Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Psalm 39

Təhīllīm

I said, I will take heed to my ways, That I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.




 
5329 [e]
lam·naṣ·ṣê·aḥ
לַמְנַצֵּ֥חַ
To the Chief Musician
Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
 
lî·ḏî·ṯūn
לידיתון
Jeduthun
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
3038 [e]
lî·ḏū·ṯūn,
[לִֽידוּת֗וּן]
to Jeduthun
Prep‑l | N‑proper‑ms
4210 [e]
miz·mō·wr
(מִזְמ֥וֹר)
a Psalm
N‑ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ.
לְדָוִֽד׃
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
559 [e]
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs
8104 [e]
’eš·mə·rāh
אֶֽשְׁמְרָ֣ה
I will guard
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs



 
1870 [e]
ḏə·rā·ḵay
דְרָכַי֮
my ways
N‑cpc | 1cs
2398 [e]
mê·ḥă·ṭō·w
מֵחֲט֪וֹא
lest I sin
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
3956 [e]
ḇil·šō·w·nî
בִלְשׁ֫וֹנִ֥י
with my tongue
Prep‑b | N‑csc | 1cs
8104 [e]
’eš·mə·rāh
אֶשְׁמְרָ֥ה
I will restrain
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
6310 [e]
lə·p̄î
לְפִ֥י
my mouth
Prep‑l | N‑msc | 1cs



 
4269 [e]
maḥ·sō·wm;
מַחְס֑וֹם
with a muzzle
N‑ms
5704 [e]
bə·‘ōḏ
בְּעֹ֖ד
while
Prep‑b | Adv
7563 [e]
rā·šā‘
רָשָׁ֣ע
the wicked
Adj‑ms
5048 [e]
lə·neḡ·dî.
לְנֶגְדִּֽי׃
are before me
Prep‑l | 1cs


I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred. (KJV)

481 [e]
ne·’ĕ·lam·tî
נֶאֱלַ֣מְתִּי
I was mute
V‑Nifal‑Perf‑1cs



 
1747 [e]
ḏū·mî·yāh
ד֭וּמִיָּה
with silence
N‑fs



 
2814 [e]
he·ḥĕ·šê·ṯî
הֶחֱשֵׁ֣יתִי
I held my peace
V‑Hifil‑Perf‑1cs



 
2896 [e]
miṭ·ṭō·wḇ;
מִטּ֑וֹב
[even] from good
Prep‑m | N‑ms
3511 [e]
ū·ḵə·’ê·ḇî
וּכְאֵבִ֥י
and my sorrow
Conj‑w | N‑msc | 1cs
5916 [e]
ne‘·kār.
נֶעְכָּֽר׃
was stirred up
V‑Nifal‑Perf‑3ms


My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: Then spake I with my tongue. (KJV)

2552 [e]
ḥam-
חַם־
Was hot
V‑Qal‑Perf‑3ms
3820 [e]
lib·bî
לִבִּ֨י ׀
My heart
N‑msc | 1cs
7130 [e]
bə·qir·bî,
בְּקִרְבִּ֗י
within me
Prep‑b | N‑msc | 1cs
1901 [e]
ba·hă·ḡî·ḡî
בַּהֲגִיגִ֥י
while I was musing
Prep‑b | N‑msc | 1cs



 
1197 [e]
ṯiḇ·‘ar-
תִבְעַר־
burned
V‑Qal‑Imperf‑3fs
784 [e]
’êš;
אֵ֑שׁ
the fire
N‑cs
1696 [e]
dib·bar·tî,
דִּ֝בַּ֗רְתִּי
[Then] I spoke
V‑Piel‑Perf‑1cs



 
3956 [e]
bil·šō·w·nî.
בִּלְשֽׁוֹנִי׃
with my tongue
Prep‑b | N‑csc | 1cs


LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; That I may know how frail I am. (KJV)

3045 [e]
hō·w·ḏî·‘ê·nî
הוֹדִ֘יעֵ֤נִי
make me to know
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms



 
7093 [e]
qiṣ·ṣî,
קִצִּ֗י
my end
N‑msc | 1cs
4060 [e]
ū·mid·daṯ
וּמִדַּ֣ת
and the measure
Conj‑w | N‑fsc



 
3117 [e]
yā·may
יָמַ֣י
of my days
N‑mpc | 1cs
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
1931 [e]
hî;
הִ֑יא
is
Pro‑3fs
3045 [e]
’ê·ḏə·‘āh,
אֵ֝דְעָ֗ה
[That] I may know
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
4100 [e]
meh-
מֶה־
how
Interrog
2310 [e]
ḥā·ḏêl
חָדֵ֥ל
frail
Adj‑ms
589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I [am]
Pro‑1cs


Behold, thou hast made my days as an handbreadth; And mine age is as nothing before thee: Verily every man at his best state is altogether vanity. Selah. (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Indeed
Interjection



 
2947 [e]
ṭə·p̄ā·ḥō·wṯ
טְפָח֨וֹת ׀
[as] handbreadths
N‑mp
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָ֘תַ֤תָּה
You have made
V‑Qal‑Perf‑2ms
3117 [e]
yā·may,
יָמַ֗י
my days
N‑mpc | 1cs
2465 [e]
wə·ḥel·dî
וְחֶלְדִּ֣י
and my age
Conj‑w | N‑msc | 1cs
369 [e]
ḵə·’a·yin
כְאַ֣יִן
as [is] nothing
Prep‑k | Adv
5048 [e]
neḡ·de·ḵā;
נֶגְדֶּ֑ךָ
before You
Prep | 2ms
389 [e]
’aḵ
אַ֥ךְ
Certainly
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
every
N‑msc
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֥בֶל
[is] but vapor
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Every
N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām,
אָ֝דָ֗ם
man
N‑ms
5324 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֥ב
at his best state
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5542 [e]
se·lāh.
סֶֽלָה׃
Selah
Interjection


Surely every man walketh in a vain shew: Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them. (KJV)

389 [e]
’aḵ-
אַךְ־
Surely
Adv



 
6754 [e]
bə·ṣe·lem
בְּצֶ֤לֶם ׀
like a shadow
Prep‑b | N‑ms
1980 [e]
yiṯ·hal·leḵ-
יִֽתְהַלֶּךְ־
walks about
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
every man
N‑ms
389 [e]
’aḵ-
אַךְ־
surely
Adv



 
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֥בֶל
in vain
N‑ms
1993 [e]
ye·hĕ·mā·yūn;
יֶהֱמָי֑וּן
they busy themselves
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
6651 [e]
yiṣ·bōr,
יִ֝צְבֹּ֗ר
He heaps up [riches]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְֽלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045 [e]
yê·ḏa‘
יֵדַ֥ע
does know
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4310 [e]
mî-
מִי־
who
Interrog
622 [e]
’ō·sə·p̄ām.
אֹסְפָֽם׃
will gather them
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3mp


And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee. (KJV)




 
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
Now
Conj‑w | Adv
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
6960 [e]
qiw·wî·ṯî
קִּוִּ֣יתִי
do I wait for
V‑Piel‑Perf‑1cs



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy;
אֲדֹנָ֑י
Lord
N‑proper‑ms
8431 [e]
tō·w·ḥal·tî,
תּ֝וֹחַלְתִּ֗י
My hope
N‑fsc | 1cs
 
lə·ḵā
לְךָ֣
in You
Prep | 2ms
1931 [e]
hî.
הִֽיא׃
is
Pro‑3fs


Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish. (KJV)

3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
From all
Prep‑m | N‑msc



 
6588 [e]
pə·šā·‘ay
פְּשָׁעַ֥י
my transgressions
N‑mpc | 1cs
5337 [e]
haṣ·ṣî·lê·nî;
הַצִּילֵ֑נִי
Deliver me
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֥ת
the reproach
N‑fsc
5036 [e]
nā·ḇāl,
נָ֝בָ֗ל
of the foolish
Adj‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
7760 [e]
tə·śî·mê·nî.
תְּשִׂימֵֽנִי׃
do make me
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs


I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it. (KJV)




 
481 [e]
ne·’ĕ·lam·tî
נֶ֭אֱלַמְתִּי
I was mute
V‑Nifal‑Perf‑1cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
6605 [e]
’ep̄·taḥ-
אֶפְתַּח־
I did open
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
6310 [e]
pî;
פִּ֑י
my mouth
N‑msc | 1cs
3588 [e]

