס - Punc |