“The Ěl – His way is perfect; The Word of יהוה is proven; He is a shield to all who take refuge in Him.
Daniel 4:34 - The Scriptures 2009 And at the end of the days I, Neḇuḵaḏnetstsar, lifted my eyes to the heavens, and my understanding returned to me. And I blessed the Most High and praised and made Him great who lives forever, whose rule is an everlasting rule, and His reign is from generation to generation. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation: Amplified Bible - Classic Edition And at the end of the days [seven years], I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding and the right use of my mind returned to me; and I blessed the Most High [God] and I praised and honored and glorified Him Who lives forever, Whose dominion is an everlasting dominion; and His kingdom endures from generation to generation. American Standard Version (1901) And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him that liveth for ever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation; Common English Bible “At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes to heaven. My reason returned to me, and I praised the Most High. I worshipped and glorified the one who lives forever because his rule is everlasting; his kingdom is for all time. Catholic Public Domain Version Therefore I, Nebuchadnezzar, now praise, and magnify, and glorify the King of heaven, because all his works and the judgments of his way are true, and those who go forth in arrogance, he is able to bring low. English Standard Version 2016 At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures from generation to generation; |
“The Ěl – His way is perfect; The Word of יהוה is proven; He is a shield to all who take refuge in Him.
And Dawiḏ blessed יהוה before all the assembly. And Dawiḏ said, “Blessed are You, יהוה Elohim of Yisra’ĕl, our Father, forever and ever.
And he said, “Naked I came from my mother’s womb, and naked I return there. יהוה has given, and יהוה has taken away. Blessed be the Name of יהוה.”
יהוה is Sovereign forever and ever; The nations shall perish from His land.
I said, “O my Ěl, Do not take me away in the midst of my days; Your years are throughout all generations.
Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!
And let them slaughter slaughterings of thanksgiving, And relate His works with rejoicing.
Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!
Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!
Mem The works of His hands are truth and right-ruling, Nun All His orders are trustworthy,
Your reign is an everlasting reign, And Your rule is throughout all generations.
יהוה reigns forever, O Tsiyon, Your Elohim to all generations. Praise Yah!
Slaughter thanksgiving to Elohim, And pay your vows to the Most High.”
Who rules by His power forever; His eyes keeping watch on the nations; Let the rebellious not exalt themselves. Selah.
I give thanks to יהוה according to His righteousness, And praise the Name of יהוה Most High.
I rejoice and exult in You; I sing praise to Your Name, O Most High.
It is good to give thanks to יהוה, And to sing praises to Your Name, O Most High;
“And I shall punish the world for its evil, and the wrong for their crookedness, and shall put an end to the arrogance of the proud, and lay low the pride of the ruthless.
The lofty looks of man shall be humbled, the pride of men shall be bowed down, and יהוה alone shall be exalted in that day.
Therefore praise יהוה in the east, the Name of יהוה Elohim of Yisra’ĕl in the coastlands of the sea.
But יהוה is truly Elohim. He is the living Elohim and the everlasting Sovereign. At His wrath the earth shakes, and nations are unable to stand His displeasure.
Do not the evils and the good Come out of the mouth of the Most High?
And I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river, and he held up his right hand and his left hand to the heavens, and swore by Him who lives forever, that it would be for an appointed time, appointed times, and half a time. And when they have ended scattering the power of the set-apart people, then all these shall be completed.
“And in the days of these sovereigns the Elah of the heavens shall set up a reign which shall never be destroyed, nor the reign pass on to other people – it crushes and puts to an end all these reigns, and it shall stand forever.
I thought it good to declare the signs and wonders which the Most High Elah has worked for me.
“And they that gave the command to leave the stump of its roots of the tree: your reign remains yours, from the time you come to know that the heavens are ruling.
How great are His signs, and how mighty His wonders! His reign is an everlasting reign, and His rulership is from generation to generation.
and you are driven away from men, and your dwelling is to be with the beasts of the field. You are given grass to eat like oxen, and seven seasons shall pass over you, until you know that the Most High is ruler in the reign of men, and He gives it to whomever He wishes.”
At the same time my understanding returned to me, and for the preciousness of my reign, my esteem and splendour were returning to me. And my counsellors and nobles sought me out, and I was re-established to my reign, and excellent greatness was added to me.
“O sovereign, the Most High Elah gave Neḇuḵaḏnetstsar your father a reign and greatness, and preciousness and esteem.
“Then he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild donkeys. He was given grass to eat like oxen, and his body was wet with the dew of the heavens, till he knew that the Most High Elah is ruler in the reign of men, and He sets up over it whomever He wishes.
“From before me is made a decree that throughout every rule of my reign men are to tremble and fear before the Elah of Dani’ĕl, for He is the living Elah, and steadfast forever. And His reign is one which is not destroyed, and His rule is unto the end.
“And to Him was given rulership and preciousness and a reign, that all peoples, nations, and languages should serve Him. His rule is an everlasting rule which shall not pass away, and His reign that which shall not be destroyed.
And the reign, and the rulership, and the greatness of the reigns under all the heavens, shall be given to the people, the set-apart ones of the Most High. His reign is an everlasting reign, and all rulerships shall serve and obey Him.’
“Hence יהוה has watched over the evil and has brought it upon us. For יהוה our Elohim is righteous in all the works which He has done, but we have not obeyed His voice.
And they cried out to יהוה and said, “We pray, O יהוה, please, let us not perish for this man’s life, and do not lay on us innocent blood. For You, O יהוה, have done as it pleased You.”
“And I shall make the lame a remnant, and the outcast a strong nation. And יהוה shall reign over them in Mount Tsiyon, from now on and forever.
“And He shall reign over the house of Ya‛aqoḇ forever, and there shall be no end to His reign.”
“But the tax collector standing at a distance would not even raise his eyes to the heaven, but was beating his breast, saying, ‘Elohim, show favour unto me, a sinner!’
For as the Father possesses life in Himself, so He gave also to the Son to possess life in Himself,”
“The Rock! His work is perfect, For all His ways are right-ruling, An Ěl of truth and without unrighteousness, Righteous and straight is He.
Now to the Sovereign of the ages, incorruptible, invisible, to Elohim who alone is wise, be respect and esteem forever and ever. Amĕn.
who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no one has seen or is able to see, to whom be respect and everlasting might. Amĕn.
and swore by Him who lives forever and ever, who created the heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, that there shall be no further delay,
And the seventh messenger sounded, and there came to be loud voices in the heaven, saying, “The reign of this world has become the reign of our Master, and of His Messiah, and He shall reign forever and ever!”
the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and bow before Him who lives forever and ever, and they cast their crowns before the throne, saying,
And when the living creatures give esteem and respect and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,