Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
1 Samuel 25

×

Šəmū’ēl

1 Samuel 25:1

And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.  




 
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
And died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8050 [e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
N‑proper‑ms



 
6908 [e]
way·yiq·qā·ḇə·ṣū
וַיִּקָּבְצ֤וּ
and gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
5594 [e]
way·yis·pə·ḏū-
וַיִּסְפְּדוּ־
and lamented
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֔וֹ
for him
Prep | 3ms
6912 [e]
way·yiq·bə·ru·hū
וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ
and buried him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵית֖וֹ
at his home
Prep‑b | N‑msc | 3ms
7414 [e]
bā·rā·māh;
בָּרָמָ֑ה
in Ramah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs



 
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֖רֶד
and went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4057 [e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
the Wilderness
N‑msc
6290 [e]
pā·rān.
פָּארָֽן׃
of Paran
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


1 Samuel 25:2

And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.  

376 [e]
wə·’îš
וְאִ֨ישׁ
Now [there was] a man
Conj‑w | N‑ms



 
4584 [e]
bə·mā·‘ō·wn
בְּמָע֜וֹן
in Maon
Prep‑b | N‑proper‑fs
4639 [e]
ū·ma·‘ă·śê·hū
וּמַעֲשֵׂ֣הוּ
and whose business [was]
Conj‑w | N‑msc | 3ms



 
3760 [e]
ḇak·kar·mel,
בַכַּרְמֶ֗ל
in Carmel
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
376 [e]
wə·hā·’îš
וְהָאִישׁ֙
and the man [was]
Conj‑w, Art | N‑ms



 
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֣וֹל
rich
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
 
wə·lōw
וְל֛וֹ
and He had
Conj‑w | Prep | 3ms



 
6629 [e]
ṣōn
צֹ֥אן
sheep
N‑cs
7969 [e]
šə·lō·šeṯ-
שְׁלֹֽשֶׁת־
three
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Number‑mp
505 [e]
wə·’e·lep̄
וְאֶ֣לֶף
and a thousand
Conj‑w | Number‑ms
5795 [e]
‘iz·zîm;
עִזִּ֑ים
goats
N‑fp
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֛י
And he was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1494 [e]
biḡ·zōz
בִּגְזֹ֥ז
shearing
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6629 [e]
ṣō·nōw
צֹאנ֖וֹ
his sheep
N‑fsc | 3ms
3760 [e]
bak·kar·mel.
בַּכַּרְמֶֽל׃
in Carmel
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs


1 Samuel 25:3

Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.  

8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֤ם
And the name
Conj‑w | N‑msc
376 [e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
of the man
Art | N‑ms



 
5037 [e]
nā·ḇāl,
נָבָ֔ל
[was] Nabal
N‑proper‑ms
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
and the name
Conj‑w | N‑msc
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
of his wife
N‑fsc | 3ms
26 [e]
’ă·ḇi·ḡā·yil;
אֲבִגָ֑יִל
Abigail
N‑proper‑fs
802 [e]
wə·hā·’iš·šāh
וְהָאִשָּׁ֤ה
And [she was] a woman
Conj‑w, Art | N‑fs
2896 [e]
ṭō·w·ḇaṯ-
טֽוֹבַת־
of good
Adj‑fsc



 
7922 [e]
śe·ḵel
שֶׂ֙כֶל֙
understanding
N‑ms
3303 [e]
wî·p̄aṯ
וִ֣יפַת
and beautiful
Conj‑w | Adj‑fsc



 
8389 [e]
tō·’ar,
תֹּ֔אַר
appearance
N‑ms
376 [e]
wə·hā·’îš
וְהָאִ֥ישׁ
but the man [was]
Conj‑w, Art | N‑ms
7186 [e]
qā·šeh
קָשֶׁ֛ה
harsh
Adj‑ms
7451 [e]
wə·ra‘
וְרַ֥ע
and evil
Conj‑w | Adj‑msc



 
4611 [e]
ma·‘ă·lā·lîm
מַעֲלָלִ֖ים
in [his] doings
N‑mp
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
and he [was]
Conj‑w | Pro‑3ms
 
ḵā·le·ḇōw
[כלבו]
 - 
Prep‑k | N‑msc | 3ms
3820 [e]
ḵā·lib·bî.
(כָלִבִּֽי׃)
a Calebite
N‑proper‑ms


1 Samuel 25:4

And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.  

8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֥ע
And when heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
4057 [e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1494 [e]
ḡō·zêz
גֹזֵ֥ז
was shearing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5037 [e]
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
Nabal
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6629 [e]
ṣō·nōw.
צֹאנֽוֹ׃
his sheep
N‑fsc | 3ms


1 Samuel 25:5

And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:  

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֥ח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
6235 [e]
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָ֣ה
ten
Number‑ms



 
5288 [e]
nə·‘ā·rîm;
נְעָרִ֑ים
young men
N‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
N‑proper‑ms



 
5288 [e]
lan·nə·‘ā·rîm,
לַנְּעָרִ֗ים
to the young men
Prep‑l, Art | N‑mp
5927 [e]
‘ă·lū
עֲל֤וּ
go up
V‑Qal‑Imp‑mp



 
3760 [e]
ḵar·me·lāh
כַרְמֶ֙לָה֙
to Carmel
N‑proper‑fs | 3fs
935 [e]
ū·ḇā·ṯem
וּבָאתֶ֣ם
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5037 [e]
nā·ḇāl,
נָבָ֔ל
Nabal
N‑proper‑ms
7592 [e]
ū·šə·’el·tem-
וּשְׁאֶלְתֶּם־
and greet
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
 
lōw
ל֥וֹ
him
Prep | 3ms



 
8034 [e]
ḇiš·mî
בִשְׁמִ֖י
in my name
Prep‑b | N‑msc | 1cs
7965 [e]
lə·šā·lō·wm.
לְשָׁלֽוֹם׃
greet
Prep‑l | N‑ms


1 Samuel 25:6

and thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.  

559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֥ם
And you shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֖ה
thus
Adv
2416 [e]
le·ḥāy;
לֶחָ֑י
to him who lives [in prosperity]
Prep‑l, Art | Adj‑ms



 
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֤ה
and to you
Conj‑w | Pro‑2ms
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁלוֹם֙
Peace [be]
N‑ms



 
1004 [e]
ū·ḇê·ṯə·ḵā
וּבֵיתְךָ֣
and to your house
Conj‑w | N‑msc | 2ms
7965 [e]
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
peace
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֥ל
and to all
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
 
lə·ḵā
לְךָ֖
you have
Prep | 2ms
7965 [e]
šā·lō·wm.
שָׁלֽוֹם׃
peace
N‑ms


1 Samuel 25:7

And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.  

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
Now
Conj‑w | Adv
8085 [e]
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֔עְתִּי
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj



 
1494 [e]
ḡō·zə·zîm
גֹזְזִ֖ים
have shearers
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2fs
6258 [e]
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
now
Adv
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֤ים
Your shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Prep | 2ms
1961 [e]
hā·yū
הָי֣וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
5973 [e]
‘im·mā·nū,
עִמָּ֔נוּ
with us
Prep | 1cp



 
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3637 [e]
heḵ·lam·nūm,
הֶכְלַמְנ֗וּם
we did hurt them
V‑Hifil‑Perf‑1cp | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6485 [e]
nip̄·qaḏ
נִפְקַ֤ד
was there missing
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶם֙
from them
Prep | 3mp
3972 [e]
mə·’ū·māh,
מְא֔וּמָה
anything
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֖י
the while
N‑mpc
1961 [e]
hĕ·yō·w·ṯām
הֱיוֹתָ֥ם
they were
V‑Qal‑Inf | 3mp
3760 [e]
bak·kar·mel.
בַּכַּרְמֶֽל׃
in Carmel
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs


1 Samuel 25:8

Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.  

7592 [e]
šə·’al
שְׁאַ֨ל
Ask
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5288 [e]
nə·‘ā·re·ḵā
נְעָרֶ֜יךָ
your young men
N‑mpc | 2ms
5046 [e]
wə·yag·gî·ḏū
וְיַגִּ֣ידוּ
and they will tell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp
 
lāḵ,
לָ֗ךְ
you
Prep | 2ms
4672 [e]
wə·yim·ṣə·’ū
וְיִמְצְא֨וּ
therefore let find
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
5288 [e]
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֥ים
[my] young men
Art | N‑mp
2580 [e]
ḥên
חֵן֙
favor
N‑ms



 
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
a day
N‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
Feast
Adj‑ms
935 [e]
bā·nū;
בָּ֑נוּ
we come
V‑Qal‑Perf‑1cp



 
5414 [e]
tə·nāh-
תְּנָה־
give
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs



 
4994 [e]
nā,
נָּ֗א
please
Interjection
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whatever
Pro‑r
4672 [e]
tim·ṣā
תִּמְצָ֤א
comes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
to your hand
N‑fsc | 2ms



 
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
לַעֲבָדֶ֔יךָ
to your servants
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
1121 [e]
ū·lə·ḇin·ḵā
וּלְבִנְךָ֖
and to your son
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ.
לְדָוִֽד׃
David
Prep‑l | N‑proper‑ms


1 Samuel 25:9

And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.  




 
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
So when came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5288 [e]
na·‘ă·rê
נַעֲרֵ֣י
young men
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
of David
N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֧וּ
and they spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5037 [e]
nā·ḇāl
נָבָ֛ל
Nabal
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֣ם
in the name
Prep‑b | N‑msc



 
1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
N‑proper‑ms
5117 [e]
way·yā·nū·ḥū.
וַיָּנֽוּחוּ׃
and waited
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp


1 Samuel 25:10

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.  

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֨עַן
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5037 [e]
nā·ḇāl
נָבָ֜ל
Nabal
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֤י
servants
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
of David
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֔אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4310 [e]

מִ֥י
who [is]
Interrog


؟
 
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֣י
and who [is]
Conj‑w | Interrog
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son of
N‑msc


؟
 
3448 [e]
yi·šāy;
יִשָׁ֑י
Jesse
N‑proper‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
nowadays
Art | N‑ms
7235 [e]
rab·bū
רַבּ֣וּ
there are many
V‑Qal‑Perf‑3cp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm,
עֲבָדִ֔ים
servants
N‑mp
6555 [e]
ham·miṯ·pā·rə·ṣîm,
הַמִּתְפָּ֣רְצִ֔ים
who break away
Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
each one
N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
from
Prep‑m | N‑cpc
113 [e]
’ă·ḏō·nāw.
אֲדֹנָֽיו׃
his master
N‑mpc | 3ms


1 Samuel 25:11

Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?  

3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֤י
Then shall I take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3899 [e]
laḥ·mî
לַחְמִי֙
my bread
N‑msc | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
4325 [e]
mê·may,
מֵימַ֔י
my water
N‑mpc | 1cs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
2878 [e]
ṭiḇ·ḥā·ṯî,
טִבְחָתִ֔י
my meat
N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
2873 [e]
ṭā·ḇaḥ·tî
טָבַ֖חְתִּי
I have killed
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
1494 [e]
lə·ḡō·zə·zāy;
לְגֹֽזְזָ֑י
for my shearers
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָֽתַתִּי֙
and give [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs



 
376 [e]
la·’ă·nā·šîm,
לַֽאֲנָשִׁ֔ים
to men
Prep‑l | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
when
Pro‑r
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I do know
V‑Qal‑Perf‑1cs
335 [e]
’ê
אֵ֥י
from where
Interrog
2088 [e]
miz·zeh
מִזֶּ֖ה
he
Prep‑m | Pro‑ms
1992 [e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they [are]
Pro‑3mp


1 Samuel 25:12

So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.  

2015 [e]
way·ya·hap̄·ḵū
וַיַּהַפְכ֥וּ
So turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5288 [e]
na·‘ă·rê-
נַעֲרֵֽי־
young men
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms



 
1870 [e]
lə·ḏar·kām;
לְדַרְכָּ֑ם
on their heels
Prep‑l | N‑csc | 3mp



 
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
and went back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū,
וַיָּבֹ֔אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5046 [e]
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֣דוּ
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep | 3ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
all
Prep‑k | N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp


1 Samuel 25:13

And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
David
N‑proper‑ms



 
376 [e]
la·’ă·nā·šāw
לַאֲנָשָׁ֜יו
to his men
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
2296 [e]
ḥiḡ·rū
חִגְר֣וּ ׀
gird on
V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2719 [e]
ḥar·bōw,
חַרְבּ֗וֹ
his sword
N‑fsc | 3ms
2296 [e]
way·yaḥ·gə·rū
וַֽיַּחְגְּרוּ֙
So girded on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2719 [e]
ḥar·bōw,
חַרְבּ֔וֹ
his sword
N‑fsc | 3ms
2296 [e]
way·yaḥ·gōr
וַיַּחְגֹּ֥ר
and girded on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2719 [e]
ḥar·bōw;
חַרְבּ֑וֹ
his sword
N‑fsc | 3ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֣וּ ׀
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
with
Prep
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
702 [e]
kə·’ar·ba‘
כְּאַרְבַּ֤ע
about four
Prep‑k | Number‑fs
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵאוֹת֙
hundred
Number‑fp



 
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
men
N‑ms
3967 [e]
ū·mā·ṯa·yim
וּמָאתַ֖יִם
and two hundred
Conj‑w | Number‑fd
3427 [e]
yā·šə·ḇū
יָשְׁב֥וּ
stayed
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
3627 [e]
hak·kê·lîm.
הַכֵּלִֽים׃
the supplies
Art | N‑mp


1 Samuel 25:14

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.  




 
26 [e]
wə·la·’ă·ḇî·ḡa·yil
וְלַאֲבִיגַ֙יִל֙
And Abigail
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs



 
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
5037 [e]
nā·ḇāl,
נָבָ֔ל
of Nabal
N‑proper‑ms
5046 [e]
hig·gîḏ
הִגִּ֧יד
told
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5288 [e]
na·‘ar-
נַֽעַר־
of the young men
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
one
Number‑ms
5288 [e]
mê·han·nə·‘ā·rîm
מֵהַנְּעָרִ֖ים
of the young men
Prep‑m, Art | N‑mp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Look
Interjection
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַח֩
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
David
N‑proper‑ms
4397 [e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֧ים ׀
messengers
N‑mp
4057 [e]
mê·ham·miḏ·bār
מֵֽהַמִּדְבָּ֛ר
from the wilderness
Prep‑m, Art | N‑ms
1288 [e]
lə·ḇā·rêḵ
לְבָרֵ֥ךְ
to greet
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
113 [e]
’ă·ḏō·nê·nū
אֲדֹנֵ֖ינוּ
our master
N‑mpc | 1cp
5860 [e]
way·yā·‘aṭ
וַיָּ֥עַט
and he reviled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
them
Prep | 3mp


1 Samuel 25:15

But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:  

582 [e]
wə·hā·’ă·nā·šîm,
וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים
But the men [were]
Conj‑w, Art | N‑mp
2896 [e]
ṭō·ḇîm
טֹבִ֥ים
good
Adj‑mp
 
lā·nū
לָ֖נוּ
to us
Prep | 1cp
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
3637 [e]
hā·ḵə·lam·nū
הָכְלַ֙מְנוּ֙
we were hurt
V‑Hofal‑Perf‑1cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6485 [e]
p̄ā·qaḏ·nū
פָקַ֣דְנוּ
did we miss
V‑Qal‑Perf‑1cp



 
3972 [e]
mə·’ū·māh,
מְא֔וּמָה
anything
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
as long
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵי֙
as long as
N‑mpc
1980 [e]
hiṯ·hal·laḵ·nū
הִתְהַלַּ֣כְנוּ
we accompanied
V‑Hitpael‑Perf‑1cp
854 [e]
’it·tām,
אִתָּ֔ם
them
Prep | 3mp
1961 [e]
bih·yō·w·ṯê·nū
בִּֽהְיוֹתֵ֖נוּ
when we were
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cp
7704 [e]
baś·śā·ḏeh.
בַּשָּׂדֶֽה׃
in the fields
Prep‑b, Art | N‑ms


1 Samuel 25:16

they were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.  

2346 [e]
ḥō·w·māh
חוֹמָה֙
A wall
N‑fs
1961 [e]
hā·yū
הָי֣וּ
they were
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
to us
Prep | 1cp
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
3915 [e]
lay·lāh
לַ֖יְלָה
by night
N‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
and
Conj



 
3119 [e]
yō·w·mām;
יוֹמָ֑ם
day
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֛י
the time
N‑mpc
1961 [e]
hĕ·yō·w·ṯê·nū
הֱיוֹתֵ֥נוּ
we were
V‑Qal‑Inf | 1cp
5973 [e]
‘im·mām
עִמָּ֖ם
with them
Prep | 3mp
7462 [e]
rō·‘îm
רֹעִ֥ים
keeping
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6629 [e]
haṣ·ṣōn.
הַצֹּֽאן׃
the sheep
Art | N‑cs


1 Samuel 25:17

Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.  

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
3045 [e]
də·‘î
דְּעִ֤י
know
V‑Qal‑Imp‑fs
7200 [e]
ū·rə·’î
וּרְאִי֙
and consider
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
4100 [e]
mah-
מַֽה־
what
Interrog



 
6213 [e]
ta·‘ă·śî,
תַּעֲשִׂ֔י
you will do
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3615 [e]
ḵā·lə·ṯāh
כָלְתָ֧ה
is determined
V‑Qal‑Perf‑3fs
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֛ה
harm
Art | Adj‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
113 [e]
’ă·ḏō·nê·nū
אֲדֹנֵ֖ינוּ
our master
N‑mpc | 1cp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֣ל
and against
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
1004 [e]
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his household
N‑msc | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
for he [is such]
Conj‑w | Pro‑3ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
 - 
N‑msc



 
1100 [e]
bə·lî·ya·‘al,
בְּלִיַּ֔עַל
a scoundrel
N‑ms
1696 [e]
mid·dab·bêr
מִדַּבֵּ֖ר
that [one] cannot speak
Prep‑m | V‑Piel‑Inf
413 [e]
’ê·lāw.
אֵלָֽיו׃
to him
Prep | 3ms


1 Samuel 25:18

Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses.  




 
4116 [e]
wat·tə·ma·hêr
וַתְּמַהֵ֣ר
And made haste
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
 
’ă·ḇō·w·ḡa·yil
[אבוגיל]
Abigail
N‑proper‑fs
26 [e]
’ă·ḇî·ḡa·yil
(אֲבִיגַ֡יִל)
Abigail
N‑proper‑fs
3947 [e]
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּח֩
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3967 [e]
mā·ṯa·yim
מָאתַ֨יִם
two hundred
Number‑fd



 
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֜חֶם
[loaves] of bread
N‑ms
8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֣יִם
and two
Conj‑w | Number‑md
5035 [e]
niḇ·lê-
נִבְלֵי־
skins
N‑mpc



 
3196 [e]
ya·yin,
יַ֗יִן
of wine
N‑ms
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֨שׁ
and five
Conj‑w | Number‑fs
6629 [e]
ṣōn
צֹ֤אן
sheep
N‑cs
 
‘ă·śā·wō·wṯ
[עשוות]
 - 
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp



 
6213 [e]
‘ă·śū·yōṯ
(עֲשׂוּיֹת֙‪‬)
already dressed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֤שׁ
and five
Conj‑w | Number‑fs
5429 [e]
sə·’îm
סְאִים֙
seahs
N‑fp
7039 [e]
qā·lî,
קָלִ֔י
of roasted [grain]
N‑ms
3967 [e]
ū·mê·’āh
וּמֵאָ֥ה
and a hundred
Conj‑w | Number‑fs



 
6778 [e]
ṣim·mu·qîm
צִמֻּקִ֖ים
clusters of raisins
N‑mp
3967 [e]
ū·mā·ṯa·yim
וּמָאתַ֣יִם
and two hundred
Conj‑w | Number‑fd



 
1690 [e]
də·ḇê·lîm;
דְּבֵלִ֑ים
cakes of figs
N‑fp
7760 [e]
wat·tā·śem
וַתָּ֖שֶׂם
and loaded [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
2543 [e]
ha·ḥă·mō·rîm.
הַחֲמֹרִֽים׃
donkeys
Art | N‑mp


1 Samuel 25:19

And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.  

559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
And she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
5288 [e]
lin·‘ā·re·hā
לִנְעָרֶ֙יהָ֙
to her servants
Prep‑l | N‑mpc | 3fs
5674 [e]
‘iḇ·rū
עִבְר֣וּ
go on
V‑Qal‑Imp‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs



 
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֖י
see I
Interjection | 1cs
310 [e]
’a·ḥă·rê·ḵem
אַחֲרֵיכֶ֣ם
after you
Prep | 2mp
935 [e]
bā·’āh;
בָּאָ֑ה
am coming
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
376 [e]
ū·lə·’î·šāh
וּלְאִישָׁ֥הּ
but her husband
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3fs
5037 [e]
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
Nabal
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5046 [e]
hig·gî·ḏāh.
הִגִּֽידָה׃
she did tell
V‑Hifil‑Perf‑3fs


1 Samuel 25:20

And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them.  

1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֞ה
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1931 [e]

הִ֣יא ׀
[as] she
Pro‑3fs
7392 [e]
rō·ḵe·ḇeṯ
רֹכֶ֣בֶת
rode
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep



 
2543 [e]
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֗וֹר
the donkey
Art | N‑ms
3381 [e]
wə·yō·re·ḏeṯ
וְיֹרֶ֙דֶת֙
that she went down
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5643 [e]
bə·sê·ṯer
בְּסֵ֣תֶר
under cover
Prep‑b | N‑msc



 
2022 [e]
hā·hār,
הָהָ֔ר
of the hill
Art | N‑ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and there
Conj‑w | Interjection
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
David
N‑proper‑ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw,
וַאֲנָשָׁ֔יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
3381 [e]
yō·rə·ḏîm
יֹרְדִ֖ים
were coming down
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7122 [e]
liq·rā·ṯāh;
לִקְרָאתָ֑הּ
toward her
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
6298 [e]
wat·tip̄·gōš
וַתִּפְגֹּ֖שׁ
and she met
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
them
DirObjM | 3mp


1 Samuel 25:21

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.  

1732 [e]
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֣ד
Now David
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֗ר
had said
V‑Qal‑Perf‑3ms
389 [e]
’aḵ
אַךְ֩
surely
Adv
8267 [e]
laš·še·qer
לַשֶּׁ֨קֶר
in vain
Prep‑l, Art | N‑ms
8104 [e]
šā·mar·tî
שָׁמַ֜רְתִּי
I have protected
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
2088 [e]
lā·zeh
לָזֶה֙
this [fellow has]
Prep‑l | Pro‑ms



 
4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
so that nothing
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6485 [e]
nip̄·qaḏ
נִפְקַ֥ד
was missed
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
of all
Prep‑m | N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
 
lōw
ל֖וֹ
[belongs] to him
Prep | 3ms
3972 [e]
mə·’ū·māh;
מְא֑וּמָה
nothing
N‑ms
7725 [e]
way·yā·šeḇ-
וַיָּֽשֶׁב־
and he has repaid
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
 

לִ֥י
me
Prep | 1cs
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֖ה
evil
Adj‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh.
טוֹבָֽה׃
good
N‑fs


1 Samuel 25:22

So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.  

3541 [e]
kōh-
כֹּה־
So
Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֧ה
May do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
341 [e]
lə·’ō·yə·ḇê
לְאֹיְבֵ֥י
to the enemies
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
3541 [e]
wə·ḵōh
וְכֹ֣ה
and also
Conj‑w | Adv
3254 [e]
yō·sîp̄;
יֹסִ֑יף
more
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
7604 [e]
’aš·’îr
אַשְׁאִ֧יר
I leave
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
of all
Prep‑m | N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
 
lōw
ל֛וֹ
[belong] to him
Prep | 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
by
Prep
1242 [e]
hab·bō·qer
הַבֹּ֖קֶר
morning light
Art | N‑ms
8366 [e]
maš·tîn
מַשְׁתִּ֥ין
one male
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7023 [e]
bə·qîr.
בְּקִֽיר׃
wall
Prep‑b | N‑ms


1 Samuel 25:23

And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,  

7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֤רֶא
And when saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
26 [e]
’ă·ḇî·ḡa·yil
אֲבִיגַ֙יִל֙
Abigail
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms



 
4116 [e]
wat·tə·ma·hêr
וַתְּמַהֵ֕ר
and she hastened
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
3381 [e]
wat·tê·reḏ
וַתֵּ֖רֶד
and to dismount
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m



 
2543 [e]
ha·ḥă·mō·wr;
הַחֲמ֑וֹר
the donkey
Art | N‑ms
5307 [e]
wat·tip·pōl
וַתִּפֹּ֞ל
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
639 [e]
lə·’ap·pê
לְאַפֵּ֤י
before
Prep‑l | N‑mdc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
David
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
6440 [e]
pā·ne·hā,
פָּנֶ֔יהָ
her face
N‑mpc | 3fs
7812 [e]
wat·tiš·ta·ḥū
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
and bowed down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs



 
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
to the ground
N‑fs


1 Samuel 25:24

and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.  

5307 [e]
wat·tip·pōl
וַתִּפֹּל֙
so she fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep



 
7272 [e]
raḡ·lāw,
רַגְלָ֔יו
his feet
N‑fdc | 3ms



 
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
bî-
בִּי־
On me
Prep | 1cs



 
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
[on] me
Pro‑1cs



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc | 1cs
5771 [e]
he·‘ā·wōn;
הֶֽעָוֺ֑ן
[let] this iniquity [be]
Art | N‑cs
1696 [e]
ū·ṯə·ḏab·ber-
וּֽתְדַבֶּר־
and let speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3fs



 
4994 [e]

נָ֤א
please
Interjection



 
519 [e]
’ă·mā·ṯə·ḵā
אֲמָֽתְךָ֙
your maidservant
N‑fsc | 2ms



 
241 [e]
bə·’ā·zə·ne·ḵā,
בְּאָזְנֶ֔יךָ
in your ears
Prep‑b | N‑fdc | 2ms
8085 [e]
ū·šə·ma‘
וּשְׁמַ֕ע
and hear
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
519 [e]
’ă·mā·ṯe·ḵā.
אֲמָתֶֽךָ׃
of your maidservant
N‑fsc | 2ms


1 Samuel 25:25

Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.  

408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv



 
4994 [e]

נָ֣א
please
Interjection
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂ֣ים
let not regard
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י ׀
my lord
N‑msc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3820 [e]
lib·bōw
לִבּ֡וֹ
attention
N‑msc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
376 [e]
’îš
אִישׁ֩
man
N‑msc



 
1100 [e]
hab·bə·lî·ya·‘al
הַבְּלִיַּ֨עַל
scoundrel
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
5037 [e]
nā·ḇāl,
נָבָ֗ל
Nabal
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
8034 [e]
ḵiš·mōw
כִשְׁמוֹ֙
as his name [is]
Prep‑k | N‑msc | 3ms
3651 [e]
ken-
כֶּן־
so
Adv



 
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
[is] he
Pro‑3ms
5037 [e]
nā·ḇāl
נָבָ֣ל
Nabal [is]
N‑proper‑ms



 
8034 [e]
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
his name
N‑msc | 3ms
5039 [e]
ū·nə·ḇā·lāh
וּנְבָלָ֖ה
and folly [is]
Conj‑w | N‑fs
5973 [e]
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
with him
Prep | 3ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַֽאֲנִי֙
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
519 [e]
’ă·mā·ṯə·ḵā,
אֲמָ֣תְךָ֔
your maidservant
N‑fsc | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֛יתִי
did see
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5288 [e]
na·‘ă·rê
נַעֲרֵ֥י
the young men
N‑mpc



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
of my lord
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
7971 [e]
šā·lā·ḥə·tā.
שָׁלָֽחְתָּ׃
you sent
V‑Qal‑Perf‑2ms


1 Samuel 25:26

Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.  

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
Therefore now
Conj‑w | Adv



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֗י
my lord
N‑msc | 1cs



 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
[as] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
2416 [e]
wə·ḥê-
וְחֵֽי־
and [as] lives
Conj‑w | N‑msc
5315 [e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֙
your soul
N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
since
Pro‑r
4513 [e]
mə·nā·‘ă·ḵā
מְנָעֲךָ֤
has held you back
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
935 [e]
mib·bō·w
מִבּ֣וֹא
from coming
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
1818 [e]
ḇə·ḏā·mîm,
בְדָמִ֔ים
to bloodshed
Prep‑b | N‑mp
3467 [e]
wə·hō·wō·šê·a‘
וְהוֹשֵׁ֥עַ
and from avenging
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs



 
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
with your own hand
N‑fsc | 2ms
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
yourself
Prep | 2fs
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
and then
Conj‑w | Adv
1961 [e]
yih·yū
יִֽהְי֤וּ
let be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5037 [e]
ḵə·nā·ḇāl
כְנָבָל֙
as Nabal
Prep‑k | N‑proper‑ms



 
341 [e]
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹיְבֶ֔יךָ
Your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
1245 [e]
wə·ham·ḇaq·šîm
וְהַֽמְבַקְשִׁ֥ים
and those who seek
Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc | 1cs
7451 [e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
harm
Adj‑fs


1 Samuel 25:27

And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.  

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
Now
Conj‑w | Adv
1293 [e]
hab·bə·rā·ḵāh
הַבְּרָכָ֣ה
present
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
935 [e]
hê·ḇî
הֵבִ֥יא
has brought
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
שִׁפְחָתְךָ֖
your maidservant
N‑fsc | 2ms



 
113 [e]
la·ḏō·nî;
לַֽאדֹנִ֑י
to my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
5414 [e]
wə·nit·tə·nāh
וְנִתְּנָה֙
and let it be given
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5288 [e]
lan·nə·‘ā·rîm,
לַנְּעָרִ֔ים
to the young men
Prep‑l, Art | N‑mp
1980 [e]
ham·miṯ·hal·lə·ḵîm
הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים
who follow
Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
7272 [e]
bə·raḡ·lê
בְּרַגְלֵ֥י
 - 
Prep‑b | N‑fdc
113 [e]
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
my lord
N‑msc | 1cs


1 Samuel 25:28

I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.  

5375 [e]
śā
שָׂ֥א
Forgive
V‑Qal‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֖א
please
Interjection
6588 [e]
lə·p̄e·ša‘
לְפֶ֣שַׁע
the trespass
Prep‑l | N‑msc



 
519 [e]
’ă·mā·ṯe·ḵā;
אֲמָתֶ֑ךָ
of your maidservant
N‑fsc | 2ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
6213 [e]
‘ā·śōh-
עָשֹֽׂה־
surely
V‑Qal‑InfAbs
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂה֩
will make
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
113 [e]
la·ḏō·nî
לַֽאדֹנִ֜י
for my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs



 
1004 [e]
ba·yiṯ
בַּ֣יִת
an house
N‑ms
539 [e]
ne·’ĕ·mān,
נֶאֱמָ֗ן
enduring
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
4421 [e]
mil·ḥă·mō·wṯ
מִלְחֲמ֤וֹת
the battles
N‑fpc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
N‑msc | 1cs
3898 [e]
nil·ḥām,
נִלְחָ֔ם
fights
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7451 [e]
wə·rā·‘āh
וְרָעָ֛ה
and evil
Conj‑w | Adj‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4672 [e]
ṯim·mā·ṣê
תִמָּצֵ֥א
is found
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
 
ḇə·ḵā
בְךָ֖
in you
Prep | 2ms
3117 [e]
mî·yā·me·ḵā.
מִיָּמֶֽיךָ׃
throughout your days
Prep‑m | N‑mpc | 2ms


1 Samuel 25:29

Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.  

