Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 6:14 - The Scriptures 2009

14 And I shall stretch out My hand against them and make the land a wasteland, even more waste than the wilderness toward Diḇlah, in all their dwelling places. And they shall know that I am יהוה.’” ’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 And I will stretch out My hand upon them and make the land desolate and waste, yes, more desolate than the wilderness toward Diblah [a Moabite city], throughout all their dwelling places; and they shall know, understand, and realize that I am the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Wherever they live, I will direct my power against them. I will turn the land into a greater wasteland than the Riblah desert. Then they will know that I am the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 And I will extend my hand over them. And I will make the earth desolate and destitute: from the desert of Riblah to all their dwelling places. And they shall know that I am the Lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And I will stretch forth my hand upon them: and I will make the land desolate and abandoned, from the desert of Deblatha, in all their dwelling-places: and they shall know that I am the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 6:14
23 Cross References  

Though I walk in the midst of distress, You revive me; You stretch out Your hand Against the wrath of my enemies, And Your right hand saves me.


“Without Me they shall bow down among the prisoners, and fall among the killed.” With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out.


See, יהוה is making the earth empty and making it waste, and shall overturn its surface, and shall scatter abroad its inhabitants.


The new wine shall fail, the vine shall languish, all those glad at heart shall sigh.


O יהוה, Your hand is high, they do not see. They see the ardour of the people and are ashamed; also, let the fire for Your adversaries consume them.


Therefore the displeasure of יהוה has burned against His people, and He stretches out His hand against them and strikes them, and the mountains tremble. And their carcass is as filth in the middle of the streets. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out!


the Arameans before and the Philistines behind. And they devour Yisra’ĕl with an open mouth. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out.


Therefore יהוה does not rejoice over their young men, and has no compassion on their fatherless and widows; for everyone is defiled and evil, and every mouth speaks foolishness. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out.


Menashsheh Ephrayim, and Ephrayim Menashsheh; together they are against Yehuḏah. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out.


And all this land shall be a ruin and a waste, and these nations shall serve the sovereign of Baḇel seventy years.


and on Diḇon and Neḇo and on Bĕyth Diḇlathayim,


“And they shall know that I am יהוה, when I scatter them among the nations. And I shall disperse them throughout the lands.


“Son of man, when a land sins against Me to commit a trespass, and I shall stretch out My hand against it, and cut off its supply of bread and send scarcity of food on it, and cut off man and beast from it,


And I shall make the land a wasteland, because they committed trespass,’ declares the Master יהוה.”


“And see, I have stretched out My hand against you, and withdrew what is lawfully yours, and gave you up to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your wicked way.


therefore see, I Myself shall stretch out My hand against you, and give you as plunder to the nations. And I shall cut you off from the peoples, and make you perish from the lands. I shall destroy you, and you shall know that I am יהוה.”


“And I shall make the land a desert and a waste, the arrogance of her strength shall cease, and the mountains of Yisra’ĕl shall be a waste, with none passing through.


“I shall make you an everlasting ruin, and your cities uninhabited. And you shall know that I am יהוה.


And the word of יהוה came to me, saying,


And My eye shall not pardon you, nor would I spare, for I repay your ways while your abominations are in your midst. And you shall know that I am יהוה!’


“And I shall stretch out My hand against Yehuḏah, and against all the inhabitants of Yerushalayim, and cut off every trace of Ba‛al from this place, the names of the idolatrous priests, with the priests,


And they departed from Diḇon Gaḏ and camped at Almon Diḇlathayemah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo