hebrew #1809 - דָּלַל dalal (to hang)
Strong's Exhaustive Concordance bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin A primitive root (compare dalah); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin. see HEBREW dalah Englishman's Concordance 1) to hang, languish, hang down, be low 1a) (Qal) 1a1) to hang low 1a2) to be low 1a3) of distress (figuratively) 1a4) to languish, look weakly (of eyes) 1b) (Niphal) to be brought low, be laid low Part of Speech: verb A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root (compare H1802) Same Word by TWOT Number: 433 Brown-Driver-Briggsדָּלַלverbhang, be low, languish (Late Hebrew Hiph`il thin, thin out vines, etc.; Assyrian dalâlu, be weak, humble ZimBp 74. 97; Arabic direct, guide, , be directed, guided; put in motion, commotion; be in motion, hang, dangle; also amorous, coquettish, gesture or behaviour of women) — QalPerfectדֵּלֹּתִיPsalm 116:6, דַּלּוֺתִיPsalm 142:7; 1plural דַּלּוֺנוּPsalm 79:8, דָּֽלֲלוּIsaiah 19:6, דַּלּוּIsaiah 38:14; Job 28:4 (on דַּלְיוּProverbs 26:7 compare דָּלָה); — hang, 'depend', Job 28:4 (of one descending a miner's shaft "" נָעוּ); be low, of streams Isaiah 19:6 ("" חָֽרְבוּ); be low, brought low, metaphor of distress Psalm 79:8; Psalm 116:6; Psalm 142:7; languish, of eyes, look languishingly (Che) Isaiah 38:14. — Niph`alImperfectיִדַּלIsaiah 17:4, וַיִּדַּלJudges 6:6, — be brought low, laid low, Judges 6:6 figurative of Israel; Isaiah 17:4 of glory of Jacob. Englishman's Concordance (References)Strong's Hebrew: 1809. דָּלַל (dalal) — 9 OccurrencesJudges 6:6 Job 28:4 Psalm 79:8 Psalm 116:6 Psalm 142:6 Proverbs 26:7 Isaiah 17:4 Isaiah 19:6 Isaiah 38:14 |