Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 14:11 - The Scriptures 2009

11 And they shall dwell in her, and there shall be no more utter destruction, but Yerushalayim shall be safely inhabited.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 And it shall be inhabited, for there shall be no more curse or ban of utter destruction, but Jerusalem shall dwell securely. [Rev. 22:3.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 People will dwell in it; it will never again be destroyed. Jerusalem will dwell securely.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 And they will dwell in it, and there will be no further anathema, but Jerusalem shall sit securely.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And people shall dwell in it, and there shall be no more an anathema: but Jerusalem shall sit secure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 14:11
21 Cross References  

In that day this song is sung in the land of Yehuḏah, “We have a strong city – He sets up deliverance, walls and ramparts.


“Violence shall no longer be heard in your land, neither wasting nor ruin within your borders. And you shall call your walls Deliverance, and your gates Praise.


“For as the new heavens and the new earth that I make stand before Me,” declares יהוה, “so your seed and your name shall stand.


“And all the valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the wadi Qiḏron, to the corner of the Horse Gate toward the east, is to be set-apart to יהוה. It shall not be plucked up or thrown down any more forever.”


See, I am gathering them out of all the lands where I have driven them in My displeasure, and in My wrath, and in great rage. And I shall bring them back to this place, and shall let them dwell in safety.


“And I shall make a covenant of peace with them – an everlasting covenant it is with them. And I shall place them and increase them, and shall place My set-apart place in their midst, forever.


“Then you shall know that I am יהוה your Elohim, dwelling in Tsiyon, My set-apart mountain. And Yerushalayim shall be set-apart, and foreigners shall not pass through her again.


“But Yehuḏah shall dwell forever, and Yerushalayim to all generations.


“And I shall plant them on their own soil, and not uproot them any more from their own soil I have given them,” said יהוה your Elohim!


“In that day I make the leaders of Yehuḏah like a fire pot among trees, and like a torch of fire in the sheaves. And they shall consume all the peoples all around, on the right and on the left. And Yerushalayim shall dwell again in her own place, in Yerushalayim.


and he said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Yerushalayim is to remain unwalled, because of the many men and livestock in it.


And it shall be, as you were a curse among the nations, O house of Yehuḏah and house of Yisra’ĕl, so I shall save you, and you shall be a blessing. Do not fear, let your hands be strong.’


“Thus said יהוה of hosts, ‘Again old men and old women shall dwell in the streets of Yerushalayim, each one with his staff in his hand because of great age,


And I shall bring them back, and they shall dwell in the midst of Yerushalayim. And they shall be My people, and I shall be their Elohim, in truth and in righteousness.’


And יהוה listened to the voice of Yisra’ĕl and gave up the Kena‛anites, and they put them and their cities under the ban. So the name of that place was called Ḥormah.


“Thus Yisra’ĕl dwells in safety, the fountain of Ya‛aqoḇ alone, in a land of grain and new wine. His heavens also drop down dew.


“And Elohim shall wipe away every tear from their eyes, and there shall be no more death, nor mourning, nor crying. And there shall be no more pain, for the former matters have passed away.”


And no longer shall there be any curse, and the throne of Elohim and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo