Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 46:10 - The Scriptures 2009

Be still, and know that I am Elohim; I am exalted among nations, I am exalted in the earth!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Let be and be still, and know (recognize and understand) that I am God. I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“That’s enough! Now know that I am God! I am exalted among all nations; I am exalted throughout the world!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The leaders of the peoples have been gathered together by the God of Abraham. For the strong gods of the earth have been exceedingly exalted.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 46:10
26 Cross References  

And it came to be, at the time of bringing the evening offering, that Ěliyahu the prophet came near and said, “יהוה Elohim of Aḇraham, Yitsḥaq, and Yisra’ĕl, let it be known today: You are Elohim in Yisra’ĕl, and I Your servant, have done all these matters by Your word.


Have the mighty ones of the nations delivered those whom my fathers have destroyed: Gozan and Ḥaran and Retseph, and the sons of Ěḏen who were in Telassar?


And he made a great feast for them. And after they ate and drank, he let them go, and they went to their master. And the bands of Aramean raiders came no more into the land of Yisra’ĕl.


“Yours, O יהוה, is the greatness, the power and the comeliness, the pre-eminence and the excellency, because of all that is in the heavens and in the earth. Yours is the reign, O יהוה, and You are exalted as head above all.


Know that יהוה, He is Elohim; He has made us, and we are His – His people and the sheep of His pasture.


Be exalted, O יהוה, in Your strength! We sing and we praise Your might.


Their sword does enter into their own heart, And their bows are broken.


Be exalted, O Elohim, above the heavens; Let Your esteem be above all the earth.


And let them know that You, Whose Name is יהוה, You alone are the Most High over all the earth.


Now I know that יהוה is greater than all the mighty ones, indeed in the matter in which they acted proudly, above them.


The lofty looks of man shall be humbled, the pride of men shall be bowed down, and יהוה alone shall be exalted in that day.


And the loftiness of man shall be bowed down, and the pride of men shall be brought low. And יהוה alone shall be exalted in that day,


And He shall judge between the nations, and shall reprove many peoples. And they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither teach battle any more.


But יהוה of hosts is exalted in judgment, and the set-apart Ěl is set-apart in righteousness.


“Thus said יהוה of hosts, ‘See, I am breaking the bow of Ěylam, the chief of their might.


“And they shall know that I am יהוה, when I have set a fire in Mitsrayim and all her helpers are crushed.


“And I shall exalt Myself and set Myself apart, and I shall be known in the eyes of many nations. And they shall know that I am יהוה.” ’


and shall strike the bow out of your left hand, and make the arrows fall from your right hand.


And He shall judge among many peoples, and reprove strong nations afar off. They shall beat their swords into plough shares, and their spears into pruning hooks – nation shall not lift up sword against nation, neither teach battle any more.


“But יהוה is in His set-apart Hĕḵal. Let all the earth be silent before Him.”


“Hush, all flesh, before יהוה, for He has roused Himself out of His set-apart dwelling!”


And יהוה said to Yehoshua, “Do not be afraid of their presence, for tomorrow about this time I am giving all of them over to Yisra’ĕl, slain. Hamstring their horses and burn their chariots with fire.”


And Yehoshua did to them as יהוה said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.


“This day יהוה shall deliver you into my hand, and I shall strike you and take your head from you, and give the carcasses of the camp of the Philistines today to the birds of the heavens and the wild beasts of the earth, so that all the earth know that Elohim is for Yisra’ĕl,


“Bows of the mighty are broken, and those who stumble shall be girded with strength.