Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
1 Samuel 23

×

Šəmū’ēl

Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

5046 [e]
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֥דוּ
And they told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֖ד
David
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Look
Interjection
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּים֙
the Philistines
N‑proper‑mp
3898 [e]
nil·ḥā·mîm
נִלְחָמִ֣ים
are fighting
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp



 
7084 [e]
biq·‘î·lāh,
בִּקְעִילָ֔ה
against Keilah
Prep‑b | N‑proper‑fs
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֖מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
8154 [e]
šō·sîm
שֹׁסִ֥ים
are robbing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1637 [e]
hag·go·rā·nō·wṯ.
הַגֳּרָנֽוֹת׃
the threshing floors
Art | N‑fp


Therefore David enquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah. (KJV)

7592 [e]
way·yiš·’al
וַיִּשְׁאַ֨ל
Therefore inquired
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
N‑proper‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
בַּֽיהוָה֙
of Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1980 [e]
ha·’ê·lêḵ
הַאֵלֵ֣ךְ
shall I go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5221 [e]
wə·hik·kê·ṯî,
וְהִכֵּ֔יתִי
and attack
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs


؟
 
6430 [e]
bap·pə·liš·tîm
בַּפְּלִשְׁתִּ֖ים
Philistines
Prep‑b, Art | N‑proper‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms



 
1980 [e]
lêḵ
לֵ֚ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
5221 [e]
wə·hik·kî·ṯā
וְהִכִּ֣יתָ
and attack
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms



 
6430 [e]
ḇap·pə·liš·tîm,
בַפְּלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
Prep‑b, Art | N‑proper‑mp
3467 [e]
wə·hō·wō·ša‘·tā
וְהוֹשַׁעְתָּ֖
and save
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7084 [e]
qə·‘î·lāh.
קְעִילָֽה׃
Keilah
N‑proper‑fs


And David's men said unto him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines? (KJV)

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
men
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
of David
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Look
Interjection
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֥חְנוּ
we
Pro‑1cp
6311 [e]
p̄ōh
פֹ֛ה
here
Adv
3063 [e]
bî·hū·ḏāh
בִּֽיהוּדָ֖ה
in Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
3372 [e]
yə·rê·’îm;
יְרֵאִ֑ים
Are afraid
Adj‑mp
637 [e]
wə·’ap̄
וְאַף֙
then how much more
Conj‑w | Conj
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1980 [e]
nê·lêḵ
נֵלֵ֣ךְ
we go
V‑Qal‑Imperf‑1cp
7084 [e]
qə·‘i·lāh,
קְעִלָ֔ה
to Keilah
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
4634 [e]
ma·‘ar·ḵō·wṯ
מַֽעַרְכ֖וֹת
the armies of
N‑fpc


؟
 
6430 [e]
pə·liš·tîm.
פְּלִשְׁתִּֽים׃
the Philistines
N‑proper‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand. (KJV)

3254 [e]
way·yō·w·sep̄
וַיּ֨וֹסֶף
and
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֤וֹד
Once again
Adv
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
7592 [e]
liš·’ōl
לִשְׁאֹ֣ל
inquired
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
of Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
6030 [e]
way·ya·‘ă·nê·hū
וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ
and answered him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
6965 [e]
qūm
ק֚וּם
Arise
V‑Qal‑Imp‑ms
3381 [e]
rêḏ
רֵ֣ד
go down
V‑Qal‑Imp‑ms



 
7084 [e]
qə·‘î·lāh,
קְעִילָ֔ה
to Keilah
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֛ן
will deliver
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֖ים
the Philistines
N‑proper‑mp
3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā.
בְּיָדֶֽךָ׃
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms


So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah. (KJV)

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֩
David
N‑proper‑ms
 
wa·’in·šōw
[ואנשו]
 - 
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw
(וַאֲנָשָׁ֨יו)
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms



 
7084 [e]
qə·‘î·lāh
קְעִילָ֜ה
to Keilah
N‑proper‑fs
3898 [e]
way·yil·lā·ḥem
וַיִּלָּ֣חֶם
and fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms



 
6430 [e]
bap·pə·liš·tîm,
בַּפְּלִשְׁתִּ֗ים
with the Philistines
Prep‑b, Art | N‑proper‑mp
5090 [e]
way·yin·haḡ
וַיִּנְהַג֙
and took away
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4735 [e]
miq·nê·hem,
מִקְנֵיהֶ֔ם
their livestock
N‑mpc | 3mp
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֥ךְ
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
 
bā·hem
בָּהֶ֖ם
them
Prep | 3mp
4347 [e]
mak·kāh
מַכָּ֣ה
with a blow
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh;
גְדוֹלָ֑ה
Mighty
Adj‑fs
3467 [e]
way·yō·ša‘
וַיֹּ֣שַׁע
so saved
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
7084 [e]
qə·‘î·lāh.
קְעִילָֽה׃
of Keilah
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1272 [e]
biḇ·rō·aḥ
בִּ֠בְרֹחַ
when fled
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
54 [e]
’eḇ·yā·ṯār
אֶבְיָתָ֧ר
Abiathar
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
288 [e]
’ă·ḥî·me·leḵ
אֲחִימֶ֛לֶךְ
of Ahimelech
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms



 
7084 [e]
qə·‘î·lāh;
קְעִילָ֑ה
at Keilah
N‑proper‑fs
646 [e]
’ê·p̄ō·wḏ
אֵפ֖וֹד
[with] an ephod
N‑ms
3381 [e]
yā·raḏ
יָרַ֥ד
[that] he went down
V‑Qal‑Perf‑3ms
3027 [e]
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. (KJV)

5046 [e]
way·yug·gaḏ
וַיֻּגַּ֣ד
And was told
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
lə·šā·’ūl,
לְשָׁא֔וּל
Saul
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
935 [e]
ḇā
בָ֥א
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
7084 [e]
qə·‘î·lāh;
קְעִילָ֑ה
to Keilah
N‑proper‑fs



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
So said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
5234 [e]
nik·kar
נִכַּ֨ר
has delivered
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֤וֹ
him
DirObjM | 3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp



 
3027 [e]
bə·yā·ḏî,
בְּיָדִ֔י
into my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj



 
5462 [e]
nis·gar
נִסְגַּ֣ר
he has shut himself in
V‑Nifal‑Perf‑3ms
935 [e]
lā·ḇō·w,
לָב֔וֹא
by entering
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5892 [e]
bə·‘îr
בְּעִ֖יר
a town
Prep‑b | N‑fsc
1817 [e]
də·lā·ṯa·yim
דְּלָתַ֥יִם
that has gates
N‑fd
1280 [e]
ū·ḇə·rî·aḥ.
וּבְרִֽיחַ׃
and bars
Conj‑w | N‑ms


And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. (KJV)

8085 [e]
way·šam·ma‘
וַיְשַׁמַּ֥ע
And called together
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms



 
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
for war
Prep‑l, Art | N‑fs
3381 [e]
lā·re·ḏeṯ
לָרֶ֣דֶת
to go down
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
7084 [e]
qə·‘î·lāh,
קְעִילָ֔ה
to Keilah
N‑proper‑fs
6696 [e]
lā·ṣūr
לָצ֥וּר
to besiege
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to besiege
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
376 [e]
’ă·nā·šāw.
אֲנָשָֽׁיו׃
his men
N‑mpc | 3ms


And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. (KJV)

3045 [e]
way·yê·ḏa‘
וַיֵּ֣דַע
And when knew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
against him
Prep | 3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms
2790 [e]
ma·ḥă·rîš
מַחֲרִ֣ישׁ
plotted
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7451 [e]
hā·rā·‘āh;
הָרָעָ֑ה
evil
Art | Adj‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
54 [e]
’eḇ·yā·ṯār
אֶבְיָתָ֣ר
Abiathar
N‑proper‑ms



 
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
5066 [e]
hag·gî·šāh
הַגִּ֖ישָׁה
bring here
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
646 [e]
hā·’ê·p̄ō·wḏ.
הָאֵפֽוֹד׃
the ephod
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֮
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֒
David
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
8085 [e]
šā·mō·a‘
שָׁמֹ֤עַ
surely
V‑Qal‑InfAbs
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַע֙
has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
Your servant
N‑msc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1245 [e]
mə·ḇaq·qêš
מְבַקֵּ֥שׁ
seeks
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
to come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
7084 [e]
qə·‘î·lāh;
קְעִילָ֑ה
Keilah
N‑proper‑fs
7843 [e]
lə·ša·ḥêṯ
לְשַׁחֵ֥ת
to destroy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5892 [e]
lā·‘îr
לָעִ֖יר
the city
Prep‑l, Art | N‑fs
5668 [e]
ba·‘ă·ḇū·rî.
בַּעֲבוּרִֽי׃
for my sake
Prep‑b | N‑msc | 1cs


Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down. (KJV)

5462 [e]
hă·yas·gi·ru·nî
הֲיַסְגִּרֻ֣נִי
Will deliver me
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 1cs
1167 [e]
ḇa·‘ă·lê
בַעֲלֵי֩
the men
N‑mpc
7084 [e]
qə·‘î·lāh
קְעִילָ֨ה
of Keilah
N‑proper‑fs


؟
 
3027 [e]
ḇə·yā·ḏōw
בְיָד֜וֹ
into his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms



 
3381 [e]
hă·yê·rêḏ
הֲיֵרֵ֣ד
will come down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁר֙
as
Prep‑k | Pro‑r


؟
 
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·de·ḵā,
עַבְדֶּ֔ךָ
Your servant
N‑msc | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5046 [e]
hag·geḏ-
הַגֶּד־
tell
V‑Hifil‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֖א
I pray
Interjection
5650 [e]
lə·‘aḇ·de·ḵā;
לְעַבְדֶּ֑ךָ
Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3381 [e]
yê·rêḏ.
יֵרֵֽד׃
He will come down
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
5462 [e]
hă·yas·gi·rū
הֲיַסְגִּ֜רוּ
will deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֧י
the men
N‑mpc
7084 [e]
qə·‘î·lāh
קְעִילָ֛ה
of Keilah
N‑proper‑fs
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֥י
me
DirObjM | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
376 [e]
’ă·nā·šay
אֲנָשַׁ֖י
my men
N‑mpc | 1cs
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc


؟
 
7586 [e]
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
of Saul
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5462 [e]
yas·gî·rū.
יַסְגִּֽירוּ׃
they will deliver [you]
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
 
s
ס
 - 
Punc


Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth. (KJV)

6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּקָם֩
So arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
David
N‑proper‑ms



 
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw
וַאֲנָשָׁ֜יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
8337 [e]
kə·šêš-
כְּשֵׁשׁ־
about six
Prep‑k | Number‑fs
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
Number‑fp
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
man
N‑ms
3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְאוּ֙
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7084 [e]
miq·qə·‘i·lāh,
מִקְּעִלָ֔ה
from Keilah
Prep‑m | N‑proper‑fs
1980 [e]
way·yiṯ·hal·lə·ḵū
וַיִּֽתְהַלְּכ֖וּ
and went
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
834 [e]
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֣ר
wherever
Prep‑b | Pro‑r
1980 [e]
yiṯ·hal·lā·ḵū;
יִתְהַלָּ֑כוּ
they could go
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
7586 [e]
ū·lə·šā·’ūl
וּלְשָׁא֣וּל
And Saul
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
5046 [e]
hug·gaḏ,
הֻגַּ֗ד
it was told
V‑Hofal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4422 [e]
nim·laṭ
נִמְלַ֤ט
had escaped
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
7084 [e]
miq·qə·‘î·lāh,
מִקְּעִילָ֔ה
from Keilah
Prep‑m | N‑proper‑fs
2308 [e]
way·yeḥ·dal
וַיֶּחְדַּ֖ל
so he halted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3318 [e]
lā·ṣêṯ.
לָצֵֽאת׃
the expedition
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand. (KJV)

3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֨שֶׁב
And stayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
N‑proper‑ms
4057 [e]
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּר֙
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms



 
4679 [e]
bam·mə·ṣā·ḏō·wṯ,
בַּמְּצָד֔וֹת
in strongholds
Prep‑b, Art | N‑fp
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and remained
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2022 [e]
bā·hār
בָּהָ֖ר
in the mountains
Prep‑b, Art | N‑ms
4057 [e]
bə·miḏ·bar-
בְּמִדְבַּר־
in the Wilderness
Prep‑b | N‑msc
2128 [e]
zîp̄;
זִ֑יף
of Ziph
N‑proper‑fs
1245 [e]
way·ḇaq·šê·hū
וַיְבַקְשֵׁ֤הוּ
And sought him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
day
Art | N‑mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
nə·ṯā·nōw
נְתָנ֥וֹ
did deliver him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
3027 [e]
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
into his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood. (KJV)

7200 [e]
way·yar
וַיַּ֣רְא
So saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד‪‬
David
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֥א
had come out
V‑Qal‑Perf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms
1245 [e]
lə·ḇaq·qêš
לְבַקֵּ֣שׁ
to seek
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5315 [e]
nap̄·šōw;
נַפְשׁ֑וֹ
his life
N‑fsc | 3ms
1732 [e]
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֥ד
and David [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
4057 [e]
bə·miḏ·bar-
בְּמִדְבַּר־
in the Wilderness
Prep‑b | N‑msc
2128 [e]
zîp̄
זִ֖יף
of Ziph
N‑proper‑fs
2793 [e]
ba·ḥō·rə·šāh.
בַּחֹֽרְשָׁה׃
in Horesh
Prep‑b, Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God. (KJV)




 
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֙קָם֙
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3083 [e]
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֣ן
Jonathan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
of Saul
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms



 
2793 [e]
ḥō·rə·šāh;
חֹ֑רְשָׁה
in the woods
N‑fs
2388 [e]
way·ḥaz·zêq
וַיְחַזֵּ֥ק
and strengthened
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
430 [e]
bê·lō·hîm.
בֵּאלֹהִֽים׃
in God
Prep‑b | N‑mp


And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rā,
תִּירָ֗א
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֠י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
4672 [e]
ṯim·ṣā·’ă·ḵā
תִֽמְצָאֲךָ֙
shall find you
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 2ms
3027 [e]
yaḏ
יַ֚ד
the hand
N‑fsc
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֣וּל
of Saul
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc | 1cs
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
and You
Conj‑w | Pro‑2ms
4427 [e]
tim·lōḵ
תִּמְלֹ֣ךְ
shall be king
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֖י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
1961 [e]
’eh·yeh-
אֶֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā
לְּךָ֣
to you
Prep | 2ms
4932 [e]
lə·miš·neh;
לְמִשְׁנֶ֑ה
next
Prep‑l | N‑ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and Even
Conj‑w | Conj
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֥וּל
Saul
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֖י
my father
N‑msc | 1cs
3045 [e]
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֥עַ
knows
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
that
Adj‑ms


And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house. (KJV)

3772 [e]
way·yiḵ·rə·ṯū
וַיִּכְרְת֧וּ
So made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֛ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֖ית
a covenant
N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֤שֶׁב
and stayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms



 
2793 [e]
ba·ḥō·rə·šāh,
בַּחֹ֔רְשָׁה
in the woods
Prep‑b, Art | N‑fs
3083 [e]
wî·hō·w·nā·ṯān
וִיהוֹנָתָ֖ן
and Jonathan
Conj‑w | N‑proper‑ms
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַ֥ךְ
went
V‑Qal‑Perf‑3ms
1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw.
לְבֵיתֽוֹ׃
to his own house
Prep‑l | N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon? (KJV)

5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֤וּ
And came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2130 [e]
zi·p̄îm
זִפִים֙
the Ziphites
N‑proper‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms



 
1390 [e]
hag·giḇ·‘ā·ṯāh
הַגִּבְעָ֖תָה
at Gibeah
Art | N‑proper‑fs | 3fs



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
is not
Adv‑NegPrt
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָ֠וִד
David
N‑proper‑ms
5641 [e]
mis·tat·têr
מִסְתַּתֵּ֨ר
hiding
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֤נוּ
with us
Prep | 1cp
4679 [e]
ḇam·mə·ṣā·ḏō·wṯ
בַמְּצָדוֹת֙
in strongholds
Prep‑b, Art | N‑fpc



 
2793 [e]
ba·ḥō·rə·šāh,
בַּחֹ֔רְשָׁה
in the woods
Prep‑b, Art | N‑fs
1389 [e]
bə·ḡiḇ·‘aṯ
בְּגִבְעַת֙
in the hill
Prep‑b | N‑fsc



 
2444 [e]
ha·ḥă·ḵî·lāh,
הַֽחֲכִילָ֔ה
of Hachilah
Art | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
3225 [e]
mî·mîn
מִימִ֥ין
on the south
Prep‑m | N‑fsc


؟
 
3452 [e]
hay·šî·mō·wn.
הַיְשִׁימֽוֹן׃
of Jeshimon
Art | N‑ms


Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְ֠עַתָּה
therefore now
Conj‑w | Adv
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
according to all
Prep‑l | N‑msc
185 [e]
’aw·waṯ
אַוַּ֨ת
the desire
N‑fsc
5315 [e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֥
of your soul
N‑fsc | 2ms



 
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
king
Art | N‑ms
3381 [e]
lā·re·ḏeṯ
לָרֶ֖דֶת
to come down
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
3381 [e]
rêḏ;
רֵ֑ד
come down
V‑Qal‑Imp‑ms
 
wə·lā·nū
וְלָ֥נוּ
and our part [shall be]
Conj‑w | Prep | 1cp
5462 [e]
has·gî·rōw
הַסְגִּיר֖וֹ
to deliver him
V‑Hifil‑Inf | 3ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into hand
Prep‑b | N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms


And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
1288 [e]
bə·rū·ḵîm
בְּרוּכִ֥ים
Blessed [are]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you
Pro‑2mp



 
3068 [e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
2550 [e]
ḥă·mal·tem
חֲמַלְתֶּ֖ם
you have compassion
V‑Qal‑Perf‑2mp
5921 [e]
‘ā·lāy.
עָלָֽי׃
on me
Prep | 1cs


Go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his haunt is, and who hath seen him there: for it is told me that he dealeth very subtilly. (KJV)




 
1980 [e]
lə·ḵū-
לְכוּ־
Go
V‑Qal‑Imp‑mp



 
4994 [e]

נָ֞א
please
Interjection
3559 [e]
hā·ḵî·nū
הָכִ֣ינוּ
find out
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
yet
Adv
3045 [e]
ū·ḏə·‘ū
וּדְע֤וּ
for sure
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū
וּרְאוּ֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4725 [e]
mə·qō·w·mōw
מְקוֹמוֹ֙
the place
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r



 
1961 [e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֣ה
is
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7272 [e]
raḡ·lōw,
רַגְל֔וֹ
his hideout
N‑fsc | 3ms
4310 [e]

מִ֥י
[and] who
Interrog
7200 [e]
rā·’ā·hū
רָאָ֖הוּ
has seen him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms



 
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
I am told
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto
Prep | 1cs
6191 [e]
‘ā·rō·wm
עָר֥וֹם
very
V‑Qal‑InfAbs
6196 [e]
ya‘·rim
יַעְרִ֖ם
is crafty
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he
Pro‑3ms


See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah. (KJV)

7200 [e]
ū·rə·’ū
וּרְא֣וּ
Therefore See
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3045 [e]
ū·ḏə·‘ū,
וּדְע֗וּ
and take knowledge
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֤ל
of all
Prep‑m | N‑msc
4224 [e]
ham·ma·ḥă·ḇō·’îm
הַמַּֽחֲבֹאִים֙
the lurking places
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r



 
2244 [e]
yiṯ·ḥab·bê
יִתְחַבֵּ֣א
he hides
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
in it
Adv
7725 [e]
wə·šaḇ·tem
וְשַׁבְתֶּ֤ם
and come back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep



 
3559 [e]
nā·ḵō·wn,
נָכ֔וֹן
certainty
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1980 [e]
wə·hā·laḵ·tî
וְהָלַכְתִּ֖י
and I will go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
854 [e]
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
with you
Prep | 2mp



 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
and it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3426 [e]
yeš·nōw
יֶשְׁנ֣וֹ
he is
Adv | 3ms



 
776 [e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
2664 [e]
wə·ḥip·paś·tî
וְחִפַּשְׂתִּ֣י
that I will search for
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
throughout all
Prep‑b | N‑msc
505 [e]
’al·p̄ê
אַלְפֵ֥י
the clans
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon. (KJV)




 
6965 [e]
way·yā·qū·mū
וַיָּק֛וּמוּ
So they arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2128 [e]
zî·p̄āh
זִ֖יפָה
to Ziph
N‑proper‑fs | 3fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
7586 [e]
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
Saul
N‑proper‑ms
1732 [e]
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֨ד
But David
Conj‑w | N‑proper‑ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw
וַאֲנָשָׁ֜יו
and his men [were]
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
4057 [e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֤ר
in the Wilderness
Prep‑b | N‑msc



 
4584 [e]
mā·‘ō·wn
מָעוֹן֙
of Maon
N‑proper‑fs
6160 [e]
bā·‘ă·rā·ḇāh,
בָּעֲרָבָ֔ה
in the plain
Prep‑b, Art | N‑fs
413 [e]
’el
אֶ֖ל
on
Prep
3225 [e]
yə·mîn
יְמִ֥ין
the south
N‑fsc
3452 [e]
hay·šî·mō·wn.
הַיְשִׁימֽוֹן׃
of Jeshimon
Art | N‑ms


Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon. (KJV)

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֨לֶךְ
And when went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֣וּל
Saul
N‑proper‑ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw
וַאֲנָשָׁיו֮
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
1245 [e]
lə·ḇaq·qêš
לְבַקֵּשׁ֒
to seek [him]
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5046 [e]
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֣דוּ
and they told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ,
לְדָוִ֔ד
David
Prep‑l | N‑proper‑ms
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֣רֶד
therefore he went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
5553 [e]
has·se·la‘,
הַסֶּ֔לַע
to the rock
Art | N‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
and stayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4057 [e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֣ר
in the Wilderness
Prep‑b | N‑msc
4584 [e]
mā·‘ō·wn;
מָע֑וֹן
of Maon
N‑proper‑fs
8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֣ע
And when heard [that]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
7291 [e]
way·yir·dōp̄
וַיִּרְדֹּ֥ף
and he pursued
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵֽי־
after
Prep
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
4057 [e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
in the Wilderness
N‑msc
4584 [e]
mā·‘ō·wn.
מָעֽוֹן׃
of Maon
N‑proper‑fs


And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them. (KJV)

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֨לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
Saul
N‑proper‑ms
6654 [e]
miṣ·ṣaḏ
מִצַּ֤ד
on one side
Prep‑m | N‑msc



 
2022 [e]
hā·hār
הָהָר֙
of mountain
Art | N‑ms
2088 [e]
miz·zeh,
מִזֶּ֔ה
this
Prep‑m | Pro‑ms
1732 [e]
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֧ד
and David
Conj‑w | N‑proper‑ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw
וַאֲנָשָׁ֛יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
6654 [e]
miṣ·ṣaḏ
מִצַּ֥ד
on the side
Prep‑m | N‑msc



 
2022 [e]
hā·hār
הָהָ֖ר
of the mountain
Art | N‑ms
2088 [e]
miz·zeh;
מִזֶּ֑ה
from this [one]
Prep‑m | Pro‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֨י
so made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֜ד
David
N‑proper‑ms
2648 [e]
neḥ·pāz
נֶחְפָּ֤ז
haste
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֙כֶת֙
to get away
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
from
Prep‑m | N‑cpc



 
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
7586 [e]
wə·šā·’ūl
וְשָׁא֣וּל
for Saul
Conj‑w | N‑proper‑ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw,
וַאֲנָשָׁ֗יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
5849 [e]
‘ō·ṭə·rîm
עֹֽטְרִ֛ים
were encircling
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
376 [e]
’ă·nā·šāw
אֲנָשָׁ֖יו
his men
N‑mpc | 3ms
8610 [e]
lə·ṯā·p̄ə·śām.
לְתָפְשָֽׂם׃
to take them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp


But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land. (KJV)

4397 [e]
ū·mal·’āḵ
וּמַלְאָ֣ךְ
But a messenger
Conj‑w | N‑ms
935 [e]
bā,
בָּ֔א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4116 [e]
ma·hă·rāh
מַהֲרָ֣ה
Hasten
V‑Piel‑Imp‑ms | 3fs



 
1980 [e]
wə·lê·ḵāh,
וְלֵ֔כָה
and come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6584 [e]
p̄ā·šə·ṭū
פָשְׁט֥וּ
have invaded
V‑Qal‑Perf‑3cp
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֖ים
the Philistines
N‑proper‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Art | N‑fs


Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth. (KJV)

7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֣שָׁב
Therefore returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
7291 [e]
mir·ḏōp̄
מִרְדֹף֙
from pursuing
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep



 
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7122 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
against
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
6430 [e]
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
the Philistines
N‑proper‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
so
Prep
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
7121 [e]
qā·rə·’ū
קָֽרְאוּ֙
they called
V‑Qal‑Perf‑3cp
4725 [e]
lam·mā·qō·wm
לַמָּק֣וֹם
place
Prep‑l, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
 
se·la‘
סֶ֖לַע
 - 
5555 [e]
ham·maḥ·lə·qō·wṯ.
הַֽמַּחְלְקֽוֹת׃
the Rock of Escape
N‑proper‑fs


And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. (KJV)

5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
And went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms



 
8033 [e]
miš·šām;
מִשָּׁ֑ם
from there
Prep‑m | Adv
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4679 [e]
bim·ṣā·ḏō·wṯ
בִּמְצָד֥וֹת
in strongholds
Prep‑b | N‑fpc
 
‘ên-
עֵֽין־
at
5872 [e]
ge·ḏî.
גֶּֽדִי׃
En Gedi
N‑proper‑fs




Advertisements


Advertisements