Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Judges 6

Šōfṭīm

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֧וּ
And did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַיִּתְּנֵ֧ם
so delivered them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
of Midian
N‑proper‑ms
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֥בַע
seven
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
for years
N‑fp


And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds. (KJV)

5810 [e]
wat·tā·‘āz
וַתָּ֥עָז
And prevailed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
of Midian
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֨י
Because
Prep‑m | N‑cpc
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֜ן
of the Midianites
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ā·śū
עָשֽׂוּ
made
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lā·hem
לָהֶ֣ם ׀
for themselves
Prep | 3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4492 [e]
ham·min·hā·rō·wṯ
הַמִּנְהָרוֹת֙
the dens
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which [are]
Pro‑r



 
2022 [e]
be·hā·rîm,
בֶּֽהָרִ֔ים
in the mountains
Prep‑b, Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
4631 [e]
ham·mə·‘ā·rō·wṯ
הַמְּעָר֖וֹת
the caves
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4679 [e]
ham·mə·ṣā·ḏō·wṯ.
הַמְּצָדֽוֹת׃
the strongholds
Art | N‑fp


And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them; (KJV)




 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֖ה
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
518 [e]
’im-
אִם־
whenever
Conj



 
2232 [e]
zā·ra‘
זָרַ֣ע
had sown
V‑Qal‑Perf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms



 
5927 [e]
wə·‘ā·lāh
וְעָלָ֨ה
and would come up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֧ן
Midianites
N‑proper‑ms
6002 [e]
wa·‘ă·mā·lêq
וַֽעֲמָלֵ֛ק
and Amalekites
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
6924 [e]
qe·ḏem
קֶ֖דֶם
of the East
N‑ms
5927 [e]
wə·‘ā·lū
וְעָל֥וּ
and would come up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
against them
Prep | 3ms


and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass. (KJV)

2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַיַּחֲנ֣וּ
And they would encamp
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֗ם
against them
Prep | 3mp
7843 [e]
way·yaš·ḥî·ṯū
וַיַּשְׁחִ֙יתוּ֙
and destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2981 [e]
yə·ḇūl
יְב֣וּל
the produce
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
935 [e]
bō·w·’ă·ḵā
בּוֹאֲךָ֖
 - 
V‑Qal‑Inf | 2ms



 
5804 [e]
‘az·zāh;
עַזָּ֑ה
Gaza
N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7604 [e]
yaš·’î·rū
יַשְׁאִ֤ירוּ
leave
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
4241 [e]
miḥ·yāh
מִֽחְיָה֙
sustenance
N‑fs



 
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
for Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
7716 [e]
wə·śeh
וְשֶׂ֥ה
and neither sheep
Conj‑w | N‑ms



 
7794 [e]
wā·šō·wr
וָשׁ֖וֹר
nor ox
Conj‑w | N‑ms
2543 [e]
wa·ḥă·mō·wr.
וַחֲמֽוֹר׃
nor donkey
Conj‑w | N‑ms


For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it. (KJV)

3588 [e]

כִּ֡י
For
Conj
1992 [e]
hêm
הֵם֩
they
Pro‑3mp
4735 [e]
ū·miq·nê·hem
וּמִקְנֵיהֶ֨ם
and with their livestock
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
5927 [e]
ya·‘ă·lū
יַעֲל֜וּ
would come up
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
168 [e]
wə·’ā·ho·lê·hem,
וְאָהֳלֵיהֶ֗ם
and their tents
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
 
yā·ḇō·’ū
[יבאו]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3mp
935 [e]
ū·ḇā·’ū
(וּבָ֤אוּ)
coming in
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1767 [e]
ḵə·ḏê-
כְדֵֽי־
as numerous as
Prep‑k | N‑msc
697 [e]
’ar·beh
אַרְבֶּה֙
locusts
N‑ms



 
7230 [e]
lā·rōḇ,
לָרֹ֔ב
for number
Prep‑l, Art | N‑ms
 
wə·lā·hem
וְלָהֶ֥ם
and both they
Conj‑w | Prep | 3mp
1581 [e]
wə·liḡ·mal·lê·hem
וְלִגְמַלֵּיהֶ֖ם
and their camels
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
were without
Adv



 
4557 [e]
mis·pār;
מִסְפָּ֑ר
number
N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and they would enter
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
776 [e]
ḇā·’ā·reṣ
בָאָ֖רֶץ
the land
Prep‑b, Art | N‑fs
7843 [e]
lə·ša·ḥă·ṯāh.
לְשַׁחֲתָֽהּ׃
to destroy it
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3fs


And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD. (KJV)

1809 [e]
way·yid·dal
וַיִּדַּ֧ל
So was impoverished
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
N‑proper‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
greatly
Adv
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
because
Prep‑m | N‑cpc



 
4080 [e]
miḏ·yān;
מִדְיָ֑ן
of the Midianites
N‑proper‑ms
2199 [e]
way·yiz·‘ă·qū
וַיִּזְעֲק֥וּ
and cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites, (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֕י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
2199 [e]
zā·‘ă·qū
זָעֲק֥וּ
cried out
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
upon
Prep
182 [e]
’ō·ḏō·wṯ
אֹד֥וֹת
because
N‑fpc



 
4080 [e]
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
of the Midianites
N‑proper‑ms


that the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; (KJV)

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֧ח
that sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
 - 
N‑ms
5030 [e]
nā·ḇî
נָבִ֖יא
a prophet
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and who said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I
Pro‑1cs
5927 [e]
he·‘ĕ·lê·ṯî
הֶעֱלֵ֤יתִי
brought up
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
from Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3318 [e]
wā·’ō·ṣî
וָאֹצִ֥יא
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
out of the house
Prep‑m | N‑msc



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm.
עֲבָדִֽים׃
of bondage
N‑mp


and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land; (KJV)

5337 [e]
wā·’aṣ·ṣil
וָאַצִּ֤ל
and I delivered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
out of the hand of
Prep‑m | N‑fsc
4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
3027 [e]
ū·mî·yaḏ
וּמִיַּ֖ד
and out of the hand
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
3905 [e]
lō·ḥă·ṣê·ḵem;
לֹחֲצֵיכֶ֑ם
who oppressed you
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
1644 [e]
wā·’ă·ḡā·rêš
וָאֲגָרֵ֤שׁ
and drove out
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
6440 [e]
mip·pə·nê·ḵem,
מִפְּנֵיכֶ֔ם
before you
Prep‑m | N‑mpc | 2mp
5414 [e]
wā·’et·tə·nāh
וָאֶתְּנָ֥ה
and gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
776 [e]
’ar·ṣām.
אַרְצָֽם׃
their land
N‑fsc | 3mp


and I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice. (KJV)

559 [e]
wā·’ō·mə·rāh
וָאֹמְרָ֣ה
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
 
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to you
Prep | 2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3372 [e]
ṯî·rə·’ū
תִֽירְאוּ֙
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc



 
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֔י
of the Amorites
Art | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in whose
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you
Pro‑2mp
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇîm
יוֹשְׁבִ֣ים
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
776 [e]
bə·’ar·ṣām;
בְּאַרְצָ֑ם
Land
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֖ם
you have obeyed
V‑Qal‑Perf‑2mp
6963 [e]
bə·qō·w·lî.
בְּקוֹלִֽי׃
My voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
 

פ
 - 
Punc


And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abi-ezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֞א
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the Angel
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֙שֶׁב֙
and sat
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֤חַת
under
Prep
424 [e]
hā·’ê·lāh
הָֽאֵלָה֙
the terebinth [tree]
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r



 
6084 [e]
bə·‘ā·p̄ə·rāh,
בְּעָפְרָ֔ה
in Ophrah
Prep‑b | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which [belonged]
Pro‑r
3101 [e]
lə·yō·w·’āš
לְיוֹאָ֖שׁ
to Joash
Prep‑l | N‑proper‑ms
 
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
 - 



 
33 [e]
hā·‘ez·rî;
הָֽעֶזְרִ֑י
the Abiezrite
N‑proper‑ms
1439 [e]
wə·ḡiḏ·‘ō·wn
וְגִדְע֣וֹן
and while Gideon
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֗וֹ
his son
N‑msc | 3ms
2251 [e]
ḥō·ḇêṭ
חֹבֵ֤ט
threshed
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2406 [e]
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּים֙
wheat
N‑fp



 
1660 [e]
bag·gaṯ,
בַּגַּ֔ת
in the winepress
Prep‑b, Art | N‑fs
5127 [e]
lə·hā·nîs
לְהָנִ֖יס
in order to hide [it]
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
from
Prep‑m | N‑cpc
4080 [e]
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
the Midianites
N‑proper‑ms


And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour. (KJV)

7200 [e]
way·yê·rā
וַיֵּרָ֥א
And appeared
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְּאַ֣ךְ‪‬‪‬
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֖
with you
Prep | 2ms
1368 [e]
gib·bō·wr
גִּבּ֥וֹר
you mighty man
Adj‑msc
2428 [e]
he·ḥā·yil.
הֶחָֽיִל׃
of valor
Art | N‑ms


And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֤יו
to Him
Prep | 3ms
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn
גִּדְעוֹן֙
Gideon
N‑proper‑ms
994 [e]

בִּ֣י
O
Prep | 1cs



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
N‑msc | 1cs
3426 [e]
wə·yêš
וְיֵ֤שׁ
and if is
Conj‑w | Adv
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mā·nū,
עִמָּ֔נוּ
with us
Prep | 1cp
4100 [e]
wə·lām·māh
וְלָ֥מָּה
then why
Conj‑w | Interrog
4672 [e]
mə·ṣā·’aṯ·nū
מְצָאַ֖תְנוּ
has happened to us
V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2063 [e]
zōṯ;
זֹ֑את
this
Pro‑fs
346 [e]
wə·’ay·yêh
וְאַיֵּ֣ה
and where [are]
Conj‑w | Interrog
3605 [e]
ḵāl
כָֽל־
all
N‑msc
6381 [e]
nip̄·lə·’ō·ṯāw
נִפְלְאֹתָ֡יו
His miracles
V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
about which
Pro‑r
5608 [e]
sip·pə·rū-
סִפְּרוּ־
told
V‑Piel‑Perf‑3cp
 
lā·nū
לָ֨נוּ
us
Prep | 1cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū
אֲבוֹתֵ֜ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֤א
did not
Adv‑NegPrt
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
from Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
5927 [e]
he·‘ĕ·lā·nū
הֶעֱלָ֣נוּ
bring us up
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cp
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
but now
Conj‑w | Adv
5203 [e]
nə·ṭā·šā·nū
נְטָשָׁ֣נוּ
has forsaken us
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nê·nū
וַֽיִּתְּנֵ֖נוּ
and delivered us
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cp
3709 [e]
bə·ḵap̄-
בְּכַף־
into the hands
Prep‑b | N‑fsc
4080 [e]
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
of the Midianites
N‑proper‑ms


And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee? (KJV)

6437 [e]
way·yi·p̄en
וַיִּ֤פֶן
And turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980 [e]
lêḵ
לֵ֚ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms



 
3581 [e]
bə·ḵō·ḥă·ḵā
בְּכֹחֲךָ֣
in might of yours
Prep‑b | N‑msc | 2ms
2088 [e]
zeh,
זֶ֔ה
this
Pro‑ms
3467 [e]
wə·hō·wō·ša‘·tā
וְהוֹשַׁעְתָּ֥
and you shall save
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
3709 [e]
mik·kap̄
מִכַּ֣ף
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
4080 [e]
miḏ·yān;
מִדְיָ֑ן
of the Midianites
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֖א
have not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šə·laḥ·tî·ḵā.
שְׁלַחְתִּֽיךָ׃
I sent you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms


And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
So he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to Him
Prep | 3ms
994 [e]

בִּ֣י
O
Prep | 1cs



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֔י
my Lord
N‑proper‑ms
4100 [e]
bam·māh
בַּמָּ֥ה
by what
Prep‑b | Interrog
3467 [e]
’ō·wō·šî·a‘
אוֹשִׁ֖יעַ
can I save
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM


؟
 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
indeed
Interjection
504 [e]
’al·pî
אַלְפִּי֙
my clan [is]
N‑msc | 1cs
1800 [e]
had·dal
הַדַּ֣ל
the poorest
Art | Adj‑ms



 
4519 [e]
bim·naš·šeh,
בִּמְנַשֶּׁ֔ה
in Manasseh
Prep‑b | N‑proper‑ms
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֥י
and I [am]
Conj‑w | Pro‑1cs
6810 [e]
haṣ·ṣā·‘îr
הַצָּעִ֖יר
the least
Art | Adj‑ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in house
Prep‑b | N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
of my father
N‑msc | 1cs


And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
surely
Conj
1961 [e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֖ה
I will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5973 [e]
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
with you
Prep | 2fs
5221 [e]
wə·hik·kî·ṯā
וְהִכִּיתָ֥
and you shall defeat
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
the Midianites
N‑proper‑ms
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
as man
Prep‑k | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
Number‑ms


And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to Him
Prep | 3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
4994 [e]

נָ֛א
now
Interjection
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֥אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵ֖ן
favor
N‑ms



 
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā;
בְּעֵינֶ֑יךָ
in Your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֤יתָ
then show
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 

לִּי֙
me
Prep | 1cs
226 [e]
’ō·wṯ,
א֔וֹת
a sign
N‑cs
859 [e]
šā·’at·tāh
שָׁאַתָּ֖ה
that [it is] You
Pro‑r | Pro‑2ms
1696 [e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֥ר
who talk
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im·mî.
עִמִּֽי׃
with me
Prep | 1cs


Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again. (KJV)

408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv



 
4994 [e]

נָ֨א
I pray
Interjection
4185 [e]
ṯā·muš
תָמֻ֤שׁ
do depart
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
2088 [e]
miz·zeh
מִזֶּה֙
from this [place]
Prep‑m | Pro‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
935 [e]
bō·’î
בֹּאִ֣י
I come
V‑Qal‑Inf | 1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to You
Prep | 2ms
3318 [e]
wə·hō·ṣê·ṯî
וְהֹֽצֵאתִי֙
and bring out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4503 [e]
min·ḥā·ṯî,
מִנְחָתִ֔י
my offering
N‑fsc | 1cs
3240 [e]
wə·hin·naḥ·tî
וְהִנַּחְתִּ֖י
and set [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms



 
559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֕ר
and He said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
3427 [e]
’ê·šêḇ
אֵשֵׁ֖ב
will wait
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֥ד
until
Prep
7725 [e]
šū·ḇe·ḵā.
שׁוּבֶֽךָ׃
you come back
V‑Qal‑Inf | 2ms


And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it. (KJV)

1439 [e]
wə·ḡiḏ·‘ō·wn
וְגִדְע֣וֹן
So Gideon
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
935 [e]
bā,
בָּ֗א
went in
V‑Qal‑Perf‑3ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
and prepared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1423 [e]
gə·ḏî-
גְּדִֽי־
a young goat
N‑msc



 
5795 [e]
‘iz·zîm
עִזִּים֙
a young goat
N‑fp
374 [e]
wə·’ê·p̄aṯ-
וְאֵיפַת־
and an ephah
Conj‑w | N‑fsc



 
7058 [e]
qe·maḥ
קֶ֣מַח
of flour
N‑msc
4682 [e]
maṣ·ṣō·wṯ,
מַצּ֔וֹת
unleavened bread from
N‑fp
1320 [e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂר֙
the meat
Art | N‑ms
7760 [e]
śām
שָׂ֣ם
he put
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
5536 [e]
bas·sal,
בַּסַּ֔ל
in a basket
Prep‑b, Art | N‑ms
4839 [e]
wə·ham·mā·raq
וְהַמָּרַ֖ק
and the broth
Conj‑w, Art | N‑ms
7760 [e]
śām
שָׂ֣ם
he put
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
6517 [e]
bap·pā·rūr;
בַּפָּר֑וּר
in a pot
Prep‑b, Art | N‑ms
3318 [e]
way·yō·w·ṣê
וַיּוֹצֵ֥א
and he brought [them] out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֛יו
to Him
Prep | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
under
Prep
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Prep



 
424 [e]
hā·’ê·lāh
הָאֵלָ֖ה
the terebinth [tree]
Art | N‑fs
5066 [e]
way·yag·gaš.
וַיַּגַּֽשׁ׃
and presented [them]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc


And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the Angel
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
of God
Art | N‑mp
3947 [e]
qaḥ
קַ֣ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1320 [e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂ֤ר
the meat
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
4682 [e]
ham·maṣ·ṣō·wṯ
הַמַּצּוֹת֙
the unleavened bread
Art | N‑fp
3240 [e]
wə·han·naḥ
וְהַנַּח֙
and lay [them]
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep



 
5553 [e]
has·se·la‘
הַסֶּ֣לַע
rock
Art | N‑ms
1975 [e]
hal·lāz,
הַלָּ֔ז
this
Pro‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4839 [e]
ham·mā·raq
הַמָּרַ֖ק
the broth
Art | N‑ms
8210 [e]
šə·p̄ō·wḵ;
שְׁפ֑וֹךְ
Pour out
V‑Qal‑Imp‑ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֖עַשׂ
and he did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
so
Adv


Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. Then the angel of the LORD departed out of his sight. (KJV)

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֞ח
And put out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7097 [e]
qə·ṣêh
קְצֵ֤ה
the end
N‑msc
4938 [e]
ham·miš·‘e·neṯ
הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙
of the staff
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r



 
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in His hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5060 [e]
way·yig·ga‘
וַיִּגַּ֥ע
and touched
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1320 [e]
bab·bā·śār
בַּבָּשָׂ֖ר
the meat
Prep‑b, Art | N‑ms



 
4682 [e]
ū·ḇam·maṣ·ṣō·wṯ;
וּבַמַּצּ֑וֹת
and the unleavened bread
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fp
5927 [e]
wat·ta·‘al
וַתַּ֨עַל
and rose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
784 [e]
hā·’êš
הָאֵ֜שׁ
fire
Art | N‑cs
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep



 
6697 [e]
haṣ·ṣūr,
הַצּ֗וּר
of the rock
Art | N‑ms
398 [e]
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֤אכַל
and consumed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1320 [e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂר֙
the meat
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4682 [e]
ham·maṣ·ṣō·wṯ,
הַמַּצּ֔וֹת
the unleavened bread
Art | N‑fp
4397 [e]
ū·mal·’aḵ
וּמַלְאַ֣ךְ
And the Angel
Conj‑w | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַ֖ךְ
departed
V‑Qal‑Perf‑3ms
5869 [e]
mê·‘ê·nāw.
מֵעֵינָֽיו׃
out of his sight
Prep‑m | N‑cdc | 3ms


And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face. (KJV)

7200 [e]
way·yar
וַיַּ֣רְא
And perceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֔וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
the Angel
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
He [was]
Pro‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
so said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֗וֹן
Gideon
N‑proper‑ms



 
162 [e]
’ă·hāh
אֲהָהּ֙
Alas
Interjection
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֤ן
that
Adv
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֙יתִי֙
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6440 [e]
pā·nîm
פָּנִ֖ים
face
N‑cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6440 [e]
pā·nîm.
פָּנִֽים׃
face
N‑cp


And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֧וֹ
to him
Prep | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֥וֹם
Peace [be]
N‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֖
with you
Prep | 2ms



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rā;
תִּירָ֑א
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808 [e]

לֹ֖א
not
Adv‑NegPrt
4191 [e]
tā·mūṯ.
תָּמֽוּת׃
you shall die
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites. (KJV)

1129 [e]
way·yi·ḇen
וַיִּבֶן֩
So built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֨ם
there
Adv
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn
גִּדְע֤וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
4196 [e]
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֙חַ֙
an altar
N‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā-
וַיִּקְרָא־
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֥וֹ
it
Prep | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7965 [e]
šā·lō·wm;
שָׁל֑וֹם
Is Peace
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
5750 [e]
‘ō·w·ḏen·nū
עוֹדֶ֕נּוּ
it [is] still
Adv | 3ms
6084 [e]
bə·‘ā·p̄ə·rāṯ
בְּעָפְרָ֖ת
in Ophrah
Prep‑b | N‑proper‑fs
 
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
of
33 [e]
hā·‘ez·rî.
הָעֶזְרִֽי׃
the Abiezrites
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it: (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֮
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֒
that
Art | Pro‑3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֤ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6499 [e]
par-
פַּר־
 - 
N‑msc



 
7794 [e]
haš·šō·wr
הַשּׁוֹר֙
young bull
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1 [e]
lə·’ā·ḇî·ḵā,
לְאָבִ֔יךָ
of your father
Prep‑l | N‑msc | 2ms
6499 [e]
ū·p̄ar
וּפַ֥ר
and bull
Conj‑w | N‑msc
8145 [e]
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִ֖י
of the second
Art | Number‑oms
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm;
שָׁנִ֑ים
years old
N‑fp
2040 [e]
wə·hā·ras·tā,
וְהָרַסְתָּ֗
and tear down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
the altar
N‑msc
1168 [e]
hab·ba·‘al
הַבַּ֙עַל֙
of Baal
Art | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1 [e]
lə·’ā·ḇî·ḵā,
לְאָבִ֔יךָ
your father has
Prep‑l | N‑msc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
842 [e]
hā·’ă·šê·rāh
הָאֲשֵׁרָ֥ה
the wooden image
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
beside it
Prep | 3ms
3772 [e]
tiḵ·rōṯ.
תִּכְרֹֽת׃
cut down
V‑Qal‑Imperf‑2ms


and build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down. (KJV)

1129 [e]
ū·ḇā·nî·ṯā
וּבָנִ֨יתָ
And build
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4196 [e]
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֜חַ
an altar
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
on
Prep
7218 [e]
rōš
רֹ֧אשׁ
top
N‑msc



 
4581 [e]
ham·mā·‘ō·wz
הַמָּע֛וֹז
of rock
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms



 
4634 [e]
bam·ma·‘ă·rā·ḵāh;
בַּמַּֽעֲרָכָ֑ה
in the proper arrangement
Prep‑b, Art | N‑fs
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tā
וְלָֽקַחְתָּ֙
and take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6499 [e]
hap·pār
הַפָּ֣ר
the bull
Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
second
Art | Number‑oms
5927 [e]
wə·ha·‘ă·lî·ṯā
וְהַעֲלִ֣יתָ
and offer
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
5930 [e]
‘ō·w·lāh,
עוֹלָ֔ה
a burnt sacrifice
N‑fs
6086 [e]
ba·‘ă·ṣê
בַּעֲצֵ֥י
with the wood
Prep‑b | N‑mpc
842 [e]
hā·’ă·šê·rāh
הָאֲשֵׁרָ֖ה
of the image
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3772 [e]
tiḵ·rōṯ.
תִּכְרֹֽת׃
you shall cut down
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and so it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do it by day, that he did it by night. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֨ח
So took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn
גִּדְע֜וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
6235 [e]
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָ֤ה
ten
Number‑ms
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁים֙
men
N‑mp



 
5650 [e]
mê·‘ă·ḇā·ḏāw,
מֵֽעֲבָדָ֔יו
from among his servants
Prep‑m | N‑mpc | 3ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֕עַשׂ
and did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
had said
V‑Piel‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֡י
but
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
because
Prep‑k | Pro‑r
3372 [e]
yā·rê
יָרֵא֩
he feared too much
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֨ית
household
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֜יו
of his father
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc



 
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֛יר
of the city
Art | N‑fs
6213 [e]
mê·‘ă·śō·wṯ
מֵעֲשׂ֥וֹת
to do [it]
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֖ם
by day
Adv
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
and he did [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3915 [e]
lā·yə·lāh.
לָֽיְלָה׃
by night
N‑ms


And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built. (KJV)

7925 [e]
way·yaš·kî·mū
וַיַּשְׁכִּ֜ימוּ
And when arose early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
N‑mpc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Art | N‑fs



 
1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֔קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and there
Conj‑w | Interjection



 
5422 [e]
nut·taṣ
נֻתַּץ֙
was torn down
V‑Pual‑Perf‑3ms
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
N‑msc
1168 [e]
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
of Baal
Art | N‑proper‑ms
842 [e]
wə·hā·’ă·šê·rāh
וְהָאֲשֵׁרָ֥ה
and the wooden image
Conj‑w, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
beside it
Prep | 3ms
3772 [e]
kō·rā·ṯāh;
כֹּרָ֑תָה
was cut down
V‑QalPass‑Perf‑3fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
6499 [e]
hap·pār
הַפָּ֣ר
the bull
Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
second
Art | Number‑oms
5927 [e]
hō·‘ă·lāh,
הֹֽעֲלָ֔ה
was being offered
V‑Hofal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
the altar
Art | N‑ms
1129 [e]
hab·bā·nui.
הַבָּנֽוּי׃
[which had been] built
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms


And they said one to another, Who hath done this thing? And when they enquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing. (KJV)

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
So they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
one
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
7453 [e]
rê·‘ê·hū,
רֵעֵ֔הוּ
another
N‑msc | 3ms
4310 [e]

מִ֥י
who
Interrog
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms


؟
 
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
1875 [e]
way·yiḏ·rə·šū
וַֽיִּדְרְשׁוּ֙
and when they had inquired
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
1245 [e]
way·ḇaq·šū,
וַיְבַקְשׁ֔וּ
and asked
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp



 
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
then they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn
גִּדְעוֹן֙
Gideon
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3101 [e]
yō·w·’āš,
יוֹאָ֔שׁ
of Joash
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it. (KJV)

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
N‑mpc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3101 [e]
yō·w·’āš,
יוֹאָ֔שׁ
Joash
N‑proper‑ms
3318 [e]
hō·w·ṣê
הוֹצֵ֥א
bring out
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1121 [e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֖
your son
N‑msc | 2ms



 
4191 [e]
wə·yā·mōṯ;
וְיָמֹ֑ת
that he may die
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
5422 [e]
nā·ṯaṣ
נָתַץ֙
he has torn down
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
N‑msc



 
1168 [e]
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
of Baal
Art | N‑proper‑ms
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֥י
and because
Conj‑w | Conj
3772 [e]
ḵā·raṯ
כָרַ֖ת
he has cut down
V‑Qal‑Perf‑3ms
842 [e]
hā·’ă·šê·rāh
הָאֲשֵׁרָ֥ה
the wooden image
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
beside it
Prep | 3ms


And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3101 [e]
yō·w·’āš
יוֹאָ֡שׁ
Joash
N‑proper‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹל֩
to all
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5975 [e]
‘ā·mə·ḏū
עָמְד֨וּ
stood
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
against him
Prep | 3ms
859 [e]
ha·’at·tem
הַאַתֶּ֣ם ׀
would you
Art | Pro‑2mp
7378 [e]
tə·rî·ḇūn
תְּרִיב֣וּן
plead
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn


؟
 
1168 [e]
lab·ba·‘al,
לַבַּ֗עַל
for Baal
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pro‑2mp
3467 [e]
tō·wō·šî·‘ūn
תּוֹשִׁיע֣וּן
would save
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | Pn
853 [e]
’ō·w·ṯōw,
אוֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
the one who
Pro‑r
7378 [e]
yā·rîḇ
יָרִ֥יב
let would plead
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lōw
ל֛וֹ
for him
Prep | 3ms
4191 [e]
yū·maṯ
יוּמַ֖ת
be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
by
Prep
1242 [e]
hab·bō·qer;
הַבֹּ֑קֶר
morning
Art | N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
a god
N‑mp
1931 [e]

הוּא֙
he [is]
Pro‑3ms
7378 [e]
yā·reḇ
יָ֣רֶב
let him plead
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
 
lōw,
ל֔וֹ
for himself
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
5422 [e]
nā·ṯaṣ
נָתַ֖ץ
has been torn down
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
4196 [e]
miz·bə·ḥōw.
מִזְבְּחֽוֹ׃
his altar
N‑msc | 3ms


Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar. (KJV)

7121 [e]
way·yiq·rā-
וַיִּקְרָא־
Therefore he called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֥וֹ
him
Prep | 3ms
3117 [e]
ḇay·yō·wm-
בַיּוֹם־
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms



 
3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֣עַל
Jerubbaal
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7378 [e]
yā·reḇ
יָ֤רֶב
let plead
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
 
bōw
בּוֹ֙
against him
Prep | 3ms
1168 [e]
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
Baal
Art | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
5422 [e]
nā·ṯaṣ
נָתַ֖ץ
he has torn down
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
4196 [e]
miz·bə·ḥōw.
מִזְבְּחֽוֹ׃
his altar
N‑msc | 3ms
 

פ
 - 
Punc


Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel. (KJV)

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Conj‑w | N‑msc
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֧ן
the Midianites
N‑proper‑ms
6002 [e]
wa·‘ă·mā·lêq
וַעֲמָלֵ֛ק
and Amalekites
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
6924 [e]
qe·ḏem
קֶ֖דֶם
of the East
N‑ms
622 [e]
ne·’es·p̄ū
נֶאֶסְפ֣וּ
gathered
V‑Nifal‑Perf‑3cp



 
3162 [e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Adv



 
5674 [e]
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּעַבְר֥וּ
and they crossed over
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6010 [e]
bə·‘ê·meq
בְּעֵ֥מֶק
in the Valley
Prep‑b | N‑msc
3157 [e]
yiz·rə·‘el.
יִזְרְעֶֽאל׃
of Jezreel
N‑proper‑fs


But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abi-ezer was gathered after him. (KJV)

7307 [e]
wə·rū·aḥ
וְר֣וּחַ
But the Spirit
Conj‑w | N‑csc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3847 [e]
lā·ḇə·šāh
לָבְשָׁ֖ה
came upon
V‑Qal‑Perf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn;
גִּדְע֑וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
8628 [e]
way·yiṯ·qa‘
וַיִּתְקַע֙
then he blew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
7782 [e]
baš·šō·w·p̄ār,
בַּשּׁוֹפָ֔ר
the trumpet
Prep‑b, Art | N‑ms
2199 [e]
way·yiz·zā·‘êq
וַיִזָּעֵ֥ק‪‬‪‬
and gathered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
44 [e]
’ă·ḇî·‘e·zer
אֲבִיעֶ֖זֶר
the Abiezrites
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
behind him
Prep | 3ms


And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. (KJV)

4397 [e]
ū·mal·’ā·ḵîm
וּמַלְאָכִים֙
And messengers
Conj‑w | N‑mp
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֣ח
he sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
Manasseh
N‑proper‑ms
2199 [e]
way·yiz·zā·‘êq
וַיִזָּעֵ֥ק‪‬‪‬
and gathered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw;
אַחֲרָ֑יו
behind him
Prep | 3ms
4397 [e]
ū·mal·’ā·ḵîm
וּמַלְאָכִ֣ים
and messengers
Conj‑w | N‑mp
7971 [e]
šā·laḥ,
שָׁלַ֗ח
He sent
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
836 [e]
bə·’ā·šêr
בְּאָשֵׁ֤ר
to Asher
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
2074 [e]
ū·ḇiz·ḇu·lūn
וּבִזְבֻלוּן֙
and Zebulun
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms



 
5321 [e]
ū·ḇə·nap̄·tā·lî,
וּבְנַפְתָּלִ֔י
and Naphtali
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֖וּ
and they came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7125 [e]
liq·rā·ṯām.
לִקְרָאתָֽם׃
to meet them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp


And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said, (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
So said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn
גִּדְע֖וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
Art | N‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3426 [e]
yeš·ḵā
יֶשְׁךָ֞
You
Adv | 2ms
3467 [e]
mō·wō·šî·a‘
מוֹשִׁ֧יעַ
will save
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֛י
by my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
1696 [e]
dib·bar·tā.
דִּבַּֽרְתָּ׃
You have said
V‑Piel‑Perf‑2ms