6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֤קָם
And yet has risen
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
a man
N‑ms
7291 [e]
lir·ḏā·p̄ə·ḵā,
לִרְדָפְךָ֔
to pursue you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
1245 [e]
ū·lə·ḇaq·qêš
וּלְבַקֵּ֖שׁ
and seek
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5315 [e]
nap̄·še·ḵā;
נַפְשֶׁ֑ךָ
your life
N‑fsc | 2ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְֽהָיְתָה֩
but shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֨פֶשׁ
the life
N‑fsc
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֜י
of my lord
N‑msc | 1cs
6887 [e]
ṣə·rū·rāh
צְרוּרָ֣ה ׀
bound
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
6872 [e]
biṣ·rō·wr
בִּצְר֣וֹר
in the bundle
Prep‑b | N‑msc
2416 [e]
ha·ḥay·yîm,
הַחַיִּ֗ים
of the living
Art | N‑mp
854 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
with
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Conj‑w | DirObjM
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֤פֶשׁ
the lives
N‑fsc



 
341 [e]
’ō·yə·ḇe·ḵā
אֹיְבֶ֙יךָ֙
of your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms



 
7049 [e]
yə·qal·lə·‘en·nāh,
יְקַלְּעֶ֔נָּה
He shall sling out
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3fse
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
of the middle
Prep‑b | N‑msc
3709 [e]
kap̄
כַּ֥ף
[as [from] the pocket
N‑fsc
7050 [e]
haq·qā·la‘.
הַקָּֽלַע׃
of a sling
Art | N‑ms


1 Samuel 25:30

And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;  




 
1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it shall come to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֤ה
has done
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
113 [e]
la·ḏō·nî,
לַֽאדֹנִ֔י
for my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
He has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
the good
Art | N‑fs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
concerning you
Prep | 2ms
6680 [e]
wə·ṣiw·wə·ḵā
וְצִוְּךָ֥
and has appointed you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 2ms
5057 [e]
lə·nā·ḡîḏ
לְנָגִ֖יד
ruler
Prep‑l | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms


1 Samuel 25:31

that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.  

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
that no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֣ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2063 [e]
zōṯ
זֹ֣את ׀
this
Pro‑fs
 
lə·ḵā
לְךָ֡
to you
Prep | 2ms
6330 [e]
lə·p̄ū·qāh
לְפוּקָה֩
grief
Prep‑l | N‑fs
4383 [e]
ū·lə·miḵ·šō·wl
וּלְמִכְשׁ֨וֹל
nor offense
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
3820 [e]
lêḇ
לֵ֜ב
of heart
N‑ms



 
113 [e]
la·ḏō·nî,
לַאדֹנִ֗י
to my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
8210 [e]
wə·liš·pāḵ-
וְלִשְׁפָּךְ־
that either you have shed
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1818 [e]
dām
דָּם֙
blood
N‑ms



 
2600 [e]
ḥin·nām,
חִנָּ֔ם
without cause
Adv
3467 [e]
ū·lə·hō·wō·šî·a‘
וּלְהוֹשִׁ֥יעַ
or that has avenged
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc | 1cs
 
lōw;
ל֑וֹ
himself
Prep | 3ms
3190 [e]
wə·hê·ṭiḇ
וְהֵיטִ֤ב
but when has dealt well
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
113 [e]
la·ḏō·nî,
לַֽאדֹנִ֔י
with my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
2142 [e]
wə·zā·ḵar·tā
וְזָכַרְתָּ֖
then remember
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
519 [e]
’ă·mā·ṯe·ḵā.
אֲמָתֶֽךָ׃
your maidservant
N‑fsc | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc


1 Samuel 25:32

And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms



 
26 [e]
la·’ă·ḇî·ḡal;
לַאֲבִיגַ֑ל
to Abigail
Prep‑l | N‑proper‑fs
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed [is]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
7971 [e]
šə·lā·ḥêḵ
שְׁלָחֵ֛ךְ
sent you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2fs
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
7122 [e]
liq·rā·ṯî.
לִקְרָאתִֽי׃
to meet me
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs


1 Samuel 25:33

and blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.  

1288 [e]
ū·ḇā·rūḵ
וּבָר֥וּךְ
And blessed [is]
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms



 
2940 [e]
ṭa‘·mêḵ
טַעְמֵ֖ךְ
your advice
N‑msc | 2fs
1288 [e]
ū·ḇə·rū·ḵāh
וּבְרוּכָ֣ה
and blessed [are]
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs



 
859 [e]
’āt;
אָ֑תְּ
you
Pro‑2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
because
Pro‑r
3607 [e]
kə·li·ṯi·nî
כְּלִתִ֜נִי
you have kept me
V‑Qal‑Perf‑2fs | 1cs
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
935 [e]
mib·bō·w
מִבּ֣וֹא
from coming
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
1818 [e]
ḇə·ḏā·mîm,
בְדָמִ֔ים
to bloodshed
Prep‑b | N‑mp
3467 [e]
wə·hō·šê·a‘
וְהֹשֵׁ֥עַ
and from avenging
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֖י
with my own hand
N‑fsc | 1cs
 
lî.
לִֽי׃
myself
Prep | 1cs


1 Samuel 25:34

For in very deed, as the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.  




 
199 [e]
wə·’ū·lām,
וְאוּלָ֗ם
For indeed
Conj‑w | Conj



 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
[as] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
4513 [e]
mə·nā·‘a·nî,
מְנָעַ֔נִי
has kept me back
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
7489 [e]
mê·hā·ra‘
מֵהָרַ֖ע
from hurting
Prep‑m | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯāḵ;
אֹתָ֑ךְ
you
DirObjM | 2fs
3588 [e]

כִּ֣י ׀
except
Conj
3884 [e]
lū·lê
לוּלֵ֣י
unless
Conj
4116 [e]
mi·hart,
מִהַ֗רְתְּ
you had hastened
V‑Piel‑Perf‑2fs
 
wat·tā·ḇō·ṯî
[ותבאתי]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
935 [e]
wat·tā·ḇōṯ
(וַתָּבֹאת֙)
and come
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
7122 [e]
liq·rā·ṯî,
לִקְרָאתִ֔י
to meet me
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs
3588 [e]

כִּ֣י
surely
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
no
Conj
3498 [e]
nō·w·ṯar
נוֹתַ֧ר
would have been left
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5037 [e]
lə·nā·ḇāl
לְנָבָ֛ל
to Nabal
Prep‑l | N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
by
Prep
216 [e]
’ō·wr
א֥וֹר
light
N‑csc
1242 [e]
hab·bō·qer
הַבֹּ֖קֶר
morning
Art | N‑ms
8366 [e]
maš·tîn
מַשְׁתִּ֥ין
males
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7023 [e]
bə·qîr.
בְּקִֽיר׃
wall
Prep‑b | N‑ms


1 Samuel 25:35

So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.  

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
So received
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
3027 [e]
mî·yā·ḏāh,
מִיָּדָ֔הּ
from her hand
Prep‑m | N‑fsc | 3fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
935 [e]
hê·ḇî·’āh
הֵבִ֖יאָה
she had brought
V‑Hifil‑Perf‑3fs
 
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
 
wə·lāh
וְלָ֣הּ
and to her
Conj‑w | Prep | 3fs
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֗ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
5927 [e]
‘ă·lî
עֲלִ֤י
go up
V‑Qal‑Imp‑fs
7965 [e]
lə·šā·lō·wm
לְשָׁלוֹם֙
in peace
Prep‑l | N‑ms



 
1004 [e]
lə·ḇê·ṯêḵ,
לְבֵיתֵ֔ךְ
to your house
Prep‑l | N‑msc | 2fs



 
7200 [e]
rə·’î
רְאִי֙
See
V‑Qal‑Imp‑fs
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֣עְתִּי
I have heeded
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
6963 [e]
ḇə·qō·w·lêḵ,
בְקוֹלֵ֔ךְ
your voice
Prep‑b | N‑msc | 2fs
5375 [e]
wā·’eś·śā
וָאֶשָּׂ֖א
and respected
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
6440 [e]
pā·nā·yiḵ.
פָּנָֽיִךְ׃
your person
N‑cpc | 2fs


1 Samuel 25:36

And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.  

935 [e]
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹ֣א
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
26 [e]
’ă·ḇî·ḡa·yil
אֲבִיגַ֣יִל ׀
Abigail
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5037 [e]
nā·ḇāl
נָבָ֡ל
Nabal
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and there
Conj‑w | Interjection
 
lōw
לוֹ֩
he was
Prep | 3ms
4960 [e]
miš·teh
מִשְׁתֶּ֨ה
holding a feast
N‑ms



 
1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵית֜וֹ
in his house
Prep‑b | N‑msc | 3ms
4960 [e]
kə·miš·têh
כְּמִשְׁתֵּ֣ה
like the feast
Prep‑k | N‑msc



 
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of a king
Art | N‑ms
3820 [e]
wə·lêḇ
וְלֵ֤ב
and heart [was]
Conj‑w | N‑msc
5037 [e]
nā·ḇāl
נָבָל֙
of Nabal
N‑proper‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
merry
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
within him
Prep | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
for he [was]
Conj‑w | Pro‑3ms



 
7910 [e]
šik·kōr
שִׁכֹּ֖ר
drunk
Adj‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
very
Prep
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
 - 
Adv



 
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
therefore nothing
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5046 [e]
hig·gî·ḏāh
הִגִּ֣ידָה
she told
V‑Hifil‑Perf‑3fs
 
lōw,
לּ֗וֹ
him
Prep | 3ms



 
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֥ר
nothing
N‑ms
6996 [e]
qā·ṭōn
קָטֹ֛ן
little
Adj‑ms



 
1419 [e]
wə·ḡā·ḏō·wl
וְגָד֖וֹל
or much
Conj‑w | Adj‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
216 [e]
’ō·wr
א֥וֹר
light
N‑csc
1242 [e]
hab·bō·qer.
הַבֹּֽקֶר׃
morning
Art | N‑ms


1 Samuel 25:37

But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1242 [e]
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֗קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
3318 [e]
bə·ṣêṯ
בְּצֵ֤את
when had gone
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3196 [e]
hay·ya·yin
הַיַּ֙יִן֙
the wine
Art | N‑ms
5037 [e]
min·nā·ḇāl,
מִנָּבָ֔ל
from Nabal
Prep‑m | N‑proper‑ms
5046 [e]
wat·tag·geḏ-
וַתַּגֶּד־
and had told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֣וֹ
him
Prep | 3ms
802 [e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
things
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֤מָת
and died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3820 [e]
lib·bōw
לִבּוֹ֙
his heart
N‑msc | 3ms
7130 [e]
bə·qir·bōw,
בְּקִרְבּ֔וֹ
within him
Prep‑b | N‑msc | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
became
V‑Qal‑Perf‑3ms
68 [e]
lə·’ā·ḇen.
לְאָֽבֶן׃
[like] a stone
Prep‑l | N‑fs


1 Samuel 25:38

And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֖י
And it came about
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6235 [e]
ka·‘ă·śe·reṯ
כַּעֲשֶׂ֣רֶת
[after] about ten
Prep‑k | Number‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm;
הַיָּמִ֑ים
days
Art | N‑mp
5062 [e]
way·yig·gōp̄
וַיִּגֹּ֧ף
that struck
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5037 [e]
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
Nabal
N‑proper‑ms
4191 [e]
way·yā·mōṯ.
וַיָּמֹֽת׃
and he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms


1 Samuel 25:39

And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.  

8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֣ע
So when heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֮
David
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj



 
4191 [e]
mêṯ
מֵ֣ת
was dead
V‑Qal‑Perf‑3ms
5037 [e]
nā·ḇāl
נָבָל֒
Nabal
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֣וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
7378 [e]
rāḇ
רָב֩
has pleaded
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7379 [e]
rîḇ
רִ֨יב
the cause of
N‑msc
2781 [e]
ḥer·pā·ṯî
חֶרְפָּתִ֜י
my reproach
N‑fsc | 1cs
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc



 
5037 [e]
nā·ḇāl,
נָבָ֗ל
of Nabal
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּוֹ֙
His servant
N‑msc | 3ms
2820 [e]
ḥā·śaḵ
חָשַׂ֣ךְ
has kept
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
7451 [e]
mê·rā·‘āh,
מֵֽרָעָ֔ה
from evil
Prep‑m | Adj‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
for
Conj‑w | DirObjM
7451 [e]
rā·‘aṯ
רָעַ֣ת
the wickedness
N‑fsc
5037 [e]
nā·ḇāl,
נָבָ֔ל
of Nabal
N‑proper‑ms
7725 [e]
hê·šîḇ
הֵשִׁ֥יב
has returned
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7218 [e]
bə·rō·šōw;
בְּרֹאשׁ֑וֹ
on his own head
Prep‑b | N‑msc | 3ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֤ח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
and proposed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms



 
26 [e]
ba·’ă·ḇî·ḡa·yil,
בַּאֲבִיגַ֔יִל
to Abigail
Prep‑b | N‑proper‑fs
3947 [e]
lə·qaḥ·tāh
לְקַחְתָּ֥הּ
to take her
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
 
lōw
ל֖וֹ
to her
Prep | 3ms
802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as his wife
Prep‑l | N‑fs


1 Samuel 25:40

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.  

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֜אוּ
And when had come
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
the servants
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֛ד
of David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
26 [e]
’ă·ḇî·ḡa·yil
אֲבִיגַ֖יִל
Abigail
N‑proper‑fs



 
3760 [e]
hak·kar·me·lāh;
הַכַּרְמֶ֑לָה
at Carmel
Art | N‑proper‑fs | 3fs
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֤וּ
and they spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
7971 [e]
šə·lā·ḥā·nū
שְׁלָחָ֣נוּ
sent us
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp
413 [e]
’ê·la·yiḵ,
אֵלַ֔יִךְ
to you
Prep | 2fs
3947 [e]
lə·qaḥ·têḵ
לְקַחְתֵּ֥ךְ
to ask you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2fs
 
lōw
ל֖וֹ
to you
Prep | 3ms
802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
to become his wife
Prep‑l | N‑fs


1 Samuel 25:41

And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.  




 
6965 [e]
wat·tā·qām
וַתָּ֕קָם
And she arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7812 [e]
wat·tiš·ta·ḥū
וַתִּשְׁתַּ֥חוּ
and bowed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֖יִם
her face
N‑md



 
776 [e]
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the earth
N‑fs | 3fs



 
559 [e]
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Here is
Interjection
519 [e]
’ă·mā·ṯə·ḵā
אֲמָֽתְךָ֙
your maidservant
N‑fsc | 2ms
8198 [e]
lə·šip̄·ḥāh,
לְשִׁפְחָ֔ה
a servant
Prep‑l | N‑fs
7364 [e]
lir·ḥōṣ
לִרְחֹ֕ץ
to wash
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7272 [e]
raḡ·lê
רַגְלֵ֖י
the feet
N‑fdc
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
of the servants of
N‑mpc
113 [e]
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
my lord
N‑msc | 1cs


1 Samuel 25:42

And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of her's that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.  




 
4116 [e]
wat·tə·ma·hêr
וַתְּמַהֵ֞ר
So in haste
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs



 
6965 [e]
wat·tā·qām
וַתָּ֣קָם
and rose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
26 [e]
’ă·ḇî·ḡa·yil,
אֲבִיגַ֗יִל
Abigail
N‑proper‑fs
7392 [e]
wat·tir·kaḇ
וַתִּרְכַּב֙
and rode
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep



 
2543 [e]
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֔וֹר
a donkey
Art | N‑ms
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵשׁ֙
and [by] five
Conj‑w | Number‑fs
5291 [e]
na·‘ă·rō·ṯe·hā,
נַעֲרֹתֶ֔יהָ
of her maidens
N‑fpc | 3fs
1980 [e]
ha·hō·lə·ḵō·wṯ
הַהֹלְכ֖וֹת
attended
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
7272 [e]
lə·raḡ·lāh;
לְרַגְלָ֑הּ
after
Prep‑l | N‑fsc | 3fs
1980 [e]
wat·tê·leḵ,
וַתֵּ֗לֶךְ
and she followed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Prep
4397 [e]
mal·’ă·ḵê
מַלְאֲכֵ֣י
the messengers
N‑mpc



 
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
of David
N‑proper‑ms
1961 [e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֖וֹ
his
Prep | 3ms
802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
wife
Prep‑l | N‑fs


1 Samuel 25:43

David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.  

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
And also
Conj‑w | DirObjM
293 [e]
’ă·ḥî·nō·‘am
אֲחִינֹ֛עַם
Ahinoam
N‑proper‑fs
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַ֥ח
took
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
3157 [e]
mî·yiz·rə·‘el;
מִֽיִּזְרְעֶ֑אל
of Jezreel
Prep‑m | N‑proper‑fs
1961 [e]
wat·tih·ye·nā
וַתִּהְיֶ֛יןָ
and were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
1571 [e]
gam-
גַּֽם־
so
Conj
8147 [e]
šə·tê·hen
שְׁתֵּיהֶ֥ן
the two of them
Number‑fdc | 3fp
 
lōw
ל֖וֹ
his
Prep | 3ms
802 [e]
lə·nā·šîm.
לְנָשִֽׁים׃
wives
Prep‑l | N‑fp
 
s
ס
 - 
Punc


1 Samuel 25:44

But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.  

7586 [e]
wə·šā·’ūl,
וְשָׁא֗וּל
But Saul
Conj‑w | N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֛ן
had given
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4324 [e]
mî·ḵal
מִיכַ֥ל
Michal
N‑proper‑fs



 
1323 [e]
bit·tōw
בִּתּ֖וֹ
his daughter
N‑fsc | 3ms



 
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
N‑proper‑ms
6406 [e]
lə·p̄al·ṭî
לְפַלְטִ֥י
to Palti
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
3919 [e]
la·yiš
לַ֖יִשׁ
of Laish
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [was]
Pro‑r
1554 [e]
mig·gal·lîm.
מִגַּלִּֽים׃
from Gallim
Prep‑m | N‑proper‑fs




Advertisements


Advertisements