hebrew #1802 - דָּלָה dalah (to draw (water))
Strong's Exhaustive Concordance draw out, enough, lift up A primitive root (compare dalal); properly, to dangle, i.e. To let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver -- draw (out), X enough, lift up. see HEBREW dalal Englishman's Concordance 1) to draw, dangle 1a) (Qal) 1a1) to draw 1a2) drawing advice (figuratively) 1b) (Piel) to draw up Part of Speech: verb A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root (compare H1809) Same Word by TWOT Number: 431 Brown-Driver-Briggsדָּלָהverbdraw (water) (Late Hebrew id., Aramaic דְּלָא, ; Arabic pull up bucket; II, IV let down; v hang down; compare bucket; Ethiopic : weigh; Assyrian dalû, draw water, compare Dl § 108 C AdlerPAOS Oct. 1888, xcix.; also dilûtu, bucket, Idib; dalâni COTGloss) — QalPerfectדָּלָהExodus 2:19; Imperfect3masculine singular suffix יִדְלֶ֑נָּהProverbs 20:5; דַּלְיוּProverbs 26:7 see below; 3 feminine pluralוַתִּדְלֶנָהExodus 2:16; Infinitive absoluteדָּלֹהExodus 2:19; — draw (water, but no object expressed) Exodus 2:6,19 (twice in verse); figurative of drawing counsel (עֵצָזה) out of heart, with accusative (suffix) Proverbs 20:5. — דַּלְיוּProverbs 26:7 is difficult; read perhaps 3 masculine plural דָּלָיוּ intransitive, a lame man's legs hang down (helpless) so Ew Sta§ 413 a; other views in De Now. Pi`elPerfect2masculine singular suffix דִּלִּיתָ֑נִיPsalm 30:2 figurative (compare Pa`el in Syriac) subject ׳יthou hast drawn me up (out of Sh®°ôl, compare Psalm 30:4). Englishman's Concordance (References)Strong's Hebrew: 1802. דָּלָה (dalah) — 5 OccurrencesExodus 2:16 Exodus 2:19 Exodus 2:19 Psalm 30:1 Proverbs 20:5 |