Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 12:18 - Новият завет: съвременен превод

Доколкото зависи от вас и ако е възможно, живейте в мир с всички хора.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Ако е възможно, колкото от ваша страна, имайте мир с всичките человеци.

Вижте главата

Ревизиран

ако е възможно, доколкото зависи от вас, живейте в мир с всичките човеци.

Вижте главата

Верен

Ако е възможно, доколкото зависи от вас, живейте в мир с всичките хора.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

По възможност, доколкото зависи от вас, бъдете в мир с всички хора!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

ако е възможно, доколкото зависи от вас, живейте в мир с всички човеци.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако е възможно, доколкото зависи от вас, бъдете в мир с всички човеци.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 12:18
24 Кръстосани препратки  

остави дара си пред олтара. Първо иди и се помири с брат си, а след това се върни и принеси своя дар.


Благословени са хората, които са кротки, защото те ще наследят земята.


Благословени са миротворците, защото Бог ще ги нарече свои деца.


Солта е хубаво нещо, но ако стане безсолна, няма как да се направи отново солена. Затова трябва да имате сол в себе си и да живеете в разбирателство помежду си.“


Затова съм готов да проповядвам Благата вест и на вас, които живеете в Рим.


Защото в Божието царство са важни не храната и питието, а праведността, мирът и радостта, които дава Святият Дух.


Ето защо нека се стремим към това, което носи мир, и това, което ни помага да се укрепваме взаимно.


Но ако невярващият поиска да се разведе, оставете го да направи това. В такъв случай вярващият брат или сестра са свободни. Бог ни призова да живеем в мир.


Сега, братя и сестри, се сбогувам. Стремете се към съвършенство, насърчавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир и Богът на любовта и мира ще бъде с вас.


А плодът на Духа е любов, радост, мир, търпение, благост, доброта, вярност,


Старайте се да запазите единството, в което Духът ви е свързал. Нека мирът ви сплотява.


Молим ви да ги цените особено високо и да ги обичате заради делото им. Живейте в мир един с друг.


Бягай от младежките страсти и се стреми към праведен живот, вяра, любов и мир, заедно с всички, които се доверяват на Господа с чисти сърца.


Старайте се да живеете в мир с всички хора и животът ви да е свят, защото без святост никой няма да види Господа.


да обърне гръб на злото и да върши добро; да търси мир и да се стреми към него.