Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 57:5 - The Scriptures 2009

5 Be exalted, O Elohim, above the heavens; Let Your esteem be above all the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Be exalted, O God, above the heavens! Let Your glory be over all the earth!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Exalt yourself, God, higher than heaven! Let your glory be over all the earth!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Their fury is similar to that of a serpent; it is like a deaf asp, who even blocks her ears,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 57:5
21 Cross References  

And Dawiḏ the sovereign said to all the assembly, “My son Shelomoh, the one whom Elohim has chosen, is young and tender. And the work is great, because the palace is not for man but for יהוה Elohim.


Let them praise the Name of יהוה, For His Name alone is exalted, His splendour is above the earth and heavens.


Be exalted, O יהוה, in Your strength! We sing and we praise Your might.


Be exalted above the heavens, O Elohim; Let Your esteem be above all the earth.


But You, יהוה, laugh at them, You mock all the nations.


To shoot in ambush at someone blameless, They shoot at him suddenly and do not fear.


And blessed be His esteemed Name forever! And let all the earth Be filled with His esteem. Amĕn and Amĕn.


O יהוה, our Master, how excellent is Your Name in all the earth, You who set Your splendour above the heavens!


Rash speaking is like piercings of a sword, But the tongue of the wise is healing.


There is a generation whose teeth are swords, And whose jaw-teeth are knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.


And in that day you shall say, “Praise יהוה, call upon His Name; make known His deeds among the peoples, make mention that His Name is exalted.


The lofty looks of man shall be humbled, the pride of men shall be bowed down, and יהוה alone shall be exalted in that day.


And the loftiness of man shall be bowed down, and the pride of men shall be brought low. And יהוה alone shall be exalted in that day,


“And now, O יהוה our Elohim, save us from his hand, so that all the reigns of the earth know that You are יהוה, You alone.”


And one cried to another and said, “Set-apart, set-apart, set-apart is יהוה of hosts; all the earth is filled with His esteem!”


for the earth shall be filled with the knowledge of the esteem of יהוה, as the waters cover the sea!


Eloah comes from Tĕman, And the Set-apart One from Mount Paran. Selah. His splendour shall cover the heavens, And His praise shall fill the earth.


but truly, as I live and all the earth is filled with the esteem of יהוה,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo