Исус се обърна към учениците си: „Затова ви казвам: не се тревожете за живота си — какво ще ядете, нито пък за тялото си — какво ще облечете.
Първо Коринтяни 7:33 - Новият завет: съвременен превод А жененият човек се грижи за житейски неща и как да угоди на жена си Още версииЦариградски а женений се грижи за това което е световно, как да угоди на жената. Ревизиран а жененият се грижи за това, което е световно, как да угажда на жена си. Верен а жененият се грижи за това, което е световно – как да угажда на жена си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а жененият се грижи за житейските неща – как да угоди на жена си. Библия ревизирано издание а жененият се грижи за това, което е световно, как да угажда на жена си. Библия синодално издание (1982 г.) а жененият се грижи за световни работи – как да угоди на жената. |
Исус се обърна към учениците си: „Затова ви казвам: не се тревожете за живота си — какво ще ядете, нито пък за тялото си — какво ще облечете.
Мъжът трябва да дава на жена си това, което й дължи като на съпруга, а така също жената трябва да дава на мъжа си това, което му дължи като на съпруг.
Искам да нямате грижи. Нежененият човек се грижи за Господните дела и как да угоди на Господа.
и затова е раздвоен. Така неомъжената жена или девойка се грижи за Господните дела, за да бъде тя свята в тяло и в дух, а омъжената жена се грижи за житейските неща и как да угоди на мъжа си.
И ако някой не се грижи за близките си, и особено за семейството си, той се е отрекъл от вярата и е по-лош и от невярващ.
Така и вие, мъже, отнасяйте се с разбиране към жените си, понеже те са по-слаби от вас. Уважавайте ги, защото те също са наследници на Божия дар на живота. Правете това, така че нищо да не пречи на молитвите ви да бъдат чути.