כִּ֖י
because
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā.
עָשִֽׂיתָ׃
did [it]
V‑Qal‑Perf‑2ms


Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand. (KJV)

5493 [e]
hā·sêr
הָסֵ֣ר
Remove
V‑Hifil‑Imp‑ms
5921 [e]
mê·‘ā·lay
מֵעָלַ֣י
from me
Prep‑m | 1cs
5061 [e]
niḡ·‘e·ḵā;
נִגְעֶ֑ךָ
Your plague
N‑msc | 2ms
8409 [e]
mit·tiḡ·raṯ
מִתִּגְרַ֥ת
by the blow
Prep‑m | N‑fsc
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā,
יָ֝דְךָ֗
of Your hand
N‑fsc | 2ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
3615 [e]
ḵā·lî·ṯî.
כָלִֽיתִי׃
am consumed
V‑Qal‑Perf‑1cs


When thou with rebukes dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to consume away like a moth: Surely every man is vanity. Selah. (KJV)

8433 [e]
bə·ṯō·w·ḵā·ḥō·wṯ
בְּֽתוֹכָ֘ח֤וֹת
When with rebukes
Prep‑b | N‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep



 
5771 [e]
‘ā·wōn
עָוֺ֨ן ׀
iniquity
N‑cs
3256 [e]
yis·sar·tā
יִסַּ֬רְתָּ
You correct
V‑Piel‑Perf‑2ms
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
man
N‑ms
4529 [e]
wat·te·mes
וַתֶּ֣מֶס
and melt away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms



 
6211 [e]
kā·‘āš
כָּעָ֣שׁ
like a moth
Prep‑k, Art | N‑ms
2530 [e]
ḥă·mū·ḏōw;
חֲמוּד֑וֹ
You make his beauty
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc | 3ms
389 [e]
’aḵ
אַ֤ךְ
surely
Adv
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
[is] vapor
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Every
N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֣ם
man
N‑ms
5542 [e]
se·lāh.
סֶֽלָה׃
Selah
Interjection


Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, And a sojourner, as all my fathers were. (KJV)

8085 [e]
šim·‘āh-
שִֽׁמְעָ֥ה־
Hear
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs



 
8605 [e]
ṯə·p̄il·lā·ṯî
תְפִלָּתִ֨י ׀
my prayer
N‑fsc | 1cs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
7775 [e]
wə·šaw·‘ā·ṯî
וְשַׁוְעָתִ֨י ׀
and to my cry
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
238 [e]
ha·’ă·zî·nāh
הַאֲזִינָה֮
give ear
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
413 [e]
’el-
אֶֽל־
at
Prep



 
1832 [e]
dim·‘ā·ṯî,
דִּמְעָתִ֗י
my tears
N‑fsc | 1cs
408 [e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
2790 [e]
te·ḥĕ·raš
תֶּ֫חֱרַ֥שׁ
do be silent
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
1616 [e]
ḡêr
גֵ֣ר
a stranger
N‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
5973 [e]
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
with You
Prep | 2fs



 
8453 [e]
tō·wō·šāḇ,
תּ֝וֹשָׁ֗ב
a sojourner
N‑ms
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
as all
Prep‑k | N‑msc
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯāy.
אֲבוֹתָֽי׃
my fathers [were]
N‑mpc | 1cs


O spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more. (KJV)

8159 [e]
hā·ša‘
הָשַׁ֣ע
Remove Your gaze
V‑Hifil‑Imp‑ms
4480 [e]
mim·men·nî
מִמֶּ֣נִּי
from me
Prep | 1cs



 
1082 [e]
wə·’aḇ·lî·ḡāh;
וְאַבְלִ֑יגָה
that I may regain strength
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֖רֶם
Before
Prep‑b | Adv
1980 [e]
’ê·lêḵ
אֵלֵ֣ךְ
I go away
V‑Qal‑Imperf‑1cs
369 [e]
wə·’ê·nen·nî.
וְאֵינֶֽנִּי׃
and am no more
Conj‑w | Adv | 1cs