Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Zephaniah 3:15 - The Scriptures 2009

יהוה has turned aside your judgments. He has faced your enemy. The Sovereign of Yisra’ĕl, יהוה, is in your midst. No longer need you fear evil.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

[For then it will be that] the Lord has taken away the judgments against you; He has cast out your enemy. The King of Israel, even the Lord [Himself], is in the midst of you; [and after He has come to you] you shall not experience or fear evil any more.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD has removed your judgment; he has turned away your enemy. The LORD, the king of Israel, is in your midst; you will no longer fear evil.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The Lord has taken away your judgment; he has turned aside your foes. The king of Israel, the Lord, is in your midst; you shall no longer fear evil.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord hath taken away thy judgment, he hath turned away thy enemies: the king of Israel the Lord is in the midst of thee, thou shalt fear evil no more.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Zephaniah 3:15
48 Cross References  

And she conceived, and bore a son, and said, “Elohim has taken away my reproach.”


Let Yisra’ĕl rejoice in their Maker; Let the children of Tsiyon exult in their Sovereign.


The fear of יהוה is clean, standing forever; The right-rulings of יהוה are true, They are righteous altogether,


You shall withdraw all Your wrath; You shall turn from Your fierce displeasure.


“Cry aloud and shout, O inhabitant of Tsiyon, for great is the Set-apart One of Yisra’ĕl in your midst!”


He shall swallow up death forever, and the Master יהוה shall wipe away tears from all faces, and take away the reproach of His people from all the earth. For יהוה has spoken.


for יהוה is our Judge, יהוה is our Inscriber, יהוה is our Sovereign, He saves us –


And the ransomed of יהוה shall return and enter Tsiyon with singing, with everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


Thus said your Master, יהוה and your Elohim, who pleads the cause of His people, “See, I shall take out of your hand the cup of reeling, the dregs of the cup of My wrath – never again shall you drink it.


Break forth into joy, sing together, you waste places of Yerushalayim! For יהוה shall comfort His people, He shall redeem Yerushalayim.


“In righteousness you shall be established – far from oppression, for you shall not fear, and far from ruin, for it does not come near you.


“Violence shall no longer be heard in your land, neither wasting nor ruin within your borders. And you shall call your walls Deliverance, and your gates Praise.


“And I shall rejoice in Yerushalayim, and shall joy in My people, and let the voice of weeping no more be heard in her, nor the voice of crying.


Observe! The voice, the cry of the daughter of my people from a distant land, “Is יהוה not in Tsiyon? Is her Sovereign not in her?” “Why have they provoked Me with their carved images, and with foreign worthlessnesses?”


“Because you have said, ‘These two nations and these two lands are mine, and we shall possess them,’ although יהוה was there,


“And no longer shall I let you hear the insults of the nations. And the reproach of the peoples you shall bear no more, and no longer cause your nations to stumble,” declares the Master יהוה.’ ”


And no longer do I hide My face from them, for I shall have poured out My Spirit on the house of Yisra’ĕl,’ declares the Master יהוה.”


“All around: eighteen thousand cubits. And the name of the city from that day is: יהוה is there!”


“Then you shall know that I am יהוה your Elohim, dwelling in Tsiyon, My set-apart mountain. And Yerushalayim shall be set-apart, and foreigners shall not pass through her again.


“And I shall plant them on their own soil, and not uproot them any more from their own soil I have given them,” said יהוה your Elohim!


And let my enemy see it, and let shame cover her who said to me, “Where is יהוה your Elohim?” Let my eyes look on her: now she is trampled down like mud in the streets.


“For the violence done to Leḇanon is to overwhelm you – and the ravaging of beasts by which you made them afraid – because of men’s blood and the violence to the land, to the city and of all who dwell in it.


“Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you, because of men’s blood, and doing violence to the land, to the city, and to all who dwell in it.


“יהוה your Elohim in your midst, is mighty to save. He rejoices over you with joy, He is silent in His love, He rejoices over you with singing.”


יהוה is righteous in her midst, He does no unrighteousness. Morning by morning He brings His right-ruling to light, it has not been lacking, yet the unrighteous one knows no shame.


“And in that day it shall be that I make Yerushalayim a very heavy stone for all peoples – all lifting it are severely injured. And all the nations of the earth shall be gathered against it.


And they shall dwell in her, and there shall be no more utter destruction, but Yerushalayim shall be safely inhabited.


“Rejoice greatly, O daughter of Tsiyon! Shout, O daughter of Yerushalayim! See, your Sovereign is coming to you, He is righteous and endowed with deliverance, humble and riding on a donkey, a colt, the foal of a donkey.


Nethan’ĕl answered and said to Him, “Rabbi, You are the Son of Elohim! You are the Sovereign of Yisra’ĕl!”


“Do not fear, daughter of Tsiyon, see, your Sovereign is coming, sitting on the colt of a donkey.”


And Pilate wrote a title too, and put it on the stake, and it was written: יהושע OF NATSARETH, THE SOVEREIGN OF THE YEHUḎIM.


Of Myself I am unable to do any matter. As I hear, I judge, and My judgment is righteous, because I do not seek My own desire, but the desire of the Father who sent Me.


And I heard a loud voice saying in the heaven, “Now have come the deliverance and the power and the reign of our Elohim and the authority of His Messiah, for the accuser of our brothers, who accused them before our Elohim day and night, has been thrown down.


“Rejoice over her, O heaven, and you set-apart emissaries and prophets, for Elohim has completely avenged you on her!”


And on His robe and on His thigh He has a name written: SOVEREIGN OF SOVEREIGNS AND MASTER OF MASTERS.


“Because of this they are before the throne of Elohim, and serve Him day and night in His Dwelling Place. And He who sits on the throne shall spread his Tent over them.