And I shall stretch over Yerushalayim the measuring line of Shomeron and the plummet of the house of Aḥaḇ, and shall wipe Yerushalayim as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
Isaiah 24:1 - The Scriptures 2009 See, יהוה is making the earth empty and making it waste, and shall overturn its surface, and shall scatter abroad its inhabitants. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. Amplified Bible - Classic Edition BEHOLD, THE Lord will make the land and the earth empty and make it waste and turn it upside down (twist the face of it) and scatter abroad its inhabitants. American Standard Version (1901) Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. Common English Bible Look! The LORD will devastate the earth and destroy it, will twist its face and scatter its inhabitants. Catholic Public Domain Version Behold, the Lord will lay waste to the earth, and he will strip it, and he will afflict its surface, and he will scatter its inhabitants. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version BEHOLD, the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof and scatter abroad the inhabitants thereof. |
And I shall stretch over Yerushalayim the measuring line of Shomeron and the plummet of the house of Aḥaḇ, and shall wipe Yerushalayim as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
“Please remember the word that You commanded Your servant Mosheh, saying, ‘If you trespass, I shall scatter you among the peoples,
יהוה guards the strangers, He lifts up the fatherless and widow, But the way of the wrong ones He turns upside down.
“So I shall make the heavens tremble, and the earth shall shake from her place, in the wrath of יהוה of hosts and in the day of the heat of His displeasure.
They are coming from a distant land, from the end of the heavens, even יהוה and His weapons of displeasure, to destroy all the earth.
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, from dread of יהוה and the splendour of His excellency, when He arises to shake the earth mightily.
The earth shall be utterly broken, the earth shall be completely shattered, the earth shall be fiercely shaken.
The earth shall stagger like a drunkard. And it shall totter like a hut, and its transgression shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.
For the city of defence is lonely, a home forsaken and left like a wilderness – there the calf feeds, and there it lies down, and shall consume its branches.
How perverse of you! Should the potter be reckoned as the clay? Should what is made say of its Maker, “He did not make me”? And what is formed say of Him who formed it, “He did not understand”?
“And I shall distress Ari’ĕl, and there shall be mourning and sorrow, and it shall be to Me as Ari’ĕl.
And every passage of the ordained staff which יהוה lays on him, shall be with tambourines and lyres, when He shall fight with it, battling with a brandishing arm.
Lament upon the breasts for the pleasant fields, for the fruit-bearing vine.
The earth shall mourn and languish, Leḇanon shall be ashamed. Sharon shall be withered like a desert, and Bashan and Karmel be shaking.
that is not quenched night or day, its smoke going up forever. From generation to generation it lies waste, no one passes through it forever and ever,
For the displeasure of יהוה is against all the nations, and His wrath against all their divisions. He shall put them under the ban, He shall give them over to the slaughter,
“I lay waste mountains and hills, and I dry up all their plants. And I shall make rivers become coastlands, and I dry up pools.
and I lay it waste; it is not pruned or dug and thornbushes and weeds shall come up; and I command the clouds not to rain on it.”
“A lion has come up from his bush, and the destroyer of nations is on his way. He has set out from his place to make your land a ruin. Your cities are laid waste, without inhabitant.
Then Yoḥanan son of Qarĕaḥ spoke secretly to Geḏalyahu in Mitspah, saying, “Please let me go and strike Yishma‛ĕl son of Nethanyah, without anyone knowing it. Why should he murder you, and so let all the Yehuḏim who are gathered to you be scattered, and the remnant in Yehuḏah perish?”
“Yisra’ĕl is a scattered sheep, the lions have driven him away. First the sovereign of Ashshur devoured him, and now, at last, this Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has broken his bones.”
“Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel has devoured us, he has crushed us, he has made us an empty vessel, he has swallowed us up like a monster. He has filled his stomach with my delicacies, he has driven us away.
“And I shall scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known. And I shall send a sword after them until I have consumed them.”
“And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become a wasteland. And you shall know that I am יהוה.” ’ ”
“And set it on the coals, empty, so that it gets hot, and its bronze glows. And its filthiness shall be melted in it, and its rust be consumed.
Thus said the Master יהוה, “As all the earth is rejoicing I shall make you a ruin.
And I shall make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, before the eyes of all who pass by.
“Burn with fire one-third in the midst of the city when the days of the siege are completed. And you shall take one-third and strike around it with the sword, and scatter one-third in the wind. And I shall draw out a sword after them.
And I shall stretch out My hand against them and make the land a wasteland, even more waste than the wilderness toward Diḇlah, in all their dwelling places. And they shall know that I am יהוה.’” ’ ”
“In all your dwelling places the cities shall be destroyed and the high places deserted, so that your slaughter-places are broken and bear their punishment. And your idols shall be smashed and made to cease, and your sun-pillars cut down, and your works blotted out.
The time has come, and the day has arrived. ‘Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is on all its crowd.
They have blown the trumpet and all is prepared, but no one goes to battle, for My wrath is on all its crowd.
Mountains have shaken before Him, and the hills have melted. And the earth is lifted up at His presence, and the world and all who dwell in it.
She is empty, even emptiness and waste! And the heart has melted, and the knees have knocked together, and much pain is in all loins, and all their faces have become flushed.
And they shall fall by the edge of the sword, and be led away captive into all nations. And Yerushalayim shall be trampled underfoot by the nations until the times of the nations are filled.
But not finding them, they dragged Jason and some of the brothers to the city rulers, crying out, “They who have turned the world upside down have come here too,
“And יהוה shall scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other mighty ones, which neither you nor your fathers have known, wood and stone.
I said, ‘I should blow them away, I should make the remembrance of them To cease from among men,”
“And יהוה shall scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations where יהוה drives you.
Ya‛aqoḇ, a servant of Elohim and of the Master יהושע Messiah, to the twelve tribes who are in the dispersion: Greetings.