Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Amos 2

×

‘Āmōs

Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁה֙
three
Number‑ms
6588 [e]
piš·‘ê
פִּשְׁעֵ֣י
transgressions
N‑mpc



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
for
Conj‑w | Prep



 
702 [e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֖ה
four
Number‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7725 [e]
’ă·šî·ḇen·nū;
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
I will turn away its [punishment]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
8313 [e]
śā·rə·p̄ōw
שָׂרְפ֛וֹ
he burned
V‑Qal‑Inf | 3ms
6106 [e]
‘aṣ·mō·wṯ
עַצְמ֥וֹת
the bones
N‑fpc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֖וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
7875 [e]
laś·śîḏ.
לַשִּֽׂיד׃
to lime
Prep‑l, Art | N‑ms


but I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet: (KJV)

7971 [e]
wə·šil·laḥ·tî-
וְשִׁלַּחְתִּי־
But I will send
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
784 [e]
’êš
אֵ֣שׁ
a fire
N‑cs



 
4124 [e]
bə·mō·w·’āḇ,
בְּמוֹאָ֔ב
upon Moab
Prep‑b | N‑proper‑fs
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lāh
וְאָכְלָ֖ה
and it shall devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
759 [e]
’ar·mə·nō·wṯ
אַרְמְנ֣וֹת
the palaces
N‑mpc



 
7152 [e]
haq·qə·rî·yō·wṯ;
הַקְּרִיּ֑וֹת
of Kerioth
Art | N‑proper‑fs
4191 [e]
ū·mêṯ
וּמֵ֤ת
and shall die
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
7588 [e]
bə·šā·’ō·wn
בְּשָׁאוֹן֙
with tumult
Prep‑b | N‑ms
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
Moab
N‑proper‑fs



 
8643 [e]
biṯ·rū·‘āh
בִּתְרוּעָ֖ה
with shouting
Prep‑b | N‑fs
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֥וֹל
[and] sound
Prep‑b | N‑msc
7782 [e]
šō·w·p̄ār.
שׁוֹפָֽר׃
trumpet
N‑ms


and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD. (KJV)

3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
And I will cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
8199 [e]
šō·w·p̄êṭ
שׁוֹפֵ֖ט
the judge
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7130 [e]
miq·qir·bāh;
מִקִּרְבָּ֑הּ
from its midst
Prep‑m | N‑msc | 3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269 [e]
śā·re·hā
שָׂרֶ֛יהָ
its princes
N‑mpc | 3fs
2026 [e]
’e·hĕ·rō·wḡ
אֶהֱר֥וֹג
slay
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked: (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁה֙
three
Number‑ms
6588 [e]
piš·‘ê
פִּשְׁעֵ֣י
transgressions
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
for
Conj‑w | Prep



 
702 [e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֖ה
four
Number‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7725 [e]
’ă·šî·ḇen·nū;
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
I will turn away its [punishment]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
because
Prep
3988 [e]
mā·’o·sām
מָאֳסָ֞ם
they have despised
V‑Qal‑Inf | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֣ת
the law of
N‑fsc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
2706 [e]
wə·ḥuq·qāw
וְחֻקָּיו֙
and His commandments
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8104 [e]
šā·mā·rū,
שָׁמָ֔רוּ
have kept
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
8582 [e]
way·yaṯ·‘ūm
וַיַּתְעוּם֙
and lead them astray
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
3577 [e]
kiz·ḇê·hem,
כִּזְבֵיהֶ֔ם
their lies
N‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
[Lies] which
Pro‑r
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָלְכ֥וּ
followed
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֖ם
their fathers
N‑mpc | 3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem.
אַחֲרֵיהֶֽם׃
after
Prep | 3mp


but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. (KJV)

7971 [e]
wə·šil·laḥ·tî
וְשִׁלַּ֥חְתִּי
But I will send
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
784 [e]
’êš
אֵ֖שׁ
a fire
N‑cs



 
3063 [e]
bî·hū·ḏāh;
בִּֽיהוּדָ֑ה
upon Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lāh
וְאָכְלָ֖ה
and it shall devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
759 [e]
’ar·mə·nō·wṯ
אַרְמְנ֥וֹת
the palaces
N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc


Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes; (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁה֙
three
Number‑ms
6588 [e]
piš·‘ê
פִּשְׁעֵ֣י
transgressions
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
for
Conj‑w | Prep



 
702 [e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֖ה
four
Number‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7725 [e]
’ă·šî·ḇen·nū;
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
I will turn away its [punishment]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
4376 [e]
miḵ·rām
מִכְרָ֤ם
they sell
V‑Qal‑Inf | 3mp



 
3701 [e]
bak·ke·sep̄
בַּכֶּ֙סֶף֙
for silver
Prep‑b, Art | N‑ms
6662 [e]
ṣad·dîq,
צַדִּ֔יק
the righteous
Adj‑ms
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn
וְאֶבְי֖וֹן
and the poor
Conj‑w | Adj‑ms
5668 [e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֥וּר
for
Prep‑b | N‑ms



 
5275 [e]
na·‘ă·lā·yim.
נַעֲלָֽיִם׃
a pair of sandals
N‑fd


that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: (KJV)

7602 [e]
haš·šō·’ă·p̄îm
הַשֹּׁאֲפִ֤ים
they pant
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
after
Prep
6083 [e]
‘ă·p̄ar-
עֲפַר־
the dust
N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֙רֶץ֙
of the earth
N‑fs
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
[which is] on the head
Prep‑b | N‑msc



 
1800 [e]
dal·lîm,
דַּלִּ֔ים
of the poor
Adj‑mpc
1870 [e]
wə·ḏe·reḵ
וְדֶ֥רֶךְ
and the way
Conj‑w | N‑csc



 
6035 [e]
‘ă·nā·wîm
עֲנָוִ֖ים
of the humble
Adj‑mp
5186 [e]
yaṭ·ṭū;
יַטּ֑וּ
pervert
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ
and a man
Conj‑w | N‑ms
1 [e]
wə·’ā·ḇîw,
וְאָבִ֗יו
and his father
Conj‑w | N‑msc | 3ms
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵֽלְכוּ֙
go in
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5291 [e]
han·na·‘ă·rāh,
הַֽנַּעֲרָ֔ה
the [same] girl
Art | N‑fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
to
Conj
2490 [e]
ḥal·lêl
חַלֵּ֖ל
defile
V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
name
N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šî
קָדְשִֽׁי׃
My holy
N‑msc | 1cs


and they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god. (KJV)

5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
And on
Conj‑w | Prep
899 [e]
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִ֤ים
clothes
N‑mp
2254 [e]
ḥă·ḇu·lîm
חֲבֻלִים֙
taken in pledge
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5186 [e]
yaṭ·ṭū,
יַטּ֔וּ
they lie down
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
681 [e]
’ê·ṣel
אֵ֖צֶל
by
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
4196 [e]
miz·bê·aḥ;
מִזְבֵּ֑חַ
altar
N‑ms
3196 [e]
wə·yên
וְיֵ֤ין
and the wine
Conj‑w | N‑msc
6064 [e]
‘ă·nū·šîm
עֲנוּשִׁים֙
of the condemned
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
8354 [e]
yiš·tū,
יִשְׁתּ֔וּ
drink
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֖ית
[in] the house
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem.
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
of their god
N‑mpc | 3mp


Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. (KJV)

595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָ֨נֹכִ֜י
And yet [it was] I
Conj‑w | Pro‑1cs
8045 [e]
hiš·maḏ·tî
הִשְׁמַ֤דְתִּי
[who] destroyed
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָֽאֱמֹרִי֙
the Amorite
Art | N‑proper‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê·hem,
מִפְּנֵיהֶ֔ם
before them
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
Whose
Pro‑r
1363 [e]
kə·ḡō·ḇah
כְּגֹ֤בַהּ
like height [was]
Prep‑k | N‑msc



 
730 [e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִים֙
the cedars
N‑mp
1363 [e]
gā·ḇə·hōw,
גָּבְה֔וֹ
the height
N‑msc | 3ms
2634 [e]
wə·ḥā·sōn
וְחָסֹ֥ן
and [as] strong
Conj‑w | Adj‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
he [was]
Pro‑3ms



 
437 [e]
kā·’al·lō·w·nîm;
כָּֽאַלּוֹנִ֑ים
as the oaks
Prep‑k, Art | N‑mp
8045 [e]
wā·’aš·mîḏ
וָאַשְׁמִ֤יד
and yet I destroyed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
6529 [e]
pir·yōw
פִּרְיוֹ֙
his fruit
N‑msc | 3ms



 
4605 [e]
mim·ma·‘al,
מִמַּ֔עַל
above
Prep‑m | Adv
8328 [e]
wə·šā·rā·šāw
וְשָׁרָשָׁ֖יו
and his roots
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
8478 [e]
mit·tā·ḥaṯ.
מִתָּֽחַת׃
beneath
Prep‑m


Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. (KJV)

595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֛י
And [it was] I
Conj‑w | Pro‑1cs
5927 [e]
he·‘ĕ·lê·ṯî
הֶעֱלֵ֥יתִי
[who] brought up
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1980 [e]
wā·’ō·w·lêḵ
וָאוֹלֵ֨ךְ
and led
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֤ם
you
DirObjM | 2mp



 
4057 [e]
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּר֙
through the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
705 [e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֣ים
forty
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
3423 [e]
lā·re·šeṯ
לָרֶ֖שֶׁת
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî.
הָאֱמֹרִֽי׃
of the Amorite
Art | N‑proper‑ms


And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD. (KJV)

6965 [e]
wā·’ā·qîm
וָאָקִ֤ים
And I raised up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
1121 [e]
mib·bə·nê·ḵem
מִבְּנֵיכֶם֙
some of your sons
Prep‑m | N‑mpc | 2mp



