Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 7:33 - Библия синодално издание (1982 г.)

33 а жененият се грижи за световни работи – как да угоди на жената.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

33 а женений се грижи за това което е световно, как да угоди на жената.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 а жененият се грижи за това, което е световно, как да угажда на жена си.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

33 А жененият човек се грижи за житейски неща и как да угоди на жена си

Вижте главата копие

Верен

33 а жененият се грижи за това, което е световно – как да угажда на жена си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 а жененият се грижи за житейските неща – как да угоди на жена си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 а жененият се грижи за това, което е световно, как да угажда на жена си.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 7:33
13 Кръстосани препратки  

И рече на учениците Си: затова ви казвам: не се грижете за душата си, какво да ядете, ни за тялото, какво да облечете:


Третият рече: ожених се, и затова не мога да дойда.


Наемникът пък бяга, защото е наемник, и не го е грижа за овците.


Мъжът да отдава на жена си дължимата любов; също и жената – на мъжа.


Пък аз искам вие да бъдете без грижи. Нежененият се грижи за Господни работи – как да угоди Господу;


Има разлика между жена и девица; неомъжената се грижи за Господни работи – как да угоди Господу, за да стане света телом и духом. А омъжената се грижи за световни работи – как да угоди на мъжа си.


Вие, мъжете, обичайте жените си и не ги огорчавайте.


Ако някой се не грижи за своите, а особено за домашните си, той се е отрекъл от вярата и е по-лош от неверник.


Също и вие, мъжете, живейте благоразумно с жените си, и отдавайте чест на женския пол като на по-слаб съсъд и като на сънаследници на благодатния живот, за да нямате спънка в молитвите си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами