Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Judges 7

×

Šōfṭīm

Judges 7:1

Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.  




 
7925 [e]
way·yaš·kêm
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
And rose early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֜עַל
Jerubbaal
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
he [is]
Pro‑3ms



 
1439 [e]
ḡiḏ·‘ō·wn,
גִדְע֗וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
beside
Prep
 
‘ên
עֵ֣ין
 - 
5878 [e]
ḥă·rōḏ;
חֲרֹ֑ד
the well of Harod
N‑proper‑fs
4264 [e]
ū·ma·ḥă·nêh
וּמַחֲנֵ֤ה
so that the camp
Conj‑w | N‑csc
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָן֙
of the Midianites
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh-
הָיָה־
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֣וֹ
of them
Prep | 3ms
6828 [e]
miṣ·ṣā·p̄ō·wn,
מִצָּפ֔וֹן
on the north side
Prep‑m | N‑fs
1389 [e]
mig·giḇ·‘aṯ
מִגִּבְעַ֥ת
by the hill
Prep‑m | N‑fsc



 
4176 [e]
ham·mō·w·reh
הַמּוֹרֶ֖ה
of Moreh
Art | N‑ms
6010 [e]
bā·‘ê·meq.
בָּעֵֽמֶק׃
in the valley
Prep‑b, Art | N‑ms


Judges 7:2

And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֔וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
7227 [e]
raḇ,
רַ֗ב
[are] too many
Adj‑ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [are]
Pro‑r
854 [e]
’it·tāḵ,
אִתָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
5414 [e]
mit·tit·tî
מִתִּתִּ֥י
for Me to give
Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
the Midianites
N‑proper‑ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏām;
בְּיָדָ֑ם
into their hands
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
6286 [e]
yiṯ·pā·’êr
יִתְפָּאֵ֨ר
claim glory for itself
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֤י
against Me
Prep | 1cs
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֖י
My own hand
N‑fsc | 1cs
3467 [e]
hō·wō·šî·‘āh
הוֹשִׁ֥יעָה
has saved
V‑Hifil‑Perf‑3fs
 
lî.
לִּֽי׃
me
Prep | 1cs


Judges 7:3

Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.  

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
7121 [e]
qə·rā
קְרָ֨א
proclaim
V‑Qal‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֜א
now
Interjection
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֤י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
of the people
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who [is]
Interrog
3373 [e]
yā·rê
יָרֵ֣א
fearful
Adj‑ms



 
2730 [e]
wə·ḥā·rêḏ,
וְחָרֵ֔ד
and afraid
Conj‑w | Adj‑ms
7725 [e]
yā·šōḇ
יָשֹׁ֥ב
let him turn
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
6852 [e]
wə·yiṣ·pōr
וְיִצְפֹּ֖ר
and depart at once
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
2022 [e]
mê·har
מֵהַ֣ר
from Mount
Prep‑m | N‑msc
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ;
הַגִּלְעָ֑ד
Gilead
Art | N‑proper‑fs
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֣שָׁב
And returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
twenty
Number‑cp
8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֙יִם֙
and two
Conj‑w | Number‑md



 
505 [e]
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
thousand
Number‑ms
6235 [e]
wa·‘ă·śe·reṯ
וַעֲשֶׂ֥רֶת
and ten
Conj‑w | Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Number‑mp
7604 [e]
niš·’ā·rū.
נִשְׁאָֽרוּ׃
remained
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc


Judges 7:4

And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֗וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֮
still
Adv
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people [are]
Art | N‑ms



 
7227 [e]
rāḇ
רָב֒
[too] many
Adj‑ms
3381 [e]
hō·w·rêḏ
הוֹרֵ֤ד
bring them down
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
 - 
DirObjM | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the water
Art | N‑mp
6884 [e]
wə·’eṣ·rə·p̄en·nū
וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ
and I will test them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs | 3mse
 
lə·ḵā
לְךָ֖
for you
Prep | 2ms
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv



 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֡ה
And it will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
[that] of whom
Pro‑r
559 [e]
’ō·mar
אֹמַ֨ר
I say
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֜יךָ
to you
Prep | 2ms
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה ׀
this [one]
Pro‑ms
1980 [e]
yê·lêḵ
יֵלֵ֣ךְ
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’it·tāḵ,
אִתָּ֗ךְ
with you
Prep | 2ms
1931 [e]

ה֚וּא
he
Pro‑3ms
1980 [e]
yê·lêḵ
יֵלֵ֣ךְ
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’it·tāḵ,
אִתָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֨ל
and
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of whomever
Pro‑r
559 [e]
’ō·mar
אֹמַ֜ר
I say
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to you
Prep | 2ms
2088 [e]
zeh
זֶ֚ה
this [one]
Pro‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
yê·lêḵ
יֵלֵ֣ךְ
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Prep | 2fs
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
yê·lêḵ.
יֵלֵֽךְ׃
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Judges 7:5

So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.  

3381 [e]
way·yō·w·reḏ
וַיּ֥וֹרֶד
So he brought down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4325 [e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
the water
Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֗וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֣ל
Everyone
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
3952 [e]
yā·lōq
יָלֹק֩
laps
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
3956 [e]
bil·šō·w·nōw
בִּלְשׁוֹנ֨וֹ
with his tongue
Prep‑b | N‑csc | 3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֜יִם
the water
Art | N‑mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֧ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
3952 [e]
yā·lōq
יָלֹ֣ק
laps
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3611 [e]
hak·ke·leḇ,
הַכֶּ֗לֶב
a dog
Art | N‑ms
3322 [e]
taṣ·ṣîḡ
תַּצִּ֤יג
you shall set apart
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹתוֹ֙
 - 
DirObjM | 3ms



 
905 [e]
lə·ḇāḏ,
לְבָ֔ד
by himself
Prep‑l | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
and likewise everyone
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
3766 [e]
yiḵ·ra‘
יִכְרַ֥ע
gets down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1290 [e]
bir·kāw
בִּרְכָּ֖יו
his knees
N‑fdc | 3ms
8354 [e]
liš·tō·wṯ.
לִשְׁתּֽוֹת׃
to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Judges 7:6

And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.  

1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4557 [e]
mis·par
מִסְפַּ֞ר
the number
N‑msc



 
3952 [e]
ha·mă·laq·qîm
הַֽמֲלַקְקִ֤ים
of those who lapped
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
3027 [e]
bə·yā·ḏām
בְּיָדָם֙
[putting] their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
6310 [e]
pî·hem,
פִּיהֶ֔ם
their mouth
N‑msc | 3mp
7969 [e]
šə·lōš
שְׁלֹ֥שׁ
three
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
Number‑fp



 
376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
men
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
but all
Conj‑w | N‑msc
3499 [e]
ye·ṯer
יֶ֣תֶר
the rest
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Art | N‑ms
3766 [e]
kā·rə·‘ū
כָּרְע֥וּ
got down
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1290 [e]
bir·ḵê·hem
בִּרְכֵיהֶ֖ם
their knees
N‑fdc | 3mp
8354 [e]
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּ֥וֹת
to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4325 [e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
water
N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


Judges 7:7

And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֗וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
7969 [e]
biš·lōš
בִּשְׁלֹשׁ֩
by the three
Prep‑b | Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֨וֹת
hundred
Number‑fp
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֤ישׁ
men
Art | N‑ms
3952 [e]
ha·mă·laq·qîm
הַֽמֲלַקְקִים֙
who lapped
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
3467 [e]
’ō·wō·šî·a‘
אוֹשִׁ֣יעַ
I will save
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and deliver
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
the Midianites
N‑proper‑ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā;
בְּיָדֶ֑ךָ
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the [other] people
Art | N‑ms
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֖וּ
let go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every man
N‑ms
4725 [e]
lim·qō·mōw.
לִמְקֹמֽוֹ׃
to his place
Prep‑l | N‑msc | 3ms


Judges 7:8

So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all the rest of Israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.  

3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֣וּ
So took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6720 [e]
ṣê·ḏāh
צֵדָה֩
provisions
N‑fs
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֨ם
the people
Art | N‑ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏām
בְּיָדָ֜ם
in their hands
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת
and
Conj‑w | DirObjM



 
7782 [e]
šō·wp̄·rō·ṯê·hem,
שׁוֹפְרֹֽתֵיהֶ֗ם
their trumpets
N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
[the [rest of]
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
7971 [e]
šil·laḥ
שִׁלַּח֙
he sent away
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms



 
168 [e]
lə·’ō·hā·lāw,
לְאֹֽהָלָ֔יו
to his tent
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
7969 [e]
ū·ḇiš·lōš-
וּבִשְׁלֹשׁ־
and three
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֥וֹת
hundred
Number‑fp
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
those men
Art | N‑ms
2388 [e]
he·ḥĕ·zîq;
הֶֽחֱזִ֑יק
retained
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4264 [e]
ū·ma·ḥă·nêh
וּמַחֲנֵ֣ה
and the camp
Conj‑w | N‑csc
4080 [e]
miḏ·yān,
מִדְיָ֔ן
of Midian
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָ֥יָה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֥חַת
below
Prep‑m
6010 [e]
bā·‘ê·meq.
בָּעֵֽמֶק׃
in the valley
Prep‑b, Art | N‑ms
 

פ
 - 
Punc


Judges 7:9

And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.  

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it happened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
on night
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6965 [e]
qūm
ק֖וּם
Arise
V‑Qal‑Imp‑ms
3381 [e]
rêḏ
רֵ֣ד
go down
V‑Qal‑Imp‑ms



 
4264 [e]
bam·ma·ḥă·neh;
בַּֽמַּחֲנֶ֑ה
against the camp
Prep‑b, Art | N‑cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
5414 [e]
nə·ṯat·tîw
נְתַתִּ֖יו
I have delivered it
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā.
בְּיָדֶֽךָ׃
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms


Judges 7:10

But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:  

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
But if
Conj‑w | Conj
3373 [e]
yā·rê
יָרֵ֥א
are afraid
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms



 
3381 [e]
lā·re·ḏeṯ;
לָרֶ֑דֶת
to go down
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3381 [e]
rêḏ
רֵ֥ד
go down
V‑Qal‑Imp‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
you
Pro‑2ms
6513 [e]
ū·p̄u·rāh
וּפֻרָ֥ה
and Purah
Conj‑w | N‑proper‑ms
5288 [e]
na·‘ar·ḵā
נַעַרְךָ֖
your servant
N‑msc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh.
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
the camp
Art | N‑cs


Judges 7:11

and thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.  

8085 [e]
wə·šā·ma‘·tā
וְשָֽׁמַעְתָּ֙
and you shall hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog



 
1696 [e]
yə·ḏab·bê·rū,
יְדַבֵּ֔רוּ
they say
V‑Piel‑Imperf‑3mp
310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַר֙
and afterward
Conj‑w | Adv
2388 [e]
te·ḥĕ·zaq·nāh
תֶּחֱזַ֣קְנָה
shall be strengthened
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3027 [e]
yā·ḏe·ḵā,
יָדֶ֔יךָ
your hands
N‑fdc | 2ms
3381 [e]
wə·yā·raḏ·tā
וְיָרַדְתָּ֖
and to go down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4264 [e]
bam·ma·ḥă·neh;
בַּֽמַּחֲנֶ֑ה
against the camp
Prep‑b, Art | N‑cs
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֤רֶד
And went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1931 [e]

הוּא֙
he
Pro‑3ms
6513 [e]
ū·p̄u·rāh
וּפֻרָ֣ה
and with Purah
Conj‑w | N‑proper‑ms
5288 [e]
na·‘ă·rōw,
נַעֲר֔וֹ
his servant
N‑msc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7097 [e]
qə·ṣêh
קְצֵ֥ה
the outpost
N‑msc
2571 [e]
ha·ḥă·mu·šîm
הַחֲמֻשִׁ֖ים
of the armed men
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [were]
Pro‑r
4264 [e]
bam·ma·ḥă·neh.
בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
in the camp
Prep‑b, Art | N‑cs


Judges 7:12

And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.  

4080 [e]
ū·miḏ·yān
וּמִדְיָ֨ן
Now the Midianites
Conj‑w | N‑proper‑ms
6002 [e]
wa·‘ă·mā·lêq
וַעֲמָלֵ֤ק
and Amalekites
Conj‑w | N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
6924 [e]
qe·ḏem
קֶ֙דֶם֙
of the East
N‑ms
5307 [e]
nō·p̄ə·lîm
נֹפְלִ֣ים
were lying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6010 [e]
bā·‘ê·meq,
בָּעֵ֔מֶק
in the valley
Prep‑b, Art | N‑ms
697 [e]
kā·’ar·beh
כָּאַרְבֶּ֖ה
as numerous as locusts
Prep‑k, Art | N‑ms



 
7230 [e]
lā·rōḇ;
לָרֹ֑ב
as numerous
Prep‑l, Art | N‑ms
1581 [e]
wə·liḡ·mal·lê·hem
וְלִגְמַלֵּיהֶם֙
and their camels [were]
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
without
Adv



 
4557 [e]
mis·pār,
מִסְפָּ֔ר
number
N‑ms
2344 [e]
ka·ḥō·wl
כַּח֛וֹל
as the sand
Prep‑k, Art | N‑ms
5921 [e]
še·‘al-
שֶׁעַל־
by
Pro‑r | Prep
8193 [e]
śə·p̄aṯ
שְׂפַ֥ת
side
N‑fsc
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the seashore
Art | N‑ms
7230 [e]
lā·rōḇ.
לָרֹֽב׃
in multitude
Prep‑l, Art | N‑ms


Judges 7:13

And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.  




 
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
And when had come
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1439 [e]
ḡiḏ·‘ō·wn,
גִדְע֔וֹן
Gideon
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִ֨נֵּה־
and there was
Conj‑w | Interjection
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
a man
N‑ms
5608 [e]
mə·sap·pêr
מְסַפֵּ֥ר
telling
V‑Piel‑Prtcpl‑ms



 
7453 [e]
lə·rê·‘ê·hū
לְרֵעֵ֖הוּ
to his companion
Prep‑l | N‑msc | 3ms
2472 [e]
ḥă·lō·wm;
חֲל֑וֹם
a dream
N‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֜אמֶר
and He said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֧ה
behold
Interjection



 
2472 [e]
ḥă·lō·wm
חֲל֣וֹם
a dream
N‑ms
2492 [e]
ḥā·lam·tî,
חָלַ֗מְתִּי
I have had
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and [To my] surprise
Conj‑w | Interjection
 
ṣə·lō·wl
[צלול]
 - 
N‑msc
6742 [e]
ṣə·lîl
(צְלִ֜יל)
a loaf of
N‑msc
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֤חֶם
bread
N‑msc
8184 [e]
śə·‘ō·rîm
שְׂעֹרִים֙
barley
N‑fp
2015 [e]
miṯ·hap·pêḵ
מִתְהַפֵּךְ֙
tumbled
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
4264 [e]
bə·ma·ḥă·nêh
בְּמַחֲנֵ֣ה
into the camp
Prep‑b | N‑csc



 
4080 [e]
miḏ·yān,
מִדְיָ֔ן
of Midian
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
and it came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep



 
168 [e]
hā·’ō·hel
הָ֠אֹהֶל
a tent
Art | N‑ms
5221 [e]
way·yak·kê·hū
וַיַּכֵּ֧הוּ
and struck it
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms



 
5307 [e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֛ל
so that it fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2015 [e]
way·ya·hap̄·ḵê·hū
וַיַּהַפְכֵ֥הוּ
and overturned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
4605 [e]
lə·ma‘·lāh
לְמַ֖עְלָה
upside
Prep‑l | Adv | 3fs
5307 [e]
wə·nā·p̄al
וְנָפַ֥ל
and collapsed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
168 [e]
hā·’ō·hel.
הָאֹֽהֶל׃
the tent
Art | N‑ms


Judges 7:14

And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host.  

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֨עַן
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֤הוּ
his companion
N‑msc | 3ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
nothing
Adv
2063 [e]
zōṯ,
זֹ֔את
this [is]
Pro‑fs
1115 [e]
bil·tî,
בִּלְתִּ֗י
save
Prep
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֛רֶב
the sword
N‑fsc
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn
גִּדְע֥וֹן
of Gideon
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
3101 [e]
yō·w·’āš
יוֹאָ֖שׁ
of Joash
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has delivered
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִים֙
God
Art | N‑mp
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
Into his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
Midian
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh.
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
the camp
Art | N‑cs
 

פ
 - 
Punc


Judges 7:15

And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֩
And so it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
ḵiš·mō·a‘
כִשְׁמֹ֨עַ
when heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn
גִּדְע֜וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4557 [e]
mis·par
מִסְפַּ֧ר
the telling
N‑msc



 
2472 [e]
ha·ḥă·lō·wm
הַחֲל֛וֹם
of the dream
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7667 [e]
šiḇ·rōw
שִׁבְר֖וֹ
its interpretation
N‑msc | 3ms



 
7812 [e]
way·yiš·tā·ḥū;
וַיִּשְׁתָּ֑חוּ
that he worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֙שָׁב֙
and He returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the camp
N‑csc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
6965 [e]
qū·mū,
ק֔וּמוּ
Arise
V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֧ן
has delivered
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yeḏ·ḵem
בְּיֶדְכֶ֖ם
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֥ה
the camp
N‑csc
4080 [e]
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
of Midian
N‑proper‑ms


Judges 7:16

And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.  

2673 [e]
way·ya·ḥaṣ
וַיַּ֛חַץ
And he divided [into]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7969 [e]
šə·lōš-
שְׁלֹשׁ־
three
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֥וֹת
hundred
Number‑fp
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
the men
Art | N‑ms
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֣ה
three
Number‑ms



 
7218 [e]
rā·šîm;
רָאשִׁ֑ים
companies
N‑mp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
and he put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7782 [e]
šō·w·p̄ā·rō·wṯ
שׁוֹפָר֤וֹת
a trumpet
N‑mp



 
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into hand
Prep‑b | N‑fsc
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּם֙
of every man
N‑msc | 3mp



 
3537 [e]
wə·ḵad·dîm
וְכַדִּ֣ים
and with pitchers
Conj‑w | N‑fp
7386 [e]
rê·qîm,
רֵקִ֔ים
empty
Adj‑mp
3940 [e]
wə·lap·pi·ḏîm
וְלַפִּדִ֖ים
and torches
Conj‑w | N‑mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
inside
Prep‑b | N‑msc
3537 [e]
hak·kad·dîm.
הַכַּדִּֽים׃
the pitchers
Art | N‑fp


Judges 7:17

And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
4480 [e]
mim·men·nî
מִמֶּ֥נִּי
at me
Prep | 1cs
7200 [e]
ṯir·’ū
תִרְא֖וּ
Look
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3651 [e]
wə·ḵên
וְכֵ֣ן
and likewise
Conj‑w | Adv
6213 [e]
ta·‘ă·śū;
תַּעֲשׂ֑וּ
Do
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and when watch
Conj‑w | Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
935 [e]
ḇā
בָא֙
come
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7097 [e]
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֣ה
to the edge
Prep‑b | N‑msc



 
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
of the camp
Art | N‑cs
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
834 [e]
ḵa·’ă·šer-
כַאֲשֶׁר־
as
Prep‑k | Pro‑r



 
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֖ה
I do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
so
Adv
6213 [e]
ta·‘ă·śūn.
תַּעֲשֽׂוּן׃
you shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn


Judges 7:18

When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.  

8628 [e]
wə·ṯā·qa‘·tî
וְתָקַעְתִּי֙
And when I blow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs



 
7782 [e]
baš·šō·w·p̄ār,
בַּשּׁוֹפָ֔ר
the trumpet
Prep‑b, Art | N‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [are]
Pro‑r
854 [e]
’it·tî;
אִתִּ֑י
with me
Prep | 1cs
8628 [e]
ū·ṯə·qa‘·tem
וּתְקַעְתֶּ֨ם
then blow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
7782 [e]
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ
בַּשּׁוֹפָר֜וֹת
the trumpets
Prep‑b, Art | N‑mp
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֗ם
you
Pro‑2mp
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·wṯ
סְבִיבוֹת֙
on every side
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of whole
N‑msc



 
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
the camp
Art | N‑cs



 
559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֥ה
[The sword of] Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1439 [e]
ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn.
וּלְגִדְעֽוֹן׃
and of Gideon
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Judges 7:19

So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands.  

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
So came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1439 [e]
ḡiḏ·‘ō·wn
גִ֠דְעוֹן
Gideon
N‑proper‑ms
3967 [e]
ū·mê·’āh-
וּמֵאָה־
and hundred
Conj‑w | Number‑fs
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
the men
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֜וֹ
with him
Prep | 3ms
7097 [e]
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֣ה
to the outpost
Prep‑b | N‑msc
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֗ה
of the camp
Art | N‑cs
7218 [e]
rōš
רֹ֚אשׁ
at the beginning
N‑msc



 
821 [e]
hā·’aš·mō·reṯ
הָאַשְׁמֹ֣רֶת
of the watch
Art | N‑fs
8484 [e]
hat·tî·ḵō·w·nāh,
הַתִּֽיכוֹנָ֔ה
middle
Art | Adj‑fs
389 [e]
’aḵ
אַ֛ךְ
just as
Adv
6965 [e]
hā·qêm
הָקֵ֥ם
newly
V‑Hifil‑InfAbs
6965 [e]
hê·qî·mū
הֵקִ֖ימוּ
they had posted
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8104 [e]
haš·šō·mə·rîm;
הַשֹּֽׁמְרִ֑ים
the watch
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8628 [e]
way·yiṯ·qə·‘ū
וַֽיִּתְקְעוּ֙
and they blew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
7782 [e]
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ,
בַּשּׁ֣וֹפָר֔וֹת
the trumpets
Prep‑b, Art | N‑mp
5310 [e]
wə·nā·p̄ō·wṣ
וְנָפ֥וֹץ
and broke
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
3537 [e]
hak·kad·dîm
הַכַּדִּ֖ים
the pitchers
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [were]
Pro‑r
3027 [e]
bə·yā·ḏām.
בְּיָדָֽם׃
in their hands
Prep‑b | N‑fsc | 3mp


Judges 7:20

And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.  

8628 [e]
way·yiṯ·qə·‘ū
וַֽ֠יִּתְקְעוּ
And blew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֨שֶׁת
three
Number‑msc
7218 [e]
hā·rā·šîm
הָרָאשִׁ֥ים
the companies
Art | N‑mp



 
7782 [e]
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ
בַּשּֽׁוֹפָרוֹת֮
the trumpets
Prep‑b, Art | N‑mp
7665 [e]
way·yiš·bə·rū
וַיִּשְׁבְּר֣וּ
and broke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3537 [e]
hak·kad·dîm
הַכַּדִּים֒
the pitchers
Art | N‑fp
2388 [e]
way·ya·ḥă·zî·qū
וַיַּחֲזִ֤יקוּ
and they held
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
3027 [e]
ḇə·yaḏ-
בְיַד־
in hands
Prep‑b | N‑fsc
8040 [e]
śə·m·’ō·w·lām
שְׂמאוֹלָם֙‪‬
their left
N‑msc | 3mp
3940 [e]
bal·lap·pi·ḏîm,
בַּלַּפִּדִ֔ים
the torches
Prep‑b, Art | N‑mp
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ-
וּבְיַ֨ד־
and in hands
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
3225 [e]
yə·mî·nām,
יְמִינָ֔ם
their right
N‑fsc | 3mp
7782 [e]
haš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ
הַשּׁוֹפָר֖וֹת
the trumpets
Art | N‑mp
8628 [e]
liṯ·qō·w·a‘;
לִתְק֑וֹעַ
for blowing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
7121 [e]
way·yiq·rə·’ū,
וַֽיִּקְרְא֔וּ
and they cried
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֥רֶב
the sword
N‑fs



 
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1439 [e]
ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn.
וּלְגִדְעֽוֹן׃
and of Gideon
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms


Judges 7:21

And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.  

5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּֽעַמְדוּ֙
And stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms
8478 [e]
taḥ·tāw,
תַּחְתָּ֔יו
in his place
Prep | 3ms
5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֖יב
all around
Adv



 
4264 [e]
lam·ma·ḥă·neh;
לַֽמַּחֲנֶ֑ה
the camp
Prep‑l, Art | N‑cs



 
7323 [e]
way·yā·rāṣ
וַיָּ֧רָץ
and ran
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶ֛ה
the army
Art | N‑cs



 
7321 [e]
way·yā·rî·‘ū
וַיָּרִ֖יעוּ
and cried out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
 
way·yā·nî·sū
[ויניסו]
 - 
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5127 [e]
way·yā·nū·sū.
(וַיָּנֽוּסוּ׃)
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp


Judges 7:22

And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Beth-shittah in Zererath, and to the border of Abel-meholah, unto Tabbath.  

8628 [e]
way·yiṯ·qə·‘ū
וַֽיִּתְקְעוּ֮
And when blew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7969 [e]
šə·lōš-
שְׁלֹשׁ־
three
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
the hundred
Number‑fp



 
7782 [e]
haš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ
הַשּׁוֹפָרוֹת֒
the trumpets
Art | N‑mp
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֣שֶׂם
and set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֥רֶב
sword
N‑fsc
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
of every man
N‑ms



 
7453 [e]
bə·rê·‘ê·hū
בְּרֵעֵ֖הוּ
against his companion
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and throughout whole
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh;
הַֽמַּחֲנֶ֑ה
the camp
Art | N‑cs
5127 [e]
way·yā·nās
וַיָּ֨נָס
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶ֜ה
the army
Art | N‑cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
 
bêṯ
בֵּ֤ית
in
Prep
1029 [e]
haš·šiṭ·ṭāh
הַשִּׁטָּה֙
Beth Acacia
N‑proper‑fs



 
6888 [e]
ṣə·rê·rā·ṯāh,
צְֽרֵרָ֔תָה
toward Zererah
N‑proper‑fs | 3fs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
as far as
Prep
8193 [e]
śə·p̄aṯ-
שְׂפַת־
the border
N‑fsc
 
’ā·ḇêl
אָבֵ֥ל
of



 
65 [e]
mə·ḥō·w·lāh
מְחוֹלָ֖ה
Abel Meholah
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
2888 [e]
ṭab·bāṯ.
טַבָּֽת׃
Tabbath
N‑proper‑fs


Judges 7:23

And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.  

6817 [e]
way·yiṣ·ṣā·‘êq
וַיִּצָּעֵ֧ק
And gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
’îš-
אִֽישׁ־
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
5321 [e]
min·nap̄·tā·lî
מִנַּפְתָּלִ֥י
from Naphtali
Prep‑m | N‑proper‑ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and
Conj‑w | Prep



 
836 [e]
’ā·šêr
אָשֵׁ֖ר
Asher
N‑proper‑ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh;
מְנַשֶּׁ֑ה
Manasseh
N‑proper‑ms
7291 [e]
way·yir·də·p̄ū
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ
and pursued
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
after
Prep
4080 [e]
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
the Midianites
N‑proper‑ms


Judges 7:24

And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Beth-barah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Beth-barah and Jordan.  

4397 [e]
ū·mal·’ā·ḵîm
וּמַלְאָכִ֡ים
And messengers
Conj‑w | N‑mp
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֣ח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn
גִּדְעוֹן֩
Gideon
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
2022 [e]
har
הַ֨ר
the mountains
N‑msc



 
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֜יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3381 [e]
rə·ḏū
רְד֞וּ
come down
V‑Qal‑Imp‑mp
7125 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֤את
against
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָן֙
the Midianites
N‑proper‑ms
3920 [e]
wə·liḵ·ḏū
וְלִכְד֤וּ
and seize
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
 
lā·hem
לָהֶם֙
from them
Prep | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the watering places
Art | N‑mp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
as far as
Prep
 
bêṯ
בֵּ֥ית
in
Prep
1012 [e]
bā·rāh
בָּרָ֖ה
Beth Barah
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs



 
6817 [e]
way·yiṣ·ṣā·‘êq
וַיִּצָּעֵ֞ק
And gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
the men
N‑msc
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֙יִם֙
of Ephraim
N‑proper‑ms
3920 [e]
way·yil·kə·ḏū
וַיִּלְכְּד֣וּ
and seized
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the watering places
Art | N‑mp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
as far as
Prep
 
bêṯ
בֵּ֥ית
in
Prep
1012 [e]
bā·rāh
בָּרָ֖ה
Beth Barah
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên.
הַיַּרְדֵּֽן׃
the Jordan
Art | N‑proper‑fs


Judges 7:25

And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.  

3920 [e]
way·yil·kə·ḏū
וַֽיִּלְכְּד֡וּ
And they captured
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê-
שְׁנֵֽי־
two
Number‑mdc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֨י
princes
N‑mpc



 
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָ֜ן
of the Midianites
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6159 [e]
‘ō·rêḇ
עֹרֵ֣ב
Oreb
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
2062 [e]
zə·’êḇ,
זְאֵ֗ב
Zeeb
N‑proper‑ms
2026 [e]
way·ya·har·ḡū
וַיַּהַרְג֨וּ
and they killed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6159 [e]
‘ō·w·rêḇ
עוֹרֵ֤ב
Oreb
N‑proper‑ms
6697 [e]
bə·ṣūr-
בְּצוּר־
at the rock
Prep‑b | N‑msc



 
6159 [e]
‘ō·w·rêḇ
עוֹרֵב֙
of Oreb
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2062 [e]
zə·’êḇ
זְאֵב֙
Zeeb
N‑proper‑ms
2026 [e]
hā·rə·ḡū
הָרְג֣וּ
they killed
V‑Qal‑Perf‑3cp
3342 [e]
ḇə·ye·qeḇ-
בְיֶֽקֶב־
at the winepress
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
2062 [e]
zə·’êḇ,
זְאֵ֔ב
of Zeeb
N‑proper‑ms
7291 [e]
way·yir·də·p̄ū
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ
and they pursued
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep



 
4080 [e]
miḏ·yān;
מִדְיָ֑ן
Midian
N‑proper‑ms
7218 [e]
wə·rōš-
וְרֹאשׁ־
and the heads
Conj‑w | N‑msc
6159 [e]
‘ō·rêḇ
עֹרֵ֣ב
of Oreb
N‑proper‑ms
2062 [e]
ū·zə·’êḇ,
וּזְאֵ֔ב
and Zeeb
Conj‑w | N‑proper‑ms
935 [e]
hê·ḇî·’ū
הֵבִ֙יאוּ֙
brought
V‑Hifil‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1439 [e]
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֔וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֖בֶר
on the other side
Prep‑m | N‑ms
3383 [e]
lay·yar·dên.
לַיַּרְדֵּֽן׃
of the Jordan
Prep‑l, Art | N‑proper‑fs




Advertisements


Advertisements