 
5030 [e]
lin·ḇî·’îm,
לִנְבִיאִ֔ים
as prophets
Prep‑l | N‑mp
970 [e]
ū·mib·ba·ḥū·rê·ḵem
וּמִבַּחוּרֵיכֶ֖ם
and some of your young men
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 2mp
5139 [e]
lin·zi·rîm;
לִנְזִרִ֑ים
as Nazirites
Prep‑l | N‑mp
637 [e]
ha·’ap̄
הַאַ֥ף
[Is
Conj
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[it] not
Adv



 
2063 [e]
zōṯ
זֹ֛את
this
Pro‑fs
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
you sons
N‑mpc


؟
 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. (KJV)




 
8248 [e]
wat·taš·qū
וַתַּשְׁק֥וּ
But you gave to drink
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5139 [e]
han·nə·zi·rîm
הַנְּזִרִ֖ים
the Nazirites
Art | N‑mp
3196 [e]
yā·yin;
יָ֑יִן
wine
N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep



 
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִים֙
the prophets
Art | N‑mp
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯem
צִוִּיתֶ֣ם
commanded
V‑Piel‑Perf‑2mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֖א
not
Adv‑NegPrt
5012 [e]
tin·nā·ḇə·’ū.
תִּנָּבְאֽוּ׃
do prophesy
V‑Nifal‑Imperf‑2mp


Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
Behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
5781 [e]
mê·‘îq
מֵעִ֖יק
am weighed down
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
8478 [e]
taḥ·tê·ḵem;
תַּחְתֵּיכֶ֑ם
by you
Prep | 2mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
as
Prep‑k | Pro‑r
5781 [e]
tā·‘îq
תָּעִיק֙
is weighed down
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
5699 [e]
hā·‘ă·ḡā·lāh,
הָעֲגָלָ֔ה
a cart
Art | N‑fs
4395 [e]
ham·lê·’āh
הַֽמְלֵאָ֥ה
full
Art | Adj‑fs
 
lāh
לָ֖הּ
of
Prep | 3fs
5995 [e]
‘ā·mîr.
עָמִֽיר׃
sheaves
N‑ms


Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: (KJV)

6 [e]
wə·’ā·ḇaḏ
וְאָבַ֤ד
Therefore shall perish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4498 [e]
mā·nō·ws
מָנוֹס֙
flight
N‑ms



 
7031 [e]
miq·qāl,
מִקָּ֔ל
from the swift
Prep‑m | Adj‑ms
2389 [e]
wə·ḥā·zāq
וְחָזָ֖ק
and the strong
Conj‑w | Adj‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
553 [e]
yə·’am·mêṣ
יְאַמֵּ֣ץ
shall strengthen
V‑Piel‑Imperf‑3ms



 
3581 [e]
kō·ḥōw;
כֹּח֑וֹ
his power
N‑msc | 3ms
1368 [e]
wə·ḡib·bō·wr
וְגִבּ֖וֹר
and the mighty
Conj‑w | Adj‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
4422 [e]
yə·mal·lêṭ
יְמַלֵּ֥ט
shall deliver
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5315 [e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
himself
N‑fsc | 3ms


neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself. (KJV)

8610 [e]
wə·ṯō·p̄êś
וְתֹפֵ֤שׂ
And who handles
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc



 
7198 [e]
haq·qe·šeṯ
הַקֶּ֙שֶׁת֙
the bow
Art | N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ,
יַעֲמֹ֔ד
He shall stand
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7031 [e]
wə·qal
וְקַ֥ל
and the swift
Conj‑w | Adj‑ms
7272 [e]
bə·raḡ·lāw
בְּרַגְלָ֖יו
of foot
Prep‑b | N‑fdc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
4422 [e]
yə·mal·lêṭ;
יְמַלֵּ֑ט
shall escape
V‑Piel‑Imperf‑3ms
7392 [e]
wə·rō·ḵêḇ
וְרֹכֵ֣ב
and he who rides
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc
5483 [e]
has·sūs,
הַסּ֔וּס
a horse
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
4422 [e]
yə·mal·lêṭ
יְמַלֵּ֖ט
shall deliver
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5315 [e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
himself
N‑fsc | 3ms


And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD. (KJV)

533 [e]
wə·’am·mîṣ
וְאַמִּ֥יץ
And [most] strong
Conj‑w | Adj‑ms
3820 [e]
lib·bōw
לִבּ֖וֹ
the men
N‑msc | 3ms
1368 [e]
bag·gib·bō·w·rîm;
בַּגִּבּוֹרִ֑ים
of might
Prep‑b, Art | Adj‑mp
6174 [e]
‘ā·rō·wm
עָר֛וֹם
naked
Adj‑ms
5127 [e]
yā·nūs
יָנ֥וּס
shall flee
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
3117 [e]
bay·yō·wm-
בַּיּוֹם־
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements