Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hosea 4:6 - The Scriptures 2009

“My people have perished for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I reject you from being priest for Me. Since you have forgotten the Torah of your Elohim, I also forget your children.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

My people are destroyed for lack of knowledge; because you [the priestly nation] have rejected knowledge, I will also reject you that you shall be no priest to Me; seeing you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

My people are destroyed from lack of knowledge. Since you have rejected knowledge, so I will reject you from serving me as a priest. Since you have forgotten the Instruction of your God, so also I will forget your children.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

My people have become silent because they had no knowledge. Since you have rejected knowledge, I will drive you away; you do not perform the duties of the priesthood for me, and you have forgotten the law of your God, and so I will forget your sons.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My people have been silent, because they had no knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will reject thee, that thou shalt not do the office of priesthood to me: and thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hosea 4:6
54 Cross References  

“And for many days Yisra’ĕl has been without the true Elohim, and without a Torah priest, and without Torah.


But if they do not obey, they perish by the sword, and die without knowledge.


My ardour has consumed me, For my adversaries have forgotten Your words.


Rĕsh See my affliction and deliver me, For I have not forgotten Your Torah.


The cords of the wrong have surrounded me, Your Torah I have not forgotten.


For You save the afflicted people, But bring down those whose eyes are haughty.


The lips of the righteous shepherd many, But fools die for lack of heart.


Also, desire without knowledge is not good; And he who hurries with his feet sins.


An ox knows its owner and a donkey its master’s crib – Yisra’ĕl does not know, My people have not understood.”


Because you have forgotten the Elohim of your deliverance, and have not remembered the Rock of your stronghold, therefore you shall plant pleasant plants and set out foreign seedlings,


When its twigs are dry, they are broken off, women come and set them on fire. For it is a people of no understanding, therefore He who made them has no compassion on them, and He who formed them shows them no favour.


And these too have gone astray through wine, and through strong drink wandered about. Priest and prophet have gone astray through strong drink, they are swallowed up by wine, they wander about through strong drink, they go astray in vision, they stumble in right-ruling.


And the book is given to one who does not know books, saying, “Read this, please.” And he said, “I have not known books.”


“My people! Youths exert pressure on them, and women rule over them. O My people! Your leaders lead you astray, and swallow the way of your paths.”


“Gather yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations. No knowledge have they who are lifting up the wood of their carved image, and pray to a mighty one that does not save.


Therefore my people have gone into exile, because they have no knowledge. And their esteemed men are starved, and their crowd dried up with thirst.


“The priests did not say, ‘Where is יהוה?’ And those who handle the Torah did not know Me, and the shepherds transgressed against Me, and the prophets prophesied by Ba‛al, and walked after matters that did not profit.


“For My people are foolish, they have not known Me. They are stupid children, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.”


Hear this now, O foolish people without heart, who have eyes and see not, and who have ears and hear not:


“And they are to teach My people the difference between the set-apart and the profane, and make them know what is unclean and clean.


“When they were fed they were satisfied. They were satisfied and their heart was exalted, therefore they forgot Me.


“And I shall punish her for the days of the Ba‛als to which she burned incense and adorned herself with her rings and jewelry, and went after her lovers, and forgot Me,” declares יהוה.


Hear the word of יהוה, you children of Yisra’ĕl, for יהוה has a case against the inhabitants of the land: “For there is no truth or loving-commitment or knowledge of Elohim in the land.


“My people ask from their Wood, and their Staff declares to them. For a spirit of whorings has led them astray, and they went whoring from under their Elohim.


“I would not punish your daughters when they commit whoring, nor your brides when they commit adultery, for the men themselves go aside with whores, and slaughter with cult prostitutes – a people that do not understand are thrust down!


“Their deeds do not allow them to turn back to their Elohim, for the spirit of whorings is among them, and they do not know יהוה.


“For I delight in loving-commitment and not slaughtering, and in the knowledge of Elohim more than ascending offerings.


“And Ephrayim has become a simple dove without heart, they have called on Mitsrayim, they have gone to Ashshur.


“Strangers have devoured his strength, but he does not know it. Grey hairs are also sprinkled on him, and he does not know it.


“Put a shophar to your mouth, like an eagle against the House of יהוה, because they have transgressed My covenant, and they have rebelled against My Torah.


“I have written for him numerous matters of My Torah – they were regarded as strange.


“For Yisra’ĕl has forgotten his Maker, and has built palaces. And Yehuḏah has increased walled cities. But I shall send fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.”


My Elohim rejects them, because they have not obeyed Him, so that they become wanderers among the nations!


And Yishai brought forth Dawiḏ the sovereign, and Dawiḏ the sovereign brought forth Shelomoh by Uriyah’s wife.


“Leave them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both shall fall into a ditch.


‘This people draw near to Me with their mouth, and respect Me with their lips, but their heart is far from Me.


And the sons of Ěli were sons of Beliya‛al – they did not know יהוה.