Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Амос 3:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 „Те не знаят, как да постъпват правилно“ – казва Господ – „трупат в палатите си богатства, които са събрани с насилие и грабеж.“

Вижте главата копие

Цариградски

10 Защото не знаят да правят правото, говори Господ Онези които съкровиществуват неправда и грабеж в палатите си.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Защото казва Господ: Ония, които натрупват в палатите си плода на насилие и грабеж, Не знаят да вършат правото.

Вижте главата копие

Верен

10 И не знаят да вършат правилното, заявява ГОСПОД, те, които трупат насилие и опустошение в дворците си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Защото Господ казва: Онези, които натрупват в палатите си плода на насилие и грабеж, не знаят да вършат правото.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Те не знаят да постъпват справедливо, казва Господ: с насилие и грабеж събират съкровища в чертозите си.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 Защото – казва Господ, – онези, които трупат в палатите си плячка от насилие и грабеж, не знаят да вършат право.

Вижте главата копие




Амос 3:10
23 Кръстосани препратки  

От лакомията му нищо не убягваше, затова и благоденствието му ще е нетрайно.


Без разум ли са всички? Те вършат беззаконие, разкъсват народа ми, сякаш ядат хляб, и не призовават Господа.


ще намерим всякакво скъпоценно имущество, ще напълним къщите си с плячка,


Добронравната жена придобива почит, а усърдните придобиват богатство.


Злодеите не разбират какво е справедливост, а онези, които търсят Господа, разбират всичко.


Тогава се обърнах и видях греха, извършващ се под слънцето: сълзите на угнетените, а утешител нямат; и силата в ръката на тези, които угнетяват, и утешител нямаше за тях.


Тъй като Моят народ е глупав, не иска да Ме знае, те са неразумни деца. Те нямат разсъдък. Мъдри са за злото, но не знаят да правят добро.


Тогава аз си казах: „Наистина те са незначителни, тъй като не познават пътя на Господа, разпоредбата на своя Бог.“


Ако човек не използва никого – връща на длъжника взетото в залог; не извършва грабежи; дава хляба си на гладния и покрива голия с дреха;


Народът на страната вършеше насилие и грабежи. Бедни и нуждаещи се бяха потискани и към пришълците се отнасяха несправедливо.


И ми каза: „Видя ли, сине човешки? Малко ли е за дома на Юда да върши мерзостите, които се правят тук, защото те изпълниха страната с насилие и се обърнаха, за да Ме оскърбяват? И ето те ме отегчават и не Ме оставят на мира.


Когато лекувах Израил, тогава се разкриха вината на Ефрем и злодейството на Самария, защото те си служат с измама. Ето крадци се вмъкват и разбойници грабят по улиците.


Чуйте това слово, телици Васански, които сте по планините на Самария. Вие притеснявате сиромасите и потискате бедните, казвате на господарите си: „Дайте да пием!“


Горко ви на вас, които превръщате правосъдието в пелин и хвърляте правдата на земята.


Могат ли коне да тичат по скалите и волове да ги орат? Вие превърнахте правдата в отрова и справедливостта в пелин.


Като бягате от деня на бедствието, вие се приближавате към властта на насилието.


Господ Бог се закле в Себе Си и каза Господ, Бог Вседържител: „Отвращавам се от гордостта на Яков и мразя дворците му, затова ще предам града и всичко в него.


„И сега в дома на нечестив човек се намират съкровища, спечелени несправедливо, както и гнусна неизправна мярка за отмерване.


В оня ден ще накажа всички, които подскачат на прага на дома на своя Господ и го изпълват с насилие и измама.


Но те забравят, понеже така им се иска, че чрез Божията дума небесата съществуват открай време и земята беше издигната изпод водата и сред водата.


Последвай ни:

Реклами


Реклами