Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 25

Yīrməyāhū

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;

1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֞ר
The word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֤ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
to
Prep
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָה֙
in year
Prep‑b, Art | N‑fs
7243 [e]
hā·rə·ḇi·‘îṯ,
הָֽרְבִעִ֔ית
the fourth
Art | Number‑ofs
3079 [e]
lî·hō·w·yā·qîm
לִיהוֹיָקִ֥ים
of Jehoiakim
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
2977 [e]
yō·šî·yā·hū
יֹאשִׁיָּ֖הוּ
of Josiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
1931 [e]
hî,
הִ֗יא
that [was]
Pro‑3fs
8141 [e]
haš·šā·nāh
הַשָּׁנָה֙
the year
Art | N‑fs
7224 [e]
hā·ri·šō·nîṯ,
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ית
first
Art | Number‑ofs
5019 [e]
lin·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּ֖ר
of Nebuchadnezzar
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs


the which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying, (KJV)

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֜ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֤הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִיא֙
the prophet
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el
וְאֶ֛ל
and to
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened. (KJV)

4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
7969 [e]
šə·lōš
שְׁלֹ֣שׁ
three
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֣ה
and ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֡ה
year
N‑fs
2977 [e]
lə·yō·šî·yā·hū
לְיֹאשִׁיָּ֣הוּ
of Josiah
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
526 [e]
’ā·mō·wn
אָמוֹן֩
of Amon
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַ֣ד ׀
and even to
Conj‑w | Prep



 
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
2088 [e]
zeh
זֶ֚ה
this [is]
Pro‑ms
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֤שׁ
three
Number‑fs
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִים֙
and twenty
Conj‑w | Number‑cp



 
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
the year
N‑fs
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
in which has come
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
1696 [e]
wā·’ă·ḏab·bêr
וָאֲדַבֵּ֧ר
and I have spoken
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֛ם
to you
Prep | 2mp
7925 [e]
’aš·kêm
אַשְׁכֵּ֥ים
rising early
V‑Hifil‑InfAbs



 
1696 [e]
wə·ḏab·bêr
וְדַבֵּ֖ר
and speaking
Conj‑w | V‑Piel‑InfAbs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šə·ma‘·tem.
שְׁמַעְתֶּֽם׃
you have listened
V‑Qal‑Perf‑2mp


And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear. (KJV)

7971 [e]
wə·šā·laḥ
וְשָׁלַח֩
And has sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֜ם
to you
Prep | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֧יו
His servants
N‑mpc | 3ms



 
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֛ים
the prophets
Art | N‑mp
7925 [e]
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֥ם
rising early
V‑Hifil‑InfAbs
7971 [e]
wə·šā·lō·aḥ
וְשָׁלֹ֖חַ
and sending [them]
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
8085 [e]
šə·ma‘·tem;
שְׁמַעְתֶּ֑ם
you have listened
V‑Qal‑Perf‑2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5186 [e]
hiṭ·ṭî·ṯem
הִטִּיתֶ֥ם
inclined
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
241 [e]
’ā·zə·nə·ḵem
אָזְנְכֶ֖ם
your ear
N‑fsc | 2mp
8085 [e]
liš·mō·a‘.
לִשְׁמֹֽעַ׃
to hear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever: (KJV)




 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
They said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7725 [e]
šū·ḇū-
שֽׁוּבוּ־
Repent
V‑Qal‑Imp‑mp
4994 [e]

נָ֞א
now
Interjection
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
everyone
N‑ms



 
1870 [e]
mid·dar·kōw
מִדַּרְכּ֤וֹ
of his way
Prep‑m | N‑csc | 3ms
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
evil
Art | Adj‑fs
7455 [e]
ū·mê·rō·a‘
וּמֵרֹ֣עַ
and evil
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
4611 [e]
ma·‘al·lê·ḵem,
מַעַלְלֵיכֶ֔ם
his doings
N‑mpc | 2mp
3427 [e]
ū·šə·ḇū
וּשְׁבוּ֙
and dwell
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֧ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
1 [e]
wə·la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
and your fathers
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2mp



 
4480 [e]
lə·min-
לְמִן־
way
Prep‑l
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
forever
N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Conj‑w | Prep



 
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
N‑ms


and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt. (KJV)

408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
1980 [e]
tê·lə·ḵū,
תֵּלְכ֗וּ
do go
V‑Qal‑Imperf‑2mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
5647 [e]
lə·‘ā·ḇə·ḏām
לְעָבְדָ֖ם
to serve them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
7812 [e]
ū·lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת
and worship
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3707 [e]
ṯaḵ·‘î·sū
תַכְעִ֤יסוּ
do provoke to anger
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
854 [e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֙
Me
Prep | 1cs
4639 [e]
bə·ma·‘ă·śêh
בְּמַעֲשֵׂ֣ה
with the works
Prep‑b | N‑msc



 
3027 [e]
yə·ḏê·ḵem,
יְדֵיכֶ֔ם
of your hands
N‑fdc | 2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7489 [e]
’ā·ra‘
אָרַ֖ע
I will harm
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
you
Prep | 2mp


Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. (KJV)

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
And yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֥ם
you have listened
V‑Qal‑Perf‑2mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֧עַן
that
Prep
 
hiḵ·‘i·sū·nî
[הכעסוני]
 - 
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 1cs
3707 [e]
haḵ·‘î·sê·nî
(הַכְעִיסֵ֛נִי)
you might provoke Me to anger
V‑Hifil‑Inf | 1cs
4639 [e]
bə·ma·‘ă·śêh
בְּמַעֲשֵׂ֥ה
with the works
Prep‑b | N‑msc
3027 [e]
yə·ḏê·ḵem
יְדֵיכֶ֖ם
of your hands
N‑fdc | 2mp
7451 [e]
lə·ra‘
לְרַ֥ע
to hurt
Prep‑l | Adj‑ms
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
your own
Prep | 2mp
 
s
ס
 - 
Punc


Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words, (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֕ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
3282 [e]
ya·‘an
יַ֕עַן
because
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֖ם
you have heard
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1697 [e]
də·ḇā·rāy.
דְּבָרָֽי׃
My words
N‑mpc | 1cs


behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations. (KJV)

2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
behold I
Interjection | 1cs
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֡חַ
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּי֩
and take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4940 [e]
miš·pə·ḥō·wṯ
מִשְׁפְּח֨וֹת
the families
N‑fpc



 
6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn
צָפ֜וֹן
of the north
N‑fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֮
of Babylon
N‑proper‑fs



 
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּי֒
My servant
N‑msc | 1cs
935 [e]
wa·hă·ḇi·’ō·ṯîm
וַהֲבִ֨אֹתִ֜ים
and will bring them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and against
Conj‑w | Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇe·hā,
יֹ֣שְׁבֶ֔יהָ
its inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֛ל
and against
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם
nations
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp



 
5439 [e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
all around
Adv
2763 [e]
wə·ha·ḥă·ram·tîm,
וְהַ֣חֲרַמְתִּ֔ים
and will utterly destroy them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
7760 [e]
wə·śam·tîm
וְשַׂמְתִּים֙
and make them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp



 
8047 [e]
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֣ה
an astonishment
Prep‑l | N‑fs



 
8322 [e]
wə·liš·rê·qāh,
וְלִשְׁרֵקָ֔ה
and a hissing
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
2723 [e]
ū·lə·ḥā·rə·ḇō·wṯ
וּלְחָרְב֖וֹת
and desolations
Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
perpetual
N‑ms


Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. (KJV)

6 [e]
wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî
וְהַאֲבַדְתִּ֣י
Moreover I will take
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1992 [e]
mê·hem,
מֵהֶ֗ם
from them
Prep‑m | Pro‑3mp
6963 [e]
qō·wl
ק֤וֹל
the voice
N‑msc



 
8342 [e]
śā·śō·wn
שָׂשׂוֹן֙
of mirth
N‑ms
6963 [e]
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
and the voice
Conj‑w | N‑msc



 
8057 [e]
śim·ḥāh,
שִׂמְחָ֔ה
of gladness
N‑fs
6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
the voice
N‑msc



 
2860 [e]
ḥā·ṯān
חָתָ֖ן
of the bridegroom
N‑ms
6963 [e]
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
and the voice
Conj‑w | N‑msc



 
3618 [e]
kal·lāh;
כַּלָּ֑ה
of the bride
N‑fs
6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
the sound
N‑ms



 
7347 [e]
rê·ḥa·yim
רֵחַ֖יִם
of the millstones
N‑md
216 [e]
wə·’ō·wr
וְא֥וֹר
and the light
Conj‑w | N‑csc
5216 [e]
nêr.
נֵֽר׃
of the lamp
N‑ms


And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. (KJV)

1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָֽיְתָה֙
And shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs



 
2723 [e]
lə·ḥā·rə·bāh
לְחָרְבָּ֖ה
a desolation
Prep‑l | N‑fs



 
8047 [e]
lə·šam·māh;
לְשַׁמָּ֑ה
[and] an astonishment
Prep‑l | N‑fs
5647 [e]
wə·‘ā·ḇə·ḏū
וְעָ֨בְד֜וּ
and shall serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם
nations
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֛לֶּה
these
Art | Pro‑cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seventy
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs


And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations. (KJV)




 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה
And it will come to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
4390 [e]
ḵim·lō·wṯ
כִמְלֹ֣אות
when are completed
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֣ים
seventy
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֡ה
years
N‑fs
6485 [e]
’ep̄·qōḏ
אֶפְקֹ֣ד
[that] I will punish
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֩
of Babylon
N‑proper‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep



 
1471 [e]
hag·gō·w
הַגּ֨וֹי
nation
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֧וּא
that
Art | Pro‑3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
for
DirObjM



 
5771 [e]
‘ă·wō·nām
עֲוֺנָ֖ם
their iniquity
N‑csc | 3mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc



 
3778 [e]
kaś·dîm;
כַּשְׂדִּ֑ים
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֥י
and I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
8077 [e]
lə·šim·mō·wṯ
לְשִֽׁמְמ֥וֹת
a desolation
Prep‑l | N‑fpc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
perpetual
N‑ms


And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations. (KJV)

 
wə·hê·ḇê·ṯî
[והבאיתי]
 - 
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
935 [e]
wə·hê·ḇê·ṯî
(וְהֵֽבֵאתִי֙)
So I will bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֔יא
that
Art | Pro‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
də·ḇā·ray
דְּבָרַ֖י
My words
N‑mpc | 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֣רְתִּי
I have pronounced
V‑Piel‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
against it
Prep | 3fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3789 [e]
hak·kā·ṯūḇ
הַכָּתוּב֙
that is written
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms



 
5612 [e]
bas·sê·p̄er
בַּסֵּ֣פֶר
in book
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5012 [e]
nib·bā
נִבָּ֥א
has prophesied
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
the nations
Art | N‑mp


For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
5647 [e]
‘ā·ḇə·ḏū-
עָֽבְדוּ־
shall be served
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇām
בָ֤ם
by them
Prep | 3mp



 
1571 [e]
gam-
גַּם־
even
Conj
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֙מָּה֙
them
Pro‑3mp
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֣ם
nations
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
4428 [e]
ū·mə·lā·ḵîm
וּמְלָכִ֖ים
and kings
Conj‑w | N‑mp
1419 [e]
gə·ḏō·w·lîm;
גְּדוֹלִ֑ים
great
Adj‑mp
7999 [e]
wə·šil·lam·tî
וְשִׁלַּמְתִּ֥י
and I will repay
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
 
lā·hem
לָהֶ֛ם
them
Prep | 3mp



 
6467 [e]
kə·p̄ā·‘o·lām
כְּפָעֳלָ֖ם
according to their deeds
Prep‑k | N‑msc | 3mp
4639 [e]
ū·ḵə·ma·‘ă·śêh
וּכְמַעֲשֵׂ֥ה
and according to the works
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc
3027 [e]
yə·ḏê·hem.
יְדֵיהֶֽם׃
of their own hands
N‑fdc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹה֩
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
3947 [e]
qaḥ
קַ֠ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3563 [e]
kō·ws
כּ֨וֹס
cup
N‑fsc
3196 [e]
hay·ya·yin
הַיַּ֧יִן
of wine
Art | N‑ms
2534 [e]
ha·ḥê·māh
הַחֵמָ֛ה
fury
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs



 
3027 [e]
mî·yā·ḏî;
מִיָּדִ֑י
from My hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
8248 [e]
wə·hiš·qî·ṯāh
וְהִשְׁקִיתָ֤ה
and cause to drink
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
it
DirObjM | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
to whom
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֥חַ
send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·wṯ·ḵā
אוֹתְךָ֖
you
DirObjM | 2ms
413 [e]
’ă·lê·hem.
אֲלֵיהֶֽם׃
unto whom
Prep | 3mp


And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them. (KJV)




 
8354 [e]
wə·šā·ṯū
וְשָׁת֕וּ
And they will drink
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
1607 [e]
wə·hiṯ·gō·‘ă·šū
וְהִֽתְגֹּֽעֲשׁ֖וּ
and stagger
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp



 
1984 [e]
wə·hiṯ·hō·lā·lū;
וְהִתְהֹלָ֑לוּ
and go mad
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
because
Prep‑m | N‑cpc
2719 [e]
ha·ḥe·reḇ,
הַחֶ֔רֶב
of the sword
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֖חַ
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bê·nō·ṯām.
בֵּינֹתָֽם׃
among them
Prep | 3mp


Then took I the cup at the LORD's hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: (KJV)

3947 [e]
wā·’eq·qaḥ
וָאֶקַּ֥ח
And I took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3563 [e]
hak·kō·ws
הַכּ֖וֹס
the cup
Art | N‑fs



 
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
8248 [e]
wā·’aš·qeh
וָֽאַשְׁקֶה֙
and made drink
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to whom
Pro‑r
7971 [e]
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֥נִי
had sent me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem.
אֲלֵיהֶֽם׃
unto
Prep | 3mp


to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day; (KJV)

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4428 [e]
mə·lā·ḵe·hā
מְלָכֶ֖יהָ
its kings
N‑mpc | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8269 [e]
śā·re·hā;
שָׂרֶ֑יהָ
and its princes
N‑mpc | 3fs
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֨ת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp



 
2723 [e]
lə·ḥā·rə·bāh
לְחָרְבָּ֧ה
a desolation
Prep‑l | N‑fs



 
8047 [e]
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֛ה
an astonishment
Prep‑l | N‑fs



 
8322 [e]
liš·rê·qāh
לִשְׁרֵקָ֥ה
a hissing
Prep‑l | N‑fs



 
7045 [e]
wə·liq·lā·lāh
וְלִקְלָלָ֖ה
and a curse
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs



 
3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as [it is] day
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people; (KJV)

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֧ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֥יו
his servants
N‑mpc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
8269 [e]
śā·rāw
שָׂרָ֖יו
his princes
N‑mpc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
5971 [e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
his people
N‑msc | 3ms


and all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, (KJV)

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
6154 [e]
hā·‘e·reḇ,
הָעֶ֔רֶב
the mixed multitude
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֕ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֖י
the kings
N‑mpc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
of the land
N‑fsc



 
5780 [e]
hā·‘ūṣ;
הָע֑וּץ
of Uz
Art | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ,
וְאֵ֗ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵי֙
the kings
N‑mpc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
of the land
N‑fsc



 
6430 [e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and namely
Conj‑w | DirObjM



 
831 [e]
’aš·qə·lō·wn
אַשְׁקְל֤וֹן
Ashkelon
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5804 [e]
‘az·zāh
עַזָּה֙
Gaza
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
6138 [e]
‘eq·rō·wn,
עֶקְר֔וֹן
Ekron
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֥ית
the remnant
N‑fsc



 
795 [e]
’aš·dō·wḏ.
אַשְׁדּֽוֹד׃
of Ashdod
N‑proper‑fs


Edom, and Moab, and the children of Ammon, (KJV)

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֥וֹם
Edom
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
Moab
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc



 
5983 [e]
‘am·mō·wn.
עַמּֽוֹן׃
of Ammon
N‑proper‑ms


and all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea, (KJV)

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê-
מַלְכֵי־
the kings
N‑mpc



 
6865 [e]
ṣōr,
צֹ֔ר
of Tyre
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc



 
6721 [e]
ṣî·ḏō·wn;
צִיד֑וֹן
of Sidon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
339 [e]
hā·’î,
הָאִ֔י
of the coastlands
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [are]
Pro‑r
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֥בֶר
across
Prep‑b | N‑msc



 
3220 [e]
hay·yām.
הַיָּֽם׃
the sea
Art | N‑ms


Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners, (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1719 [e]
də·ḏān
דְּדָ֤ן
Dedan
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
8485 [e]
tê·mā
תֵּימָא֙
Tema
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
938 [e]
būz,
בּ֔וּז
Buz
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all [who are] in
N‑msc
7112 [e]
qə·ṣū·ṣê
קְצוּצֵ֥י
farthest
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc



 
6285 [e]
p̄ê·’āh.
פֵאָֽה׃
the corners
N‑fs


and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert, (KJV)

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc



 
6152 [e]
‘ă·rāḇ;
עֲרָ֑ב
of Arabia
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
6154 [e]
hā·‘e·reḇ,
הָעֶ֔רֶב
of the mixed multitude
Art | N‑ms
7931 [e]
haš·šō·ḵə·nîm
הַשֹּׁכְנִ֖ים
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the desert
Prep‑b, Art | N‑ms


and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes, (KJV)

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc



 
2174 [e]
zim·rî,
זִמְרִ֗י
of Zimri
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc



 
5867 [e]
‘ê·lām,
עֵילָ֔ם
of Elam
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֥י
the kings
N‑mpc



 
4074 [e]
mā·ḏāy.
מָדָֽי׃
of the Medes
N‑proper‑ms


and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them. (KJV)

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc



 
6828 [e]
haṣ·ṣā·p̄ō·wn,
הַצָּפ֗וֹן
of the north
Art | N‑fs



 
7138 [e]
haq·qə·rō·ḇîm
הַקְּרֹבִ֤ים
near
Art | Adj‑mp
7350 [e]
wə·hā·rə·ḥō·qîm
וְהָֽרְחֹקִים֙
and far
Conj‑w, Art | Adj‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
one
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep



 
251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
another
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4467 [e]
ham·mam·lə·ḵō·wṯ
הַמַּמְלְכ֣וֹת
the kingdoms
Art | N‑fpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the world
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [are]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc



 
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh;
הָאֲדָמָ֑ה
of the earth
Art | N‑fs
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֥לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc
8347 [e]
šê·šaḵ
שֵׁשַׁ֖ךְ
of Sheshach
N‑proper‑ms
8354 [e]
yiš·teh
יִשְׁתֶּ֥ה
shall drink
V‑Qal‑Imperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem.
אַחֲרֵיהֶֽם׃
after them
Prep | 3mp


Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you. (KJV)

559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
Therefore you shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֡ם
to them
Prep | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֩
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
8354 [e]
šə·ṯū
שְׁת֤וּ
Drink
V‑Qal‑Imp‑mp



 
7937 [e]
wə·šiḵ·rū
וְשִׁכְרוּ֙
and be drunk
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp



 
7006 [e]
ū·qə·yū,
וּקְי֔וּ
and vomit
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp



 
5307 [e]
wə·nip̄·lū
וְנִפְל֖וּ
and Fall
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and no more
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6965 [e]
ṯā·qū·mū;
תָק֑וּמוּ
rise
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
because
Prep‑m | N‑cpc
2719 [e]
ha·ḥe·reḇ,
הַחֶ֔רֶב
of the sword
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֖חַ
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bê·nê·ḵem.
בֵּינֵיכֶֽם׃
among you
Prep | 2mp


And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink. (KJV)




 
1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3588 [e]

כִּ֧י
if
Conj
3985 [e]
yə·mā·’ă·nū
יְמָאֲנ֛וּ
they refuse
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3947 [e]
lā·qa·ḥaṯ-
לָקַֽחַת־
to take
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3563 [e]
hak·kō·ws
הַכּ֥וֹס
the cup
Art | N‑fs
3027 [e]
mî·yā·ḏə·ḵā
מִיָּדְךָ֖
from your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms



 
8354 [e]
liš·tō·wṯ;
לִשְׁתּ֑וֹת
to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
then you shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
8354 [e]
šā·ṯōw
שָׁת֥וֹ
surely
V‑Qal‑InfAbs
8354 [e]
ṯiš·tū.
תִשְׁתּֽוּ׃
You shall drink
V‑Qal‑Imperf‑2mp


For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts. (KJV)




 
3588 [e]

כִּי֩
For
Conj



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
5892 [e]
ḇā·‘îr
בָעִ֜יר
on the city
Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
7121 [e]
niq·rā-
נִֽקְרָא־
is called
V‑Nifal‑Perf‑3ms



 
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֣י
by My name
N‑msc | 1cs
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֗יהָ
upon
Prep | 3fs
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I
Pro‑1cs
2490 [e]
mê·ḥêl
מֵחֵ֣ל
begin
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7489 [e]
lə·hā·ra‘,
לְהָרַ֔ע
to bring calamity
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you
Conj‑w | Pro‑2mp
5352 [e]
hin·nā·qêh
הִנָּקֵ֣ה
utterly
V‑Nifal‑InfAbs


؟
 
5352 [e]
ṯin·nā·qū;
תִנָּק֑וּ
should be unpunished
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt


؟
 
5352 [e]
ṯin·nā·qū,
תִנָּק֔וּ
You shall be unpunished
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
2719 [e]
ḥe·reḇ,
חֶ֗רֶב
a sword
N‑fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
7121 [e]
qō·rê
קֹרֵא֙
will call for
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp


Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. (KJV)

859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
Therefore you
Conj‑w | Pro‑2ms
5012 [e]
tin·nā·ḇê
תִּנָּבֵ֣א
prophesy
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
against them
Prep | 3mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
4791 [e]
mim·mā·rō·wm
מִמָּר֤וֹם
from on high
Prep‑m | N‑ms
7580 [e]
yiš·’āḡ
יִשְׁאָג֙
will roar
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
4583 [e]
ū·mim·mə·‘ō·wn
וּמִמְּע֤וֹן
and from habitation
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
6944 [e]
qā·ḏə·šōw
קָדְשׁוֹ֙
His holy
N‑msc | 3ms
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
utter
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6963 [e]
qō·w·lōw,
קוֹל֔וֹ
His voice
N‑msc | 3ms
7580 [e]
šā·’ōḡ
שָׁאֹ֤ג
mightily
V‑Qal‑InfAbs
7580 [e]
yiš·’aḡ
יִשְׁאַג֙
He will roar
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
5116 [e]
nā·wê·hū,
נָוֵ֔הוּ
His fold
N‑msc | 3ms



 
1959 [e]
hê·ḏāḏ
הֵידָד֙
a shout
N‑ms
1869 [e]
kə·ḏō·rə·ḵîm
כְּדֹרְכִ֣ים
as those who tread [the grapes]
Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6030 [e]
ya·‘ă·neh,
יַֽעֲנֶ֔ה
He will give
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’el
אֶ֥ל
Against
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֖י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs


A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD. (KJV)

935 [e]

בָּ֤א
Will come
V‑Qal‑Perf‑3ms
7588 [e]
šā·’ō·wn
שָׁאוֹן֙
a noise
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
7097 [e]
qə·ṣêh
קְצֵ֣ה
the ends
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
7379 [e]
rîḇ
רִ֤יב
a controversy
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
for Yahweh has
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
with the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
8199 [e]
niš·pāṭ
נִשְׁפָּ֥ט
will plead His case
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
He
Pro‑3ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
with all
Prep‑l | N‑msc



 
1320 [e]
bā·śār;
בָּשָׂ֑ר
flesh
N‑ms
7563 [e]
hā·rə·šā·‘îm
הָרְשָׁעִ֛ים
those [who are] wicked
Art | Adj‑mp
5414 [e]
nə·ṯā·nām
נְתָנָ֥ם
He will give
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp



 
2719 [e]
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֖רֶב
to the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth. (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֛ה
disaster
Adj‑fs
3318 [e]
yō·ṣêṯ
יֹצֵ֖את
shall go forth
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1471 [e]
mig·gō·w
מִגּ֣וֹי
from nation
Prep‑m | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1471 [e]
gō·w;
גּ֑וֹי
nation
N‑ms
5591 [e]
wə·sa·‘ar
וְסַ֣עַר
and a whirlwind
Conj‑w | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
great
Adj‑ms
5782 [e]
yê·‘ō·wr
יֵע֖וֹר
shall be raised up
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3411 [e]
mî·yar·kə·ṯê-
מִיַּרְכְּתֵי־
from the farthest parts
Prep‑m | N‑fdc
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
of the earth
N‑fs


And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground. (KJV)

1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֞וּ
And shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2491 [e]
ḥal·lê
חַֽלְלֵ֤י
the slain
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
at day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֥ה
from [one] end
Prep‑m | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even to
Conj‑w | Prep
7097 [e]
qə·ṣêh
קְצֵ֣ה
the [other] end
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
5594 [e]
yis·sā·p̄ə·ḏū,
יִסָּפְד֗וּ
they shall be lamented
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
622 [e]
yê·’ā·sə·p̄ū
יֵאָֽסְפוּ֙
gathered
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
6912 [e]
yiq·qā·ḇê·rū,
יִקָּבֵ֔רוּ
buried
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
1828 [e]
lə·ḏō·men
לְדֹ֛מֶן
refuse
Prep‑l | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
on
N‑cpc
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֖ה
the ground
Art | N‑fs
1961 [e]
yih·yū.
יִֽהְיֽוּ׃
they shall become
V‑Qal‑Imperf‑3mp


Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel. (KJV)




 
3213 [e]
hê·lî·lū
הֵילִ֨ילוּ
Wail
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֜ים
shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
2199 [e]
wə·za·‘ă·qū,
וְזַעֲק֗וּ
and cry
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
6428 [e]
wə·hiṯ·pal·lə·šū
וְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙
and Roll about [in the ashes]
Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑mp
117 [e]
’ad·dî·rê
אַדִּירֵ֣י
You shepherds
N‑mpc



 
6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
of the flock
Art | N‑cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj



 
4390 [e]
mā·lə·’ū
מָלְא֥וּ
are fulfilled
V‑Qal‑Perf‑3cp
3117 [e]
yə·mê·ḵem
יְמֵיכֶ֖ם
the days
N‑mpc | 2mp
2873 [e]
liṭ·ḇō·w·aḥ;
לִטְב֑וֹחַ
of your slaughter
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8600 [e]
ū·ṯə·p̄ō·w·ṣō·w·ṯî·ḵem,
וּתְפוֹצ֣וֹתִיכֶ֔ם
and your dispersions
Conj‑w | N‑fpc | 2mp
5307 [e]
ū·nə·p̄al·tem
וּנְפַלְתֶּ֖ם
and You shall fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3627 [e]
kiḵ·lî
כִּכְלִ֥י
like a vessel
Prep‑k | N‑msc
2532 [e]
ḥem·dāh.
חֶמְדָּֽה׃
precious
N‑fs


And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. (KJV)

6 [e]
wə·’ā·ḇaḏ
וְאָבַ֥ד
And will have no way
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4498 [e]
mā·nō·ws
מָנ֖וֹס
to flee
N‑ms



 
4480 [e]
min-
מִן־
shall have no way to flee
Prep
7462 [e]
hā·rō·‘îm;
הָֽרֹעִ֑ים
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6413 [e]
ū·p̄ə·lê·ṭāh
וּפְלֵיטָ֖ה
nor to escape
Conj‑w | N‑fs
117 [e]
mê·’ad·dî·rê
מֵאַדִּירֵ֥י
the leaders
Prep‑m | N‑mpc
6629 [e]
haṣ·ṣōn.
הַצֹּֽאן׃
of the flock
Art | N‑cs


A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture. (KJV)

6963 [e]
qō·wl
ק֚וֹל
A voice
N‑ms
6818 [e]
ṣa·‘ă·qaṯ
צַעֲקַ֣ת
of the cry
N‑fsc



 
7462 [e]
hā·rō·‘îm,
הָֽרֹעִ֔ים
of the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3215 [e]
wî·lə·laṯ
וִֽילְלַ֖ת
and a wailing
Conj‑w | N‑fsc
117 [e]
’ad·dî·rê
אַדִּירֵ֣י
of the leaders to
N‑mpc



 
6629 [e]
haṣ·ṣōn;
הַצֹּ֑אן
the flock
Art | N‑cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
[will be heard] for
Conj
7703 [e]
šō·ḏêḏ
שֹׁדֵ֥ד
has plundered
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4830 [e]
mar·‘î·ṯām.
מַרְעִיתָֽם׃
their pasture
N‑fsc | 3mp


And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD. (KJV)

1826 [e]
wə·nā·ḏam·mū
וְנָדַ֖מּוּ
And are cut down
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
4999 [e]
nə·’ō·wṯ
נְא֣וֹת
dwellings
N‑fpc
7965 [e]
haš·šā·lō·wm;
הַשָּׁל֑וֹם
the peaceful
Art | N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Prep‑m | N‑cpc
2740 [e]
ḥă·rō·wn
חֲר֥וֹן
of the fierce
N‑msc
639 [e]
’ap̄-
אַף־
anger
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger. (KJV)

5800 [e]
‘ā·zaḇ
עָזַ֥ב
He has left
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3715 [e]
kak·kə·p̄îr
כַּכְּפִ֖יר
like the lion
Prep‑k, Art | N‑ms



 
5520 [e]
suk·kōw;
סֻכּ֑וֹ
His lair
N‑msc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֤ה
is
V‑Qal‑Perf‑3fs
776 [e]
’ar·ṣām
אַרְצָם֙
their land
N‑fsc | 3mp
8047 [e]
lə·šam·māh,
לְשַׁמָּ֔ה
desolate
Prep‑l | N‑fs
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
because
Prep‑m | N‑cpc
2740 [e]
ḥă·rō·wn
חֲר֣וֹן
of the fierceness
N‑msc



 
3238 [e]
hay·yō·w·nāh,
הַיּוֹנָ֔ה
of the Oppressor
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
6440 [e]
ū·mip·pə·nê
וּמִפְּנֵ֖י
and because
Conj‑w, Prep‑m | N‑cpc
2740 [e]
ḥă·rō·wn
חֲר֥וֹן
of fierce
N‑msc
639 [e]
’ap·pōw.
אַפּֽוֹ׃
His anger
N‑msc | 3ms
 

פ
 - 
Punc