А тези, които се отклоняват по свои криви пътища, Господ ще ги остави да погинат със злодеите. Мир да бъде в Израил!
Амос 5:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Горко ви на вас, които превръщате правосъдието в пелин и хвърляте правдата на земята. Цариградски Вие които обръщате съда в пелин И хвърляте наземи правдата, Ревизиран Вие, които обръщате правосъдието в пелин, И хвърляте правдата на земята, Верен Горко на тези, които обръщат правосъдието в пелин и захвърлят правдата на земята! Библия ревизирано издание Вие, които превръщате правосъдието в пелин и хвърляте правдата на земята, Библия синодално издание (1982 г.) О, вие, които превръщате правосъдието в отрова и правдата хвърляте наземи! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вие, които обръщате правосъдието в пелин, и хвърляте наземи правдата, |
А тези, които се отклоняват по свои криви пътища, Господ ще ги остави да погинат със злодеите. Мир да бъде в Израил!
Насилието на нечестивите ще се струпа върху тях, защото отказват да се придържат към правдата.
Твоите князе са размирници и съучастници на крадци. Всички те обичат подкупи и ламтят за отплата. Не съдят справедливо сирака и не се застъпват за вдовиците.
Горко на онези, които създават несправедливи закони, и на онези, които пишат неправилни решения,
Горко на онези, които наричат доброто зло и злото – добро; които смятат тъмнината за светлина и светлината – за тъмнина; които смятат горчивото за сладко и сладкото – за горчиво.
Защото лозе на Господ Вседържител са потомците на Израил, а мъжете на Юдея са насаждение за радост. И Той очакваше правосъдие, но ето – насилие в него, очакваше справедливост, но ето – в него има писъци.
Но ако праведният се отвърне от правдата и стори беззаконие, като върши всичките мерзости, които прави беззаконникът, ако постъпва по този начин, ще живее ли? Всичките му праведни дела, които е сторил, няма да бъдат взети предвид. Заради вероломството си, което е сторил, и поради прегрешенията, които е извършил, той непременно ще умре!
И ако праведник отстъпи от правдата си и извърши неправда, и Аз поставя пред него препънка, той ще умре. Понеже не си го предупредил, той ще умре поради своя грях и няма да му се спомнят праведните му дела, които е извършил, а тебе ще държа отговорен за смъртта му.
Когато праведният отстъпи от своята праведност и започне да върши неправда, той ще умре заради това;
Говорят само думи, кълнат се лъжливо, когато сключват съюз. Затова съдът ще дойде над тях, както избуяват отровни плевели в нивите.
„Те не знаят, как да постъпват правилно“ – казва Господ – „трупат в палатите си богатства, които са събрани с насилие и грабеж.“
Могат ли коне да тичат по скалите и волове да ги орат? Вие превърнахте правдата в отрова и справедливостта в пелин.
И така, слушайте, първенци на дома на Яков и князе на дома Израилев, вие, които се гнусите от правосъдие и изопачавате всяка истина,
От това Законът вече няма сила и няма справедлив съд. Понеже нечестивите надделяват над праведниците, затова и правосъдието е изопачено.
някой, който, като чуе думите на тази клетва, сам да се благослови с думите: „Ще ми е добре, дори да правя каквото си поискам!“ Тогава покрай сухото и мокрото ще изгори.