Behold, I will put a fleece of wool in the floor; and if the dew be on the fleece only, and it be dry upon all the earth beside, then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said. (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
look
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
I
Pro‑1cs
3322 [e]
maṣ·ṣîḡ
מַצִּ֛יג
shall put
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1492 [e]
giz·zaṯ
גִּזַּ֥ת
a fleece
N‑fsc
6785 [e]
haṣ·ṣe·mer
הַצֶּ֖מֶר
of wool
Art | N‑ms



 
1637 [e]
bag·gō·ren;
בַּגֹּ֑רֶן
on the threshing floor
Prep‑b, Art | N‑fs
518 [e]
’im
אִ֡ם
if
Conj
2919 [e]
ṭal
טַל֩
dew
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
1492 [e]
hag·giz·zāh
הַגִּזָּ֜ה
the fleece
Art | N‑fs



 
905 [e]
lə·ḇad·dāh,
לְבַדָּ֗הּ
only
Prep‑l | N‑msc | 3fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the ground
Art | N‑fs
2721 [e]
ḥō·reḇ,
חֹ֔רֶב
[it is] dry
N‑ms
3045 [e]
wə·yā·ḏa‘·tî,
וְיָדַעְתִּ֗י
then I shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3467 [e]
ṯō·wō·šî·a‘
תוֹשִׁ֧יעַ
You will save
V‑Hifil‑Imperf‑2ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֛י
by my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā.
דִּבַּֽרְתָּ׃
You have said
V‑Piel‑Perf‑2ms


And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water. (KJV)

1961 [e]
way·hî-
וַיְהִי־
And it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
ḵên
כֵ֕ן
So
Adv
7925 [e]
way·yaš·kêm
וַיַּשְׁכֵּם֙
and when he rose early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
the next morning
Prep‑m | N‑fs
2115 [e]
way·yā·zar
וַיָּ֖זַר
and squeezed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1492 [e]
hag·giz·zāh;
הַגִּזָּ֑ה
the fleece
Art | N‑fs
4680 [e]
way·yi·meṣ
וַיִּ֤מֶץ
and he wrung
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2919 [e]
ṭal
טַל֙
the dew
N‑ms



 
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep



 
1492 [e]
hag·giz·zāh,
הַגִּזָּ֔ה
of the fleece
Art | N‑fs
4393 [e]
mə·lō·w
מְל֥וֹא
together
N‑msc
5602 [e]
has·sê·p̄el
הַסֵּ֖פֶל
a bowlful
Art | N‑ms
4325 [e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
of water
N‑mp


And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn
גִּדְעוֹן֙
Gideon
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
God
Art | N‑mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
2734 [e]
yi·ḥar
יִ֤חַר
do be angry
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
639 [e]
’ap·pə·ḵā
אַפְּךָ֙
 - 
N‑msc | 2ms
 
bî,
בִּ֔י
with me
Prep | 1cs
1696 [e]
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
וַאֲדַבְּרָ֖ה
but let me speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ
 - 
Adv



 
6471 [e]
hap·pā·‘am;
הַפָּ֑עַם
just once more
Art | N‑fs



 
5254 [e]
’ă·nas·seh
אֲנַסֶּ֤ה
let me test
V‑Piel‑Imperf.h‑1cs



 
4994 [e]
nā-
נָּא־
I pray
Interjection
7535 [e]
raq-
רַק־
but
Adv
6471 [e]
hap·pa·‘am
הַפַּ֙עַם֙
just once more
Art | N‑fs



 
1492 [e]
bag·giz·zāh,
בַּגִּזָּ֔ה
with the fleece
Prep‑b, Art | N‑fs
1961 [e]
yə·hî-
יְהִי־
let it be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
4994 [e]

נָ֨א
now
Interjection
2721 [e]
ḥō·reḇ
חֹ֤רֶב
dry
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep



 
1492 [e]
hag·giz·zāh
הַגִּזָּה֙
the fleece
Art | N‑fs
905 [e]
lə·ḇad·dāh,
לְבַדָּ֔הּ
only
Prep‑l | N‑msc | 3fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
but on
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the ground
Art | N‑fs
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
let there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2919 [e]
ṭāl.
טָּֽל׃
dew
N‑ms


And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֧עַשׂ
And did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv



 
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
1961 [e]
way·hî-
וַיְהִי־
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2721 [e]
ḥō·reḇ
חֹ֤רֶב
dry
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
1492 [e]
hag·giz·zāh
הַגִּזָּה֙
the fleece
Art | N‑fs



 
905 [e]
lə·ḇad·dāh,
לְבַדָּ֔הּ
only
Prep‑l | N‑msc | 3fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
but on
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the ground
Art | N‑fs
1961 [e]
hā·yāh
הָ֥יָה
There was
V‑Qal‑Perf‑3ms
2919 [e]
ṭāl.
טָֽל׃
dew
N‑ms
 

פ
 - 
Punc