Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 14:12 - The Scriptures 2009

12 And this is the plague with which יהוה plagues all the people who fought against Yerushalayim: their flesh shall decay while they stand on their feet, and their eyes decay in their sockets, and their tongues decay in their mouths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And this shall be the plague wherewith the Lord will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall rot away while they stand upon their feet and their eyes shall corrode away in their sockets and their tongue shall decay away in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who swarmed against Jerusalem: their flesh will rot, even while standing on their feet; their eyes will rot in their sockets; and their tongues will rot in their mouths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And this will be the plague by which the Lord will strike all the Gentiles that have fought against Jerusalem. The flesh of each one will waste away while they are standing on their feet, and their eyes will be consumed in their sockets, and their tongue will be consumed in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And this shall be the plague where with the Lord shall strike all nations that have fought against Jerusalem: the flesh of every one shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 14:12
34 Cross References  

and you, with many sicknesses, with disease of your intestines, until your intestines come out because of the sickness, day by day.”


It devours parts of his skin, the first-born of death devours his parts.


Who knows the power of Your displeasure? And your wrath, according to the fear of You?


I also do this to you: And I shall appoint sudden alarm over you, wasting disease and inflammation, destroying the eyes, and consuming the life. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.


‘And after all this, if you do not obey Me, then I shall punish you seven times more for your sins.


‘And if you walk contrary to Me, and refuse to obey Me, I shall bring on you seven times more plagues, according to your sins,


then I also shall walk contrary to you, and I Myself shall strike you seven times for your sins.


then I shall walk contrary to you in wrath. And I Myself shall punish you seven times for your sins.


“And I am very wroth with the nations who are at ease, for when I was a little wroth, they furthered the evil!”


“And it shall be in that day that I seek to destroy all the nations that come against Yerushalayim.


So also is the plague on the horse and the mule, on the camel and the donkey, and on all the cattle that are in those camps – as this plague.


And if the clan of Mitsrayim does not come up and enter in, then there is no rain. On them is the plague with which יהוה plagues the nations who do not come up to celebrate the Festival of Sukkot.


And יהוה shall go forth, and He shall fight against those nations, as He fights in the day of battle.


and he said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Yerushalayim is to remain unwalled, because of the many men and livestock in it.


And instantly a messenger of יהוה smote him, because he did not give the esteem to Elohim. And becoming worm-eaten, he died.


“יהוה makes the plague cling to you until He has consumed you from the land which you are going to possess.


“יהוה strikes you with wasting disease, and with inflammation, and with burning, and with extreme heat, and with the sword, and with blight, and with mildew. And they shall pursue you until you perish.


then יהוה shall bring upon you and your descendants extraordinary plagues, great and lasting plagues, and grievous and lasting sicknesses.


“And the ten horns which you saw on the beast, these shall hate the whore, and lay her waste and naked, and eat her flesh and burn her with fire.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo