“And I beat them as dust of the earth, I beat them small as dirt in the streets – I spread them out.
Isaiah 10:6 - The Scriptures 2009 “Against a defiled nation I send him, and against the people of My wrath I command him to seize the spoil, to take the prey, and to tread them down like the mud of the streets. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Amplified Bible - Classic Edition I send [the Assyrian] against a hypocritical and godless nation and against the people of My wrath; I command him to take the spoil and to seize the prey and to tread them down like the mire in the streets. American Standard Version (1901) I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Common English Bible Against a godless nation I send him; against an infuriating people I direct him to seize spoil, to steal plunder, and to trample them like mud in the streets. Catholic Public Domain Version I will send him to a deceitful nation, and I will order him against the people of my fury, so that he may take away the plunder, and tear apart the prey, and place it to be trampled like the mud of the streets. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I will send him to a deceitful nation: and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets. |
“And I beat them as dust of the earth, I beat them small as dirt in the streets – I spread them out.
“Have I now come up without יהוה against this place to destroy it? יהוה said to me, ‘Go up against this land, and you shall destroy it.’ ”
And the land of Yehuḏah shall be a fear to Mitsrayim, everyone who mentions it fears for himself, because of the counsel of יהוה of hosts which He has counselled against it.
For it is a day of uproar and treading down and perplexity by the Master יהוה of hosts in the Valley of Vision – breaking down of a wall and of crying to the mountain.
For the earth has been defiled under its inhabitants, because they have transgressed the Torot, changed the law, broken the everlasting covenant.
And יהוה says, “Because this people has drawn near with its mouth, and with its lips they have esteemed Me, and it has kept its heart far from Me, and their fear of Me has become a command of men that is taught!
for a fool speaks folly, and his heart works wickedness: to practise filthiness, and to speak against יהוה that which misleads, to starve the being of the hungry, and to withhold the drink from the thirsty.
Woe to you ravager, while you have not been ravaged, and you treacherous, while they have not betrayed you! When you have ceased ravaging, you shall be ravaged. And when you stop betraying, they shall betray you.
Sinners in Tsiyon shall be afraid; trembling shall grip the defiled ones, “Who of us shall dwell with the devouring fire? Who of us shall dwell with everlasting burnings?”
“I have stirred up one from the north, and he comes; from the rising of the sun he calls on My Name. And he comes against princes as though mortar, as the potter treads clay.
“Your sons shall hurry, your destroyers and those who laid you waste depart from you.
Yet thus said יהוה, “Even the captives of the mighty are taken away, and the prey of the ruthless is delivered; and I strive with him who strives with you, and I save your children.
Therefore the displeasure of יהוה has burned against His people, and He stretches out His hand against them and strikes them, and the mountains tremble. And their carcass is as filth in the middle of the streets. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out!
Their roar is like that of a lion, they roar like young lions. And they growl and seize prey, and slip away, with no one to rescue.
“And now, please let Me inform you what I am doing to My vineyard: To take away its hedge and it shall be burned; to break down its wall and it shall be trampled down;
“I have trodden the winepress alone, and from the peoples no one was with Me. And I trod them down in My displeasure, and I trampled them in My wrath. Their blood is sprinkled upon My garments, and I have defiled all My raiment.
“And I trod down peoples in My displeasure, and made them drunk in My wrath, and brought down their strength to earth.”
“יהוה brings on you and your people and your father’s house days that have not come since the day that Ephrayim turned away from Yehuḏah – the sovereign of Ashshur.”
for before the child knows to cry ‘My father’ and ‘My mother,’ the riches of Dammeseq and the spoil of Shomeron is taken away before the sovereign of Ashshur.”
“And he shall pass through Yehuḏah, he shall overflow and pass over, reaching up to the neck. And the stretching out of his wings shall fill the breadth of Your land, O Immanu’ĕl.
Therefore יהוה does not rejoice over their young men, and has no compassion on their fatherless and widows; for everyone is defiled and evil, and every mouth speaks foolishness. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out.
The land shall be burned up by the wrath of יהוה of hosts, and the people be as fuel for the fire. A man shall not spare his brother,
see, I am sending and taking all the tribes of the north,’ declares יהוה, ‘and Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel, My servant, and shall bring them against this land and against its inhabitants, and against these nations all around, and shall put them under the ban, and make them an astonishment, and a hissing, and everlasting ruins.
“And yet for all this her treacherous sister Yehuḏah has not turned to Me with all her heart, but falsely,” declares יהוה.
See, I am commanding,’ declares יהוה, ‘and shall bring them back to this city, and they shall fight against it and take it and burn it with fire. And I shall make the cities of Yehuḏah a ruin without inhabitant.’ ”
O Yerushalayim, wash your heart from evil, and be saved. Till when would your wicked thoughts remain within you?
I have given him the land of Mitsrayim as a reward for his labour, because they worked for Me,’ declares the Master יהוה.
to take plunder and to take booty, to stretch out your hand against the waste places that are again inhabited, and against a people gathered from the peoples, acquiring livestock and goods, who dwell in the middle of the land.
“Sheḇa, and Deḏan, and the merchants of Tarshish, and all their young lions shall say to you, ‘Have you come to take plunder? Have you gathered your army to take booty, to bear away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’” ’
And let my enemy see it, and let shame cover her who said to me, “Where is יהוה your Elohim?” Let my eyes look on her: now she is trampled down like mud in the streets.
Are You not from everlasting, O יהוה my Elohim, my Set-apart One? You do not die! O יהוה, You have appointed them for right-ruling, O Rock, You have established them for reproof.
“And they shall be like mighty men, who trample down the mud of the streets in the battle. And they shall fight because יהוה is with them, and the riders on horses shall be put to shame.