hebrew #6286 - פָאַר paar (to beautify)
Strong's Exhaustive Concordance beautify, boast self, go over the boughs, glorify self, glory, vaunt self A primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. Make clear) oneself; denominative from p'orah, to shake a tree -- beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self. see HEBREW p'orah Englishman's Concordance 1) to glorify, beautify, adorn 1a) (Piel) to glorify, beautify 1b) (Hithpael) 1b1) to glorify oneself 1b2) to get glory to oneself, be glorified 2) (Piel) to go over the boughs Part of Speech: verb A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root Same Word by TWOT Number: 1726, 1727 Brown-Driver-Briggs I. [מָּאַר] verb Pi`elbeautify, glorify; — Perfect3masculine singular suffix מֵּאֲרָ֑ךְ (object Israel) Isaiah 55:5; Isaiah 60:9; with accusative of temple; Imperfect1singular אֲפָאֵרIsaiah 60:7; Infinitive constructמָּאֵרIsaiah 60:13; Ezra 7:27; so מָּאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָהPsalm 149:4. Hithpa`el 1.glorify oneself, with עַל person:=boast, Imperfect3masculine singular יִתְמָּאֵרJudges 7:2; Isaiah 10:15; as polite address to king, Imperative masculine singular הִתְמָּאֵרExodus 8:5 (J), assume the honour over me (to decide) when, etc. 2get glory to oneself, be glorified, by means of (ב), of ׳י, בְּיִשְׂרָאֵל יִתְמָּאָ֑רIsaiah 44:23, Songs 1 singular אֶתְמָּאָ֑רIsaiah 49:3; of people [by ׳י], Infinitive constructהִתְמָּאֵרIsaiah 60:21; Isaiah 61:3. [מֵּאֵר] verb denominative Pi`elgo over the boughs; — Imperfect2masculine singular תְּפָאֵרDeuteronomy 24:20thou shalt not go over the boughs after thee (i.e. glean). Englishman's Concordance (References)Strong's Hebrew: 6286. פָּאַר (paar) — 14 OccurrencesExodus 8:9 Deuteronomy 24:20 Judges 7:2 Ezra 7:27 Psalm 149:4 Isaiah 10:15 Isaiah 44:23 Isaiah 49:3 Isaiah 55:5 Isaiah 60:7 Isaiah 60:9 Isaiah 60:13 Isaiah 60:21 Isaiah 61:3 |