Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 10:16 - The Scriptures 2009

16 יהוה is Sovereign forever and ever; The nations shall perish from His land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 The LORD is King for ever and ever: The heathen are perished out of his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 The Lord is King forever and ever; the nations will perish out of His land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 The LORD rules forever and always! The nations will vanish from his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 10:16
20 Cross References  

“Yours, O יהוה, is the greatness, the power and the comeliness, the pre-eminence and the excellency, because of all that is in the heavens and in the earth. Yours is the reign, O יהוה, and You are exalted as head above all.


Your reign is an everlasting reign, And Your rule is throughout all generations.


יהוה reigns forever, O Tsiyon, Your Elohim to all generations. Praise Yah!


יהוה sat enthroned at the Flood, And יהוה sits as Sovereign forever.


And drove out nations before them, And allotted them a measured inheritance, And made the tribes of Yisra’ĕl dwell in their tents.


Tet The nations have sunk down in the pit which they made; In the net which they hid, their own foot is caught.


Gimel You have rebuked the nations, You have destroyed the wrong, You have wiped out their name forever and ever.


And He judges the world in righteousness, He judges the peoples in straightness.


יהוה shall reign, He shall put on excellency; יהוה shall put on strength; He shall gird Himself. Indeed, the world is established, immovable.


“יהוה reigns forever and ever.”


for יהוה is our Judge, יהוה is our Inscriber, יהוה is our Sovereign, He saves us –


But יהוה is truly Elohim. He is the living Elohim and the everlasting Sovereign. At His wrath the earth shakes, and nations are unable to stand His displeasure.


You, O יהוה, remain forever, Your throne from generation to generation.


And at the end of the days I, Neḇuḵaḏnetstsar, lifted my eyes to the heavens, and my understanding returned to me. And I blessed the Most High and praised and made Him great who lives forever, whose rule is an everlasting rule, and His reign is from generation to generation.


“From before me is made a decree that throughout every rule of my reign men are to tremble and fear before the Elah of Dani’ĕl, for He is the living Elah, and steadfast forever. And His reign is one which is not destroyed, and His rule is unto the end.


“Like the nations which יהוה is destroying before you, so you are to perish, because you did not obey the voice of יהוה your Elohim.


Now to the Sovereign of the ages, incorruptible, invisible, to Elohim who alone is wise, be respect and esteem forever and ever. Amĕn.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo