Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 7:15 - The Scriptures 2009

15 “Because of this they are before the throne of Elohim, and serve Him day and night in His Dwelling Place. And He who sits on the throne shall spread his Tent over them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 For this reason they are [now] before the [very] throne of God and serve Him day and night in His sanctuary (temple); and He Who is sitting upon the throne will protect and spread His tabernacle over and shelter them with His presence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 This is the reason they are before God’s throne. They worship him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 Therefore, they are before the throne of God, and they serve him, day and night, in his temple. And the One who sits upon the throne shall dwell over them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Therefore they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple: and he, that sitteth on the throne, shall dwell over them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 7:15
25 Cross References  

and shall dwell in the midst of the children of Yisra’ĕl, and not forsake My people Yisra’ĕl.”


For Dawiḏ said, “יהוה Elohim of Yisra’ĕl has given rest to His people, and He dwells in Yerushalayim forever,”


“And I shall dwell in the midst of the children of Yisra’ĕl and shall be their Elohim.


“And My Dwelling Place shall be over them. And I shall be their Elohim, and they shall be My people.


‘And I shall set My Dwelling Place in your midst, and My being shall not reject you.


And the Word became flesh and pitched His tent among us, and we saw His esteem, esteem as of an only brought-forth of a father, complete in favour and truth.


Do you not know that you are a Dwelling Place of Elohim and that the Spirit of Elohim dwells in you?


And what union has the Dwelling Place of Elohim with idols? For you are a Dwelling Place of the living Elohim, as Elohim has said, “I shall dwell in them and walk among them, and I shall be their Elohim, and they shall be My people."


looking to the Prince and Perfecter of our belief, יהושע, who for the joy that was set before Him endured the stake, having despised the shame, and sat down at the right hand of the throne of Elohim.


Now the summary of what we are saying is: We have such a High Priest, who is seated at the right hand of the throne of the Greatness in the heavens,


And the Dwelling Place of Elohim was opened in the heaven, and the ark of His covenant was seen in His Dwelling Place. And there came to be lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.


And he opened his mouth in blasphemies against Elohim, to blaspheme His Name, and His Tent, and those dwelling in the heaven.


And the devil, who led them astray, was thrown into the lake of fire and sulphur where the beast and the false prophet are. And they shall be tortured day and night forever and ever.


And I saw no Dwelling Place in it, for יהוה Ěl Shaddai is its Dwelling Place, and the Lamb.


And no longer shall there be any curse, and the throne of Elohim and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him.


And night shall be no more, and they shall have no need of a lamp or the light of the sun, because יהוה Elohim shall give them light. And they shall reign forever and ever.


And around the throne were twenty-four thrones, and on the thrones I saw twenty-four elders sitting, dressed in white robes. And they had crowns of gold on their heads.


And the four living creatures, each having six wings, were covered with eyes around and within. And they do not cease, day or night, saying, “Set-apart, set-apart, set-apart, יהוה Ěl Shaddai, who was, and who is, and who is coming!”


And when the living creatures give esteem and respect and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,


After this I looked and saw a great crowd which no one was able to count, out of all nations and tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, and palm branches in their hands